Ранняя весна, как всегда, полна очарования. Взгляд вдаль, на возвращающихся в гнезда ласточек, на нежные побеги, пробивающиеся из почек, на пробуждающиеся в поле травы, на легкие дуновения ветра, ласкающие ивы, – все это наполняет город ощущением свежести и радости.
Глубокий, магнетический голос доносится издалека, едва слышный на ветру, вызывая невольное чувство нежности и грусти.
«Цветы осыпаются, вода течет, Одна тоска, два сердца в праздной печали. Эту страсть ничем не избыть, Едва сошла с бровей, как снова в сердце вошла…»
Опираясь на окно, декламирует стихотворение благородный и утонченный мужчина. Его черные, красивые волосы средней длины собраны сзади, руки за спиной, глаза закрыты, брови слегка нахмурены, словно он чем-то обеспокоен.
Его высокий нос в сочетании с бровями-мечами и глазами-звездами, гладкая белая кожа и стройное, пропорциональное телосложение ясно указывают на незаурядного человека с выдающейся внешностью.
Его лицо прекрасно, как у Пань Аня. Однако странно то, что он одет в современную повседневную одежду, которая совершенно не соответствует его позе и манерам.
«Ветер стих, пыль благоухает, цветы опали, Вечер, лень расчесывать волосы. Все изменилось, все кончено, А ты, черт возьми, даже не плачешь. Тц-тц-тц, эх… Старина Сюй!»
Позади него внезапно появляется изящный юноша с чистыми чертами лица и насмешливо произносит.
Юноша держит в руке бамбуковый веер, но не раскрывает его.
Он немного похож на мужчину у окна, но ниже ростом. Он одет в джинсовую одежду, у него крашеные рыжие волосы, а две ямочки, появляющиеся, когда он улыбается, делают его одновременно красивым и милым.
Мужчина у окна, услышав голос, оборачивается и улыбается: «Тот, кто знает меня, скажет, что мое сердце печально; а тот, кто знает печаль моего сердца, — это только А-Шэн!» Его улыбка была способна покорить город и опьянить целую империю, но она не могла скрыть его две очаровательные, немного глуповатые клыки.
— Ладно, ладно, старина Сюй, давай перестанем говорить так витиевато! Это не древность! Твоя горькая тоска ни к чему хорошему не приведет! Она ранит и сердце, и разум. Прошло уже больше двух лет, зачем так зацикливаться на этом?
— Я изначально не принадлежу этой эпохе, так зачем притворяться! Лиэр, должно быть, чувствует то же, что и я, не в силах избавиться от этой тоски.
Мужчина сначала говорит с некоторым волнением, но затем его лицо омрачается, и он продолжает тихим, печальным голосом.
— Все, что прошло, и то, что не прошло, — все пройдет. Подумай о чем-нибудь веселом. Вот, твоя посылка, от твоей поклонницы живописи!
Рыжеволосый юноша поднимает бамбуковый веер, показывая его, а затем бросает мужчине.
— Мм? Ах… Это…
Неуклюже поймав веер, он заметно меняется в настроении. Он держит его, словно драгоценность, осторожно и с предвкушением открывает. В его глазах появляется давно забытый радостный блеск. На веере, написанное почерком чжуаньшу, написано: «Старший сын Сюй, ты пленил меня на всю жизнь. Если суждено встретиться, не пожалею об этой жизни». Мужчина усмехается, уголки его губ приподнимаются, но взгляд не отрывается от веера.
Увидев это, рыжеволосый юноша подходит к нему и кладет руку ему на плечо: — Ого! Похоже, старине Сюю очень понравилось, даже закрывать не хочет, ха-ха-ха-ха.
— Не то чтобы понравилось, просто Лиэр говорила нечто подобное. Это всего лишь бамбуковый веер, но это внимание я обязательно сохраню.
Мужчина закрывает веер и подходит к шкафу у восточной стены комнаты. Он осторожно кладет его внутрь. Шкаф почти полностью заполнен «знаками внимания» от поклонниц живописи.
— Старина Сюй, ты прямо разжигаешь во мне боевой дух! Я уже прочитал четверть мировых шедевров, плюс всевозможные сборники китайской поэзии и прозы. Однажды я превзойду твою кисть своим пером! Хм! Жди!
Рыжеволосый юноша бросает на него взгляд, полный стремления и легкой зависти.
Мужчина с добродушной улыбкой оборачивается и небрежно треплет его по волосам: — Хе-хе-хе, я жду! Я очень жду, когда твое имя появится на обложке книги. Мм… Какое же оно будет блистательное — Чэнь Юншэн.
— Ой! Ну и что, что ты выше меня! Погоди, я… я… я сегодня же начну играть в баскетбол и пить по три бутылки чистого молока в день!
Чэнь Юншэн демонстрирует надменное выражение лица, выражающее несогласие, затем берет бутылку молока и выпивает ее залпом.
— Глупый мальчишка, полегче, не подавись, пей медленно. Сейчас мое настроение не такое уж плохое, нужно выразить свои чувства.
Сказав это, мужчина выходит из комнаты и заходит в другую. Он запирает дверь, потому что не позволяет никому беспокоить его во время рисования.
— Старина Сюй, ты только вышел подышать свежим воздухом на десять минут и снова заперся! Тебе нужно больше заботиться о здоровье, не превратись в дурака, я не хочу жить с дураком!
Чэнь Юншэн кричит в закрытую комнату, но ответа нет.
Рыжеволосый юноша качает головой, смотрит на плывущие за окном облака и вздыхает: — Эх… Этот Сюй Чжиань, только так он может отвлечься. Лиэр, о Лиэр, я бы очень хотел тебя увидеть и понять, какая в тебе прелесть, что старина Сюй так тобой одержим. Жаль! Ты… осталась… тысячу лет назад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|