Объяснение

Всё то время, пока Дань Цюэ не вернулась, Сюань Цзин размышляла.

Её предыдущие попытки наладить отношения действительно были неуместными и назойливыми, вызывая раздражение Дань Цюэ, но это не было главной причиной её неприязни.

Она всё обдумывала и в конце концов вспомнила тот случай, когда спрашивала Дань Цюэ о выборе места для жилья.

Для Дань Цюэ из этой жизни она тогда была всего лишь бестактной чужачкой, поэтому ей пришлось сослаться на Тао Попо, чтобы найти оправдание своему желанию.

Она была слишком нетерпелива и забыла, что для духов с горы Эмэй распоряжения и разрешения Тао Попо были равносильны предопределению.

Что же касается судьбы Дань Цюэ…

Ей было предначертано связать свою жизнь с императорской семьёй людей.

В этой жизни Сюань Цзин не скрывала свою личность, но и не афишировала её. Помня о том, что беспокоило Дань Цюэ в прошлой жизни, она честно назвала своё настоящее имя.

Но у Дань Цюэ была близкая подруга, Фань Ю, которая хорошо знала мир людей. Если бы Дань Цюэ захотела, она могла бы расспросить её и, учитывая особое отношение Тао Попо к Сюань Цзин, легко догадаться о её принадлежности к императорской семье.

Подумав об этом, Сюань Цзин вдруг всё поняла.

Вот оно! Возможно, Дань Цюэ не испытывала к ней неприязни, а намеренно сторонилась её, избегая её, чтобы не связывать с ней свою судьбу!

В этой жизни они ещё не любили друг друга, их чувства даже нельзя было назвать взаимными, но Дань Цюэ уже столкнулась с предначертанной ей судьбой. Поэтому её нежелание связываться с назойливой «распутницей» было вполне объяснимо.

Разобравшись в причинах, Сюань Цзин горько пожалела о своих поступках.

Она вспомнила слова Тао Попо о «вззмахе крыльев бабочки».

Своими действиями после перерождения она сама оттолкнула Дань Цюэ!

Но, несмотря на это, услышав звон колокольчиков, она, не медля ни секунды, выбежала из дома и, увидев стоящую под деревом, живую Дань Цюэ, не смогла сдержать своих чувств.

Сюань Цзин, немного смущённая, опустилась на колени перед дверью и хотела что-то сказать, как вдруг перед ней мелькнула красная тень, и она почувствовала знакомый аромат, смешанный с лёгким запахом крови.

— Не двигайся.

Рядом с ней раздался всё тот же холодный голос.

У Сюань Цзин перехватило дыхание, она замерла на месте.

Два холодных пальца коснулись её запястья, и тонкие струйки духовной энергии воды проникли в её тело.

Чья-то рука бесцеремонно подняла ей веки.

…Дань Цюэ проверяла её состояние.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Дань Цюэ. — Где-нибудь болит?

Сюань Цзин невольно прикусила губу.

Ей не показалось, Дань Цюэ действительно беспокоилась о ней!

Она собиралась уйти, превозмогая боль. Яд Дань Цюэ должен был причинять боль всего несколько дней, и после отдыха она бы поправилась.

Но теперь, когда она всё поняла, она не хотела упускать такую возможность.

Собравшись с духом, Сюань Цюэ прижала руку к животу и тихо сказала: — Здесь… очень болит, и в груди жжёт, и руки-ноги не слушаются…

Дань Цюэ не знала, о чём думает Сюань Цзин. Проверив её состояние, она нахмурилась и сказала: — Тебе нужно отдохнуть хотя бы три дня, не перенапрягайся.

Она немного недооценила устойчивость Сюань Цзин к ядам на данном этапе.

— Вы… позаботитесь обо мне? — робко спросила Сюань Цзин.

Девушка, казалось, только сейчас осознала весь страх, и её голос дрожал. — Ваш яд такой сильный… я всего лишь немного попробовала его, и… и мне показалось, что я умерла…

— Ты не умрёшь, не волнуйся, — холодно перебила её Дань Цюэ.

— Но мне так страшно… — пробормотала Сюань Цзин. — Там… так холодно… мне страшно…

Не договорив, она закрыла глаза и безвольно упала рядом с Дань Цюэ.

Дань Цюэ спокойно смотрела на неё.

Если бы это был другой ребёнок, она бы подумала, что он наивен и беспечен, раз уж показывает свою слабость перед тем, кто дал ему яд. Но это была Сюань Цзин.

Сюань Цзин скорее расстанется с жизнью, чем покажет свою слабость перед тем, кто причинил ей боль.

Такое странное поведение означало, что её ждёт ловушка.

— Крабы твои, не забудь забрать их внизу, — крикнула она в дом, затем подхватила Сюань Цзин, взвалила её на плечо, спрыгнула с дерева и направилась к своему жилищу.

Фань Ю не знала Сюань Цзин и могла бы попасться на её уловку. Пусть уж лучше Дань Цюэ сама попадётся в эту ловушку.

Она хотела посмотреть, что задумала Сюань Цзин.

Через четверть часа Сюань Цзин, которая бесстыдно притворялась без сознания, добилась своего и оказалась в пещере Дань Цюэ.

Хотя сейчас был только полдень, в пещере было прохладно. Дань Цюэ положила её на каменную кровать. Сюань Цзин чувствовала приятную прохладу, исходящую от мягкого матраса, и её сердце успокоилось.

К её удивлению, Дань Цюэ не стала будить её, а лишь открыла ей рот и положила туда пилюлю.

Сердце успокоилось, боль утихла, лекарство начало действовать, и её потянуло в сон.

Но Сюань Цзин боялась заснуть.

Она боялась, что это всего лишь прекрасный сон, и, когда она откроет глаза, проснётся в пустой пещере, где нет её Дань Цюэ, а только покрытая пылью утварь и засохшие цветы.

— Здесь нет других духов, можешь не притворяться, — услышала она голос Дань Цюэ. — Если хочешь притворяться, сначала научись контролировать скорость нейтрализации яда в своём организме.

— …Как и ожидалось, вас не обманешь, — с горечью подумала Сюань Цзин, открыла глаза и, сев, посмотрела на Дань Цюэ. — Есть кое-что, что я хотела бы у вас спросить.

Дань Цюэ спокойно смотрела на неё, ожидая продолжения.

— Вы избегаете меня из-за судьбы? — спросила Сюань Цзин.

Хотя Дань Цюэ была готова к этому вопросу, она не ожидала, что Сюань Цзин упомянет о судьбе так прямо.

Её лицо помрачнело, но она сдержалась и продолжила смотреть на Сюань Цзин.

То, что Сюань Цзин считала судьбой, конечно же, не было той смертью в прошлой жизни, которой Дань Цюэ пыталась избежать.

— На самом деле, я вас понимаю. Не все могут принять отношения с представителем другой расы, — как и ожидалось, Сюань Цзин говорила о самом очевидном толковании судьбы. — Тем более что я всего лишь человек с короткой жизнью. Хотя я и принцесса, но у меня нет ни власти, ни силы, я в бегах и ничего не могу вам предложить.

— Если вы, принцесса, хотите убедить меня связать с вами свою судьбу, то лучше оставьте эту затею, — холодно сказала Дань Цюэ.

— Вы дали мне яд, как я могу вас в чём-то убеждать? — полушутя-полусерьёзно сказала Сюань Цзин. — Я просто хотела понять, почему вы испытываете ко мне неприязнь…

Не договорив, она почувствовала новую волну боли, согнулась и с грустной улыбкой сказала: — Раз уж мы всё обсудили, может, вы перестанете меня избегать?

Она искренне хотела разрешить конфликт или недопонимание и наладить отношения с Дань Цюэ из этой жизни, не зная, что её слова задели Дань Цюэ за живое.

Лицо Дань Цюэ стало ещё мрачнее. Она с трудом сдержалась, чтобы не принять свой истинный облик и не задушить её.

— Нет, — отрезала она. — Если ты скажешь ещё хоть слово об этом, убирайся вон!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение