Одна стрела, три цели (Часть 2)

Чэнь Юншэн пощупал серебро в кармане и, скалясь, засмеялся: — Эта поездка того стоила! Одна стрела, три цели, ха-ха! Не только нашел дорогу к храму, но и познакомился с Лу Ю и местным начальником, а самое главное — у меня появились деньги!

Весело, в древности так весело!

В это время Хуан Юй уже была на улице. Она внимательно и тщательно искала Чэнь Юншэна, расспрашивая прохожих. Как мог живой человек просто исчезнуть!

А Чэнь Юншэн, следуя образу в своей голове, направлялся к так называемому храму.

Чэнь Юншэн беззаботно напевал на улице. Каждый прохожий смотрел на него с удивлением, особенно на его рыжие волосы, которые на солнце выглядели еще ярче и краснее.

Хотя Чэнь Юншэн и был топографическим кретином, его мозг работал отлично. То, что он видел один раз, он запоминал почти полностью.

Всего через десять с небольшим минут он добрался до того места, которое он принял за храм.

Прибыв туда, он с сомнением огляделся и заметил, что это место немного отличается от прежнего храма. Он огляделся по сторонам и подошел к ветхой двери, и из любопытства захотел толкнуть ее и войти.

В это время проходившая мимо пожилая женщина с тревогой сказала ему: — Эй, парень, нельзя туда входить!

Чэнь Юншэн, услышав голос, обернулся: — Почему, бабушка?

— Это несчастливый дом, там призраки, — пожилая женщина добродушно подошла к Чэнь Юншэну и потянула его назад.

— Несчастливый дом?

— Да, вся эта семья, вместе со слугами и служанками, пятнадцать человек, все загадочно умерли за одну ночь. Власти полгода расследовали, но так и не выяснили, как они умерли.

— Мамочки мои, как страшно!

— Поэтому, парень, здесь сильная иньская энергия, тебе лучше поскорее уйти отсюда.

— Прошло уже полгода, а здесь все так же, заброшено и никто не живет?

— Конечно, да! Кто осмелится жить в несчастливом доме!

— Бабушка, в мире нет призраков, нужно верить в науку!

— В что?

Пожилая женщина не поняла этого нового слова, сказанного Чэнь Юншэном.

— О, верно, вы еще не понимаете.

— То есть, в мире нет никаких призраков, это все обман.

— Эй, не упрямься, слушай бабушку. Привлечь призраков к себе — это плохо, — пожилая женщина крепко схватила Чэнь Юншэна за одежду, боясь, что он войдет.

— Ничего страшного, бабушка, я просто посмотрю у входа.

— Эй, у входа тоже нельзя, скорее уходи отсюда!

Пока они жарко спорили, мимо проходил молодой человек с несколькими пакетами трав. Услышав слова Чэнь Юншэна, он остановился и сказал: — Она права, тебе лучше не входить, поскорее уходи!

— А?

— Вы что, правда такие суеверные!

— И еще, впереди одна девушка, кажется, ищет именно тебя. Рыжие волосы, странная одежда, это, наверное, ты.

Молодой человек указал в сторону, откуда сам пришел, и, сказав это, ушел.

— О?

— Сестрица меня ищет!

Услышав это, Чэнь Юншэн поспешно побежал в направлении, указанном молодым человеком, чуть не сбив с ног стоявшую рядом пожилую женщину.

Хуан Юй расспрашивала прохожих и кричала: — Сяо Эрцзы, Сяо Эрцзы…

Чэнь Юншэн бежал вперед, слабо слыша голос Хуан Юй. Он осматривал каждого прохожего и, бежа, тоже кричал: — Сестрица, сестрица…

Хуан Юй издалека увидела в толпе бегущую красную точку и сразу поняла, что это ее Сяо Эрцзы.

После того как они встретились, Хуан Юй с беспокойством приложила руку ко лбу Чэнь Юншэна и упрекнула его: — Куда ты делся? Почему так долго не возвращался? Я так волновалась!

— Ой!

— Я не узнал обратной дороги, а потом пошел в очень высокую таверну, хотел посмотреть с верхнего этажа, где этот храм. Я думал, что то, что я увидел, и есть этот храм, но оказалось, что нет.

— Почему ты не спросил прохожих?

— Я спрашивал, но они все избегали меня. С трудом спросил, а потом шел-шел и снова потерялся.

— Ты!

— Пора взрослеть! Ну как, господина Сюя нашел?

— Нет, не узнал, где он. Но я думаю, что его схватили люди из поместья Су.

— Мм?

— Почему ты так уверен?

— Внутри меня есть голос, который так говорит, очень сильный.

— Не дури, не верь глазам, не строй догадок.

— Сестрица, ты должна мне верить, у меня очень сильное шестое чувство.

— Что?

Хуан Юй с трудом поняла новое слово, сказанное Чэнь Юншэном, не понимая его смысла.

— Может, сходим посмотрим? Я помню дорогу к поместью Су, — Чэнь Юншэн повернулся и сказал.

— Нельзя! Ты забыл, насколько сильны были люди из поместья Су в тот день?

Даже если господин Сюй там, мы пойдем, и это ничем не поможет, — Хуан Юй анализировала, удерживая Чэнь Юншэна, который хотел уйти.

Чэнь Юншэн подумал и решил, что она права. Затем он сказал: — Тогда… что будем делать дальше?

— Сначала пойдем к тете. Я смутно помню, где ее дом, но отсюда довольно далеко.

Лучше сначала найти место для ночлега, чтобы потом заниматься другими делами.

— О… хорошо.

— Мм, тогда пошли!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение