Взгляд с высоты и встреча с Лу Ю

У заброшенного храма Хуан Юй долго не видела, как Чэнь Юншэн возвращается, и стала немного волноваться. Она хотела уйти, но не осмеливалась.

Прошло полчаса, а Чэнь Юншэн все не возвращался. Она забеспокоилась, опасаясь, что с ним что-то случилось, ведь он впервые оказался в этом незнакомом месте.

На самом деле, Хуан Юй угадала верно. С Чэнь Юншэном действительно что-то случилось. Он расспрашивал на рынке о местонахождении Сюй Чжианя, но, не добившись ничего, хотел вернуться, но не узнал обратной дороги. Он заблудился.

— Эй! Дружище, не видел ли ты высокого, очень слабого мужчину с волосами, собранными в хвост?

Чэнь Юншэн, ища обратную дорогу, продолжал расспрашивать о местонахождении Сюй Чжианя.

— Мм? Не видел.

Некоторые отвечали так, а некоторые, увидев его, просто игнорировали и убегали.

Чэнь Юншэн, видя, что ничего не может узнать, сменил вопрос и спрашивал каждого встречного: — Дружище, не знаешь ли ты, где находится заброшенный храм?

Большинство по-прежнему отвечали, что не знают. Некоторые, кто знал, указывали направление, но Чэнь Юншэн, пройдя одну-две улицы, сбивался с толку и не знал, куда идти дальше. Он был настоящим топографическим кретином.

Как раз когда Чэнь Юншэн был на грани отчаяния, он проходил мимо ворот дома, который был еще роскошнее, чем поместье Е. Увидев табличку этого дома, он вздрогнул и поспешно спрятался в стороне, размышляя и наблюдая.

На табличке этого дома крупными буквами было написано "Поместье Су". Это позволило Чэнь Юншэну легко догадаться, что это, должно быть, дом Су Лиэр.

— Неужели старину Сюя схватили и заперли там!

Чэнь Юншэн, случайно оказавшись у поместья Су, размышлял и сомневался, и у него возникла эта мысль.

— Наверное, да. Мм, точно да.

Чэнь Юншэн смотрел на поместье Су, и чем больше он думал, тем больше ему казалось, что Сюй Чжиань находится в поместье Су и содержится под стражей.

Чэнь Юншэн не осмеливался действовать опрометчиво. Он внимательно осмотрелся, надеясь запомнить местоположение поместья Су.

Когда он почувствовал, что запомнил достаточно, он покинул поместье Су и направился к оживленной части улицы. Он больше не расспрашивал о местонахождении Сюй Чжианя, а спрашивал только, где находится храм, потому что уже был уверен, что Сюй Чжиань находится в поместье Су.

В оживленной части было много людей, и у него было больше возможностей спросить. Спрашивая, он случайно увидел очень высокое здание. Ему пришла в голову блестящая идея, как вернуться к храму, и он поспешно побежал туда.

Подойдя ближе, Чэнь Юншэн понял, что это таверна под названием "Фучунь".

Эта таверна, на первый взгляд, была самым высоким зданием на улице, наверное, высотой в десять чжанов.

Резные карнизы таверны отражали солнце, расписные балки парили в облаках, нефритовые перила низко примыкали к окнам, изумрудные занавеси высоко висели над дверями и окнами, рассеивая пьяный взгляд, опирающийся на синее небо.

Это место всегда было местом, куда туристы в Линьане поднимались, чтобы выпить.

Бизнес в этой таверне процветал, посетители входили и выходили, внутри царили веселье, смех и тосты. Картина "рай на земле".

Однако Чэнь Юншэн пришел не пить, к тому же у него не было денег.

— Раз уж никто не знает, где храм, придется самому что-то придумать.

Чэнь Юншэн пробормотал это и вошел в таверну.

На самом деле, дело было не в том, что люди не знали, где находится храм. Просто он обращался к ним "дружище", да еще у него были рыжие волосы и странный наряд. Люди, увидев его, старались держаться подальше.

— Эй, вы… пришли выпить?

Официант, увидев посетителя, радушно подошел. Увидев рыжие волосы Чэнь Юншэна и его странную одежду, он подумал, что этот человек недобрый.

— Мм… да, я пришел выпить. Но я хочу выпить на самом верхнем этаже,

Чэнь Юншэн с важным видом приказал официанту.

— Эй, вы кто?

Официант вдруг спросил имя Чэнь Юншэна.

— Чтобы выпить, нужно назвать имя?

— Нет, вы зря беспокоитесь. Просто на восьмом этаже, в Юйцинсюань, идет ремонт, а Чусяньгэ уже занят одним посетителем. Вы его друг?

Официант подумал, что Чэнь Юншэн — друг того посетителя, и стал еще вежливее.

— Мм… да, верно!

Чэнь Юншэн, не раздумывая, согласился.

Потому что он хотел подняться на самый верхний этаж, чтобы увидеть, где находится храм. Как говорится, подняться высоко и смотреть далеко!

— Хорошо! Прошу следовать за мной!

Официант с улыбкой повел Чэнь Юншэна наверх.

Чэнь Юншэн, видя, что они приближаются к восьмому этажу, почувствовал страх. Он боялся, что его ложь раскроется и его изобьют "дикари", потому что он уже получил травму от той группы Су Шэна и у него остался осадок.

— Официант, у вас в таверне дела идут неплохо, а?

Чэнь Юншэн замедлил шаг и заговорил с официантом.

— Да, господин, наше вино — лучшее во всем Линьане, сюда приходят пить все герои,

хвастался официант, ведя Чэнь Юншэна.

— Хахахаха, хорошо сказано.

— Хе-хе, это вы выбрали правильное место!

— Ты говоришь правду!

— Не смею, не смею. Позвольте спросить, откуда вы родом? И почему вы одеты так, как я никогда не видел?

— А? О! Я из Западных земель, приехал сюда заниматься бизнесом. Говорят, Линьань — хорошее место, и действительно, это прекрасное место!

— Вот как. Вы приехали в нужное место. Самое оживленное и процветающее место в Великой Сун — это Линьань, а самое оживленное и процветающее место в Линьане — это здесь, у нас.

— О?

Чэнь Юншэн мысленно закатил глаза. Жаль, что этот официант не занимается продажами.

Чэнь Юншэн, видя, что восьмой этаж все ближе, с серьезным лицом сказал: — Смотрите, вы здесь так заняты, идите занимайтесь своими делами, я сам поднимусь.

— Не занят, не занят. Я все равно сначала провожу вас в Чусяньгэ,

официант был полон энтузиазма и не собирался уходить.

— Эй, не стоит церемониться, я сам поднимусь.

— Нет-нет-нет, вы почетный гость, я должен вас проводить. Этому нас постоянно учит наш хозяин.

— Это… хорошо!

Чэнь Юншэн, видя, что этот план провалился, стал размышлять, что делать дальше: подняться, взглянуть на местонахождение храма и убежать, или убежать прямо сейчас. Ему было трудно принять решение.

Ладони его потели все сильнее, сердце билось все быстрее. Он не хотел, чтобы его били, потому что эти "дикари" били очень больно.

Восьмой этаж был совсем рядом, и с каждым шагом Чэнь Юншэн чувствовал все больше паники, его дыхание становилось все быстрее.

Поднявшись на восьмой этаж, они увидели висящую наверху классическую элегантную картину "Десять тысяч цветов". Внизу стояла вертикальная ширма, на которой были вышиты реалистичные изображения двенадцати знаков зодиака. По обе стороны от ширмы находились большие отдельные комнаты. Над дверью комнаты слева было написано "Юйцинсюань", а справа — "Чусяньгэ".

Не зря это был лучший этаж. Восьмой этаж повсюду демонстрировал роскошь и великолепие. И в отличие от нижних этажей, где на каждом было по пять и более отдельных комнат, здесь их было всего две.

— Следуйте за мной, это прямо впереди!

Официант повел Чэнь Юншэна к Чусяньгэ. Сквозь щель в двери были видны тени, казалось, внутри разговаривали около пяти-шести человек.

Чэнь Юншэн был немного растерян. Его пересохший рот начал сглатывать слюну. Он не ожидал, что на восьмом этаже будет только одно окно, и из него ничего толком не видно.

Но в отдельной комнате наверняка были окна, потому что солнечный свет отбрасывал тени людей на дверь.

— Эй, официант, мне нужно в туалет,

Чэнь Юншэн соврал, чтобы улизнуть.

— Туалет?

Официант с трудом понял это "новое слово".

— Мм, то есть сходить по нужде! В нужник,

объяснил Чэнь Юншэн.

— О! Тогда прошу вас, заходите, там есть.

— Что? Здесь есть место, чтобы сходить по нужде?

Чэнь Юншэн был очень удивлен. Он никак не ожидал, что в отдельных комнатах древних таверн будет так удобно.

Как раз когда Чэнь Юншэн, вытирая пот с рук, хотел сбежать, официант открыл дверь. Несколько человек внутри одновременно посмотрели наружу. Чэнь Юншэн был пойман их взглядами, хотел броситься бежать, но ноги не слушались, он не мог пошевелиться.

— Господин, к вам пришел еще один гость,

официант посмотрел на мужчину средних лет. Этот мужчина был добродушным, в широкой одежде с большими рукавами, похожий на знатного чиновника.

— О? Этого молодого господина я не знаю!

Мужчина средних лет с первого взгляда понял, что Чэнь Юншэн — самозванец.

— Мм? Тогда почему этот господин сказал, что он ваш друг?

Официант, не понимая, посмотрел на Чэнь Юншэна.

— О? Правда?

Мужчина средних лет, следуя взгляду официанта, посмотрел на Чэнь Юншэна.

Затем он сказал Чэнь Юншэну: — Этот молодой господин, вы меня знаете?

В этот момент один из друзей мужчины средних лет тихо прошептал другому молодому человеку позади: — Брат Лу Ю, это действительно интересно.

Чэнь Юншэн, услышав это "чувствительное слово" "Лу Ю", почувствовал прилив волнения, его тело перестало напрягаться, и он расслабленно сказал: — Вас я не знаю, но я знаю того молодого человека позади вас.

— О? Кого?

— Лу Ю.

Услышав это, несколько человек с удивлением посмотрели на молодого человека. Молодой человек вышел за дверь и с сомнением спросил: — Этот молодой господин, вы меня знаете?

— Да, я вас знаю,

задумчиво ответил Чэнь Юншэн.

— Как вы можете меня знать?

недоумевал Лу Ю.

Чэнь Юншэн медленно вошел в комнату, посмотрел на аппетитные блюда на столе, затем подошел к окну и продекламировал:

— Мир жесток, люди злы,

Дождь провожает сумерки, цветы легко опадают.

Утренний ветер сушит, следы слез остаются.

Хочу написать о своих чувствах, но говорю лишь с перилами.

Трудно, трудно, трудно!

Люди разошлись, сегодня не вчера,

Больная душа подобна качелям.

Звук рога холоден, ночь угасает.

Боясь вопросов, глотаю слезы и притворяюсь веселым.

Скрываю, скрываю, скрываю!

Лу Ю, услышав эту песню, остолбенел от удивления и поспешно подошел к Чэнь Юншэну. В этот момент Чэнь Юншэн выглядел очень задумчивым, но его глаза бегали по окну, ища местонахождение храма.

Лу Ю, с выражением печали, подошел к Чэнь Юншэну и сказал: — Ты кто?

— Я двоюродный брат Тан Вань. Услышав, что вы в Линьане, я специально пришел найти вас, чтобы вы высказались за мою двоюродную сестру,

Чэнь Юншэн мгновенно включил "голливудскую" актерскую игру, потому что знал душераздирающую историю любви Лу Ю и Тан Вань.

— Ваньэр…

Лу Ю, услышав это, постепенно начал всхлипывать и замолчал.

Остальные, не понимая, что происходит, смотрели на них обоих. Затем мужчина средних лет отослал официанта и закрыл дверь комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение