Место в академии

Академия совершенствования Янье располагалась в живописной долине в двадцати ли к северу от столицы империи Янье. С трёх сторон её окружали горы, называемые Шу Шань (Книжные горы), а перед ней раскинулось большое озеро, которое в шутку называли Сюэ Хай (Море знаний).

В долине выстроились учебные корпуса с красными колоннами и бирюзовой черепицей. На северо-западе долины, на горе Шу Шань, возвышалась девятиэтажная башня, издалека бросавшаяся в глаза. Она называлась Чжайсин Лоу (Башня Звездолова). Первые восемь этажей занимала библиотека академии, а на девятом этаже располагались покои и кабинет ректора, Бай Цзэ.

Бай Цзэ был единственным в империи потомком Бай Цзэ, обладал обширными знаниями и находился на стадии Гуй Сюй Ци. Император назначил его ректором Академии совершенствования, поручив ему все дела, связанные с управлением учебным заведением.

Каждый год во время набора студентов именно он устанавливал магические круги в горах Шу Шань или на озере Сюэ Хай, чтобы испытать всех желающих поступить.

--

Е Хэн вошёл в академию через северо-западные ворота. В Чжайсин Лоу слуга проводил его на девятый этаж, где он увидел Бай Цзэ в белом даосском одеянии. Ректор стоял у окна, глядя на озеро Сюэ Хай на юге. Ветер развевал полы его халата.

Заметив Е Хэна, Бай Цзэ повернулся и сел, скрестив ноги, за столом во внутренних покоях. Е Хэн передал сандаловую шкатулку слуге, чтобы тот преподнёс её ректору, поклонился и сказал:

— Приветствую, ректор. Я пришёл к вам, во-первых, чтобы показать вам древний манускрипт, который я недавно нашёл, и попросить вашего совета. А во-вторых, у меня есть несколько вопросов.

Бай Цзэ слегка кивнул, принял манускрипт и жестом пригласил Е Хэна сесть и рассказать всё подробнее.

Е Хэн сел на подушку для медитации напротив Бай Цзэ, поднял рукав, взял чайник с подноса и, направив в него поток духовной энергии, вскипятил воду. Неторопливо обдав чайник кипятком и согрев чашки, он сказал:

— Недавно я ездил в уезд Цинъюань и случайно встретил там девушку с огненным духовным корнем. Когда она была рядом, жжение в моих меридианах, вызванное конфликтом энергий, немного утихло. Я хотел бы узнать ваше мнение об этом.

Бай Цзэ погладил бороду и, немного подумав, сказал:

— Духовная энергия в мире делится на пять элементов: металл, дерево, вода, огонь и земля. Эти пять элементов взаимодействуют друг с другом, порождая и подавляя друг друга. Мы, совершенствующиеся, взращиваем своё тело, сначала очищая его энергией мира, а затем накапливая часть этой энергии в теле в виде духовного ядра, которое притягивает энергию мира и создаёт резонанс, формируя различные техники.

— Способности к совершенствованию зависят от чистоты духовного корня и родословной. Чем выше чистота корня, тем сильнее он притягивает энергию мира. Родословная же определяет, сколько энергии может хранить тело. До стадии Цзиньдань энергия хранится в даньтяне, а после — в духовном ядре. Если пробуждается древняя родословная, то энергия может храниться в духовном теле демона-бога. Если даньтянь — это ручей, то Цзиньдань — озеро, а духовное тело демона-бога — бескрайний океан.

Е Хэн заварил чай и поставил чашку перед Бай Цзэ.

— Прошу.

Бай Цзэ сделал глоток.

— Отличный чай! Я знаю о твоих способностях и родословной. У тебя двойной духовный корень золота и огня. Если бы чистоту корня можно было оценить по стобалльной шкале, то твой золотой корень, безусловно, получил бы сто баллов — я ещё не встречал никого с более чистым золотым корнем. Огненный корень тоже неплох, около девяноста баллов. И у тебя родословная Феникса высшего уровня.

— Если кто-то смог перетянуть на себя энергию мира рядом с тобой, значит, у этого человека очень хороший духовный корень. А тот факт, что ты почувствовал облегчение жжения в меридианах, говорит о том, что у него также отличная родословная. Он не только смог перетянуть на себя твою огненную энергию, но и поглотить большую её часть, уменьшив концентрацию огня вокруг тебя и, таким образом, ослабив жжение.

Бай Цзэ сделал ещё один глоток.

— Твои способности к совершенствованию — редчайшие за последние сто лет. Жаль только, что конфликт духовных корней сдерживает твой прогресс. Интересно, этот гений совершенствования всё ещё в Цинъюане? Мне бы хотелось с ним познакомиться.

Видя, что ему удалось заинтересовать старика, Е Хэн слегка улыбнулся.

— Вам не нужно никуда ехать, учитель. Эта девушка сейчас в столице. Она — законная дочь генерала Мин. Её отправили в уезд Цинъюань накануне всеобщего Пробуждения.

— Похоже, в Цинъюане ей повезло. Когда я видел её в прошлый раз, она уже начала совершенствоваться. Но, видимо, у неё не было системного обучения, и её уровень — всего лишь Чжуцзи ци.

Бай Цзэ задумался.

— Дочь Мин Чжаня из резиденции генерала Мин? У неё, должно быть, неплохие способности. Но тогда говорили, что законная дочь генерала имеет скверный характер и отказалась поступать в академию, поэтому место отдали её кузине, Мин Жун. Сейчас она учится в классе средней ступени Чжуцзи ци.

— Мест в академии мало, а в знатных семьях много детей, поэтому между ними идёт постоянная борьба. Вы, наверное, слышали о том, что творится в знатных семьях империи? — спросил Е Хэн, ничуть не удивившись.

— Конечно. Но путь совершенствования тернист. Мы боремся с самой судьбой. На этом пути важны и способности, и характер. И империя, и академия закрывают на это глаза. Но дочь Мин Чжаня... то, что она смогла пробудить свой корень в далёком Цинъюане и самостоятельно достичь стадии Чжуцзи ци, весьма впечатляет. Я отправлю в резиденцию генерала Мин дополнительное приглашение. Она как раз успеет к осеннему набору.

— Отлично. Но не могли бы вы, учитель, отправить это приглашение после дня рождения вдовствующей императрицы?

Бай Цзэ на мгновение задумался, а затем, вспомнив о том, что на этом празднике будут объявлены помолвки принцев, достигших совершеннолетия, и о всех дворцовых интригах, кивнул и со смехом сказал:

— Хорошо, будет сделано по-твоему.

Е Хэн встал и поклонился.

— Благодарю, ректор. Позвольте откланяться.

Бай Цзэ кивнул, а затем добавил:

— У меня есть старый друг, очень искусный в медицине. Недавно я написал ему, и он согласился приехать в столицу. Думаю, он скоро прибудет. Я попрошу его осмотреть тебя. Возможно, он найдёт решение проблемы с твоими духовными корнями.

Е Хэн снова поклонился.

— Благодарю вас, учитель! Буду очень признателен!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение