Извинение

Дав наставления А Жуй, Дань Цюэ сама прополола грядку, чтобы показать пример, затем собрала несколько ярких лекарственных цветов, связала их с помощью духовной энергии воды в букет и, напевая, вернулась к себе.

Когда она ушла, Сюань Цзин вышла из своего укрытия и подошла к лекарственному огороду.

А Жуй давно хотел поговорить с ней. Увидев её, он подбежал к ней и с виноватым видом сказал: — Прости, сестра Дань Цюэ больше не разрешает посторонним входить в лекарственный огород. Тебе тоже нельзя.

Он чувствовал себя неловко перед Сюань Цзин. Он так много рассказал ей о поливе и удобрениях, а она даже не смогла попробовать.

— Ничего страшного, не вини себя, я могу заняться чем-нибудь другим, — сказала Сюань Цзин с улыбкой.

А Жуй ещё ниже опустил голову: — Но я пока не могу придумать, чем ещё ты могла бы помочь…

— Не беспокойся, подумай ещё, я не тороплюсь, — Сюань Цзин посмотрела на дорогу, по которой ушла Дань Цюэ. — Я пробуду здесь некоторое время. Если ты ничего не придумаешь до моего отъезда, считай, что я у тебя в долгу, и ты сможешь обратиться ко мне в любое время.

А Жуй поднял голову и энергично кивнул: — Хорошо! Когда я что-нибудь придумаю, я сразу тебе скажу!

Попрощавшись с лисёнком, Сюань Цзин вернулась к Источнику Ваншу, вошла в воду в лёгкой одежде, закрыла глаза и начала медитировать, поглощая обильную духовную энергию источника.

Она больше не была той избалованной принцессой из прошлой жизни, которая даже раны лечить не умела. Прожив с Дань Цюэ больше десяти лет, она многое переняла у неё и прекрасно понимала, что ей сейчас нужно.

Пока она лечила раны, у неё было время подумать.

Тао Попо предупреждала её, что изменение судьбы подобно взмаху крыльев бабочки: даже самое незначительное изменение может привести к огромным последствиям в будущем.

Она долго думала об этом и решила, что именно её перерождение стало этим взмахом крыльев.

Например, в прошлой жизни, когда они впервые встретились, она была ранена и находилась в бреду, поэтому послушно оставалась в горах, чтобы залечить раны.

В этой жизни ей слишком хотелось увидеть Дань Цюэ, поэтому она, превозмогая боль, спустилась с горы и последовала за ней. В итоге она не только вызвала недовольство Дань Цюэ, но и, пытаясь угодить ей, доставила ей неприятности.

Если бы за ней самой кто-то постоянно следил, ей бы тоже было очень неловко.

Она слишком скучала по Дань Цюэ и, будучи слишком увлечена своими чувствами, не заметила, как перешла черту и обидела её.

Если она хочет наладить отношения с Дань Цюэ, ей нужно держать дистанцию и действовать постепенно, чтобы та позволила ей быть рядом.

Вернувшись из лекарственного огорода и обустроив своё жилище, Дань Цюэ сосредоточилась на изучении яда крови.

В её пещере царила тишина, нарушаемая лишь ароматом только что приготовленного благовония из ста трав.

Она убрала драгоценное алойное дерево из Южного округа глубоко в Пространство Горчичного Зерна. Она рассказала об этом Тао Попо, но та попросила её оставить благовония, поэтому Дань Цюэ не стала возвращать их, хотя и не использовала.

Похоже, Сюань Цзин прислушалась к её словам и после того дня больше не приходила к ней.

Зато Фань Ю, навещая её, иногда рассказывала о том, чем занимается Сюань Цзин.

— Похоже, её раны зажили. Сегодня она снова рубила дрова в лесу и собирала духовные фрукты вместе с А Жуй.

— Что и следовало ожидать от члена императорской семьи. Она так ловко завоевала расположение духов! Все те малыши, которые часто купаются в Источнике Ваншу, подружились с ней и постоянно приносят ей дикие фрукты и каштаны!

— Я слышала, что она спустилась с горы с пустой корзиной. Интересно, зачем?

Дань Цюэ не возражала, когда подруга рассказывала ей об этом.

Сюань Цзин была принцессой Города Небесного Коршуна, будущей Императрицей мира людей, и её действия могли повлиять на планы Дань Цюэ.

Однако десять дней спустя Фань Ю принесла ей свёрток с благовониями.

— Если я не ошибаюсь, это упаковка из Башни Опьянения, — она положила благовония на стол для изготовления благовоний. — Эта девочка специально пришла ко мне и попросила передать это тебе.

Дань Цюэ замерла и нахмурилась: — Мне это не нужно.

Она не ожидала, что Сюань Цзин всё ещё пытается отблагодарить её.

— Я сказала ей, что тебе это не нужно, — Фань Ю развела руками. — Но она сказала, что хочет не отблагодарить тебя, а извиниться, поэтому я согласилась принести это.

— Извиниться? — Дань Цюэ непонимающе посмотрела на свёрток и пробормотала: — За что ей извиняться?

— За то, что дарила Будде чужие цветы, — сказала Фань Ю с усмешкой. — Она сказала, что осознала свою ошибку, что не должна была покупать тебе подарки на деньги Тао Попо. Эти благовония она купила на деньги, которые сама заработала.

— Заработала?! — изумилась Дань Цюэ.

Это слово никак не вязалось с образом Сюань Цзин, особенно Сюань Цзин из этой жизни.

Но это было не главное.

Принцесса, которая только что сбежала от преследователей, вместо того, чтобы спокойно отсидеться в горах, выбрала самый рискованный способ заработать деньги, чтобы купить ей подарок в качестве извинения?!

Как она могла быть такой беспечной, как она могла так поступить?!

— Именно! — кивнула Фань Ю. — Что ни слово, то пророчество! Я тогда просто так сказала, что, наверное, она тайком устроилась на работу в какую-нибудь лавку, чтобы заработать денег на подарок для тебя, а она взяла и сделала это!

Дань Цюэ не поверила своим ушам. Придя в себя, она развернула свёрток.

Это были обычные благовония, недорогие и в небольшом количестве, но хорошего качества и аккуратно сложенные.

Долго глядя на благовония, она снова завернула их и, встав, сказала: — Я пойду поищу её.

Если Сюань Цзин, пытаясь угодить ей, раскроет свою личность и пострадает, не взойдя на престол, Дань Цюэ себе этого не простит!

— Её сейчас нет в горах, она в городе, — поспешно сказала Фань Ю. — Эта девочка очень умная. Она каким-то образом узнала, что я прихожу к тебе по утрам, отдала мне благовония и ушла на работу!

У Дань Цюэ разболелась голова.

Город Ночных Мыслей был таким большим, она не представляла, где Сюань Цзин могла найти работу. К тому же, та наверняка изменила свою внешность и имя, возможно, даже переоделась мужчиной, поэтому найти её будет ещё сложнее.

— Ты знаешь, когда она вернётся? — спросила она Фань Ю.

— Откуда мне знать? Но А Жуй, наверное, знает? — предположила Фань Ю. — В последние дни я видела, как он ест человеческую еду. Наверное, это она ему приносит.

— Цзин Саньци! Ты сегодня снова не пойдёшь с нами выпить?

Только Сюань Цзин вышла из Башни Опьянения, как услышала, что кто-то зовёт её.

Она обернулась и, понизив голос, сказала с улыбкой: — Нет, мой учитель не разрешает.

— У твоего учителя слишком строгие правила. Не боишься, что не сможешь найти себе жену? — пробормотал работник, который вышел вместе с ней.

Сюань Цзин лишь вежливо улыбнулась: — Духовные практики не женятся.

— Перестань приставать к Саньци! — рассмеялся другой работник. — С такой внешностью, как у Саньци, если он пойдёт в дом терпимости, ни одна девушка не посмотрит на нас, уродов!

— Да я же шучу! — первый работник расхохотался и помахал Сюань Цзин рукой. — Увидимся завтра!

Проводив коллег, Сюань Цзин опустила вуаль, и улыбка исчезла с её лица.

Поправив корзину за спиной, она купила на улице жареную курицу, которая нравилась А Жуй, завернула её в лист лотоса, быстро вышла из города, призвала лепесток персика и не спеша полетела обратно в горы.

По дороге она вернула себе прежний облик.

Она работала в Башне Опьянения под именем Цзин Саньци, переодевшись мужчиной, уже несколько дней.

Башня Опьянения была самым большим домом благовоний в Городе Ночных Мыслей. Сюда ежедневно привозили товары со всех концов света, даже такие редкие благовония, как алойное дерево из Южного округа. Это было очень удобно для того, чтобы узнавать новости из разных уголков мира людей.

Переродившись, Сюань Цзин больше не боялась, что её личность раскроют.

Мин Лин сяньцзы подарила ей кусок панциря черепахи, который скрывал её истинную ауру, а её врождённый костяк меча позволял ей легко менять внешность. Более того, частая смена облика помогала ей лучше контролировать своё тело и духовные каналы.

Даже зная, что за ней обязательно придут из Города Небесного Коршуна, она не могла просто сидеть сложа руки и ждать этого дня.

Лепесток персика медленно плыл к её жилищу на горе Эмэй. Пролетая над лесом, он спугнул стаю птиц.

Сюань Цзин с улыбкой сорвала лист, поднесла его ко рту и начала играть.

Мелодия, которую она играла на флейте из листа, была нежной и уносилась в небо.

Однако, когда лепесток подлетел ближе, и она увидела знакомую красную фигуру, стоящую у её дома, она вздрогнула и замолчала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение