Глава 8. Нравится (Часть 1)

— Это Сяо Хэ, мой… — без малейшего колебания произнесла Шэнь Инчжи. — …близкий человек.

Сказав это, она тепло улыбнулась Линь Хэ, и эта нежность мгновенно стерла с его лица следы нахлынувшей было ярости.

— Господин Шэнь, — поспешно поприветствовал его Лу Симин.

— Его фамилия Линь, — поправила Шэнь Инчжи. Лу Симин смущенно потер затылок и, снова взглянув на Линь Хэ, произнес: — Господин Линь.

Линь Хэ вежливо улыбнулся в ответ.

— Сяо Хэ, это господин Лу. Он лекарь и живет на нашей улице, — представила его Шэнь Инчжи.

— Лекарь Лу, — вежливо ответил Линь Хэ.

Поздоровавшись с Шэнь Инчжи, Лу Симин, почесав затылок, удалился.

Проводив Лу Симина взглядом, Линь Хэ как бы невзначай спросил: — Инчжи, вы с ним близко знакомы?

Хотя он улыбался, Шэнь Инчжи вдруг почувствовала необъяснимую тревогу, словно этот вопрос таил в себе какую-то опасность.

Шэнь Инчжи покачала головой, отгоняя это странное чувство: — Я открыла книжную лавку, она как раз рядом с его аптекой.

— Книжную лавку? — с любопытством переспросил Линь Хэ, а в следующую секунду его голос наполнился гордостью. — Инчжи, ты такая молодец! Даже книжную лавку открыла!

Его глаза сияли от восхищения. Шэнь Инчжи не могла вымолвить ни слова. Для Линь Хэ было важно не то, *что* она сделала, а то, что это сделала именно *она*.

— Инчжи, а где твоя книжная лавка? — с улыбкой спросил Линь Хэ.

Шэнь Инчжи назвала ему адрес и, закусив губу, спросила: — Сяо Хэ, ты надолго в Аньчжоу?

— Его Высочество пробудет здесь несколько месяцев, и я тоже, — с радостью в голосе ответил Линь Хэ, глядя на Шэнь Инчжи.

Эти слова заставили Шэнь Инчжи насторожиться. «Похоже, в ближайшее время мне придется быть осторожнее и избегать встреч с Фу Цзя». Но потом она подумала, что в прошлой жизни они тоже провели в Аньчжоу несколько месяцев, и ничего страшного не случилось.

Пока Шэнь Инчжи размышляла, Линь Хэ нежно произнес: — Хотел бы я остаться в Аньчжоу навсегда… рядом с тобой, Инчжи.

Его взгляд был таким чистым и невинным, что эти слова, которые могли бы прозвучать двусмысленно, наполнили сердце Шэнь Инчжи теплом. Она невольно улыбнулась.

Линь Хэ, глядя на улыбающуюся Шэнь Инчжи, замер. Ее лицо почти не изменилось за эти годы, только щеки стали чуть тоньше, исчезла детская пухлость. У нее были все те же лучистые глаза, которые превращались в полумесяцы, когда она улыбалась. Темные брови изящно изгибались. У нее было классическое овальное лицо, белые зубы, нежная, как персик, кожа и яркие, словно вишни весной, губы.

Шэнь Инчжи была настоящей красавицей.

Но Линь Хэ знал, что внешность обманчива. «Шэнь Инчжи… только не обманывай меня».

Они еще немного посидели в беседке. Узнав, что Линь Хэ пробудет в Аньчжоу несколько месяцев, Шэнь Инчжи обрадовалась, что сможет часто видеться с ним. Но стоило ей вспомнить о Фу Цзя, как радость улетучивалась.

«Держаться подальше от главного героя. Подальше от Фу Цзя», — трижды повторила она про себя свой главный принцип.

Матушка Ку, проведя весь день в храме за молитвами, вернулась домой и увидела Шэнь Инчжи, которая сидела, подперев щеки руками, и мечтательно улыбалась.

— Инчжи, что случилось? — спросила матушка Ку, наливая ей чай.

— Я… — Шэнь Инчжи подняла голову. Хотя она знала, что матушка Ку невзлюбила Линь Хэ, она все же сказала: — Сяо Хэ приехал в Аньчжоу.

— Сяо Хэ? — матушка Ку на мгновение задумалась, а затем равнодушно произнесла: — Вот как.

Спустя некоторое время она снова посмотрела на Шэнь Инчжи, хотела что-то сказать, но так и не произнесла ни слова.

***

На следующий день погода была ясной.

Рано утром Шэнь Инчжи собралась и отправилась домой. Она шла к повозке, когда услышала позади себя шаги. Их было много. Шэнь Инчжи обернулась и тут же опустила голову. «Почему я снова встретила его?»

Безумный главный герой, Фу Цзя, в маске! «Что случилось с его лицом? Почему он все время в маске? В книге такого не было». Мысли Шэнь Инчжи метались. Она поспешила забраться в повозку. «В книге ничего не говорится об этом периоде», — она покачала головой.

Она не заметила, как в том месте, где она только что стояла, появился мужчина. Его взгляд был мрачным. Он усмехнулся.

Погруженная в свои мысли, Шэнь Инчжи добралась до дома.

— Инчжи, приехали, — напомнила матушка Ку.

— Ага, — Шэнь Инчжи слезла с повозки и, как только ступила на землю, услышала какой-то шум. Она обернулась.

Шэнь Инчжи жила в тихом переулке, вдали от городской суеты. Дома здесь принадлежали не простым людям, а тем, кто мог позволить себе слуг. Они не были богачами, но и не бедствовали.

Самым богатым домом в переулке был дом напротив. У ворот стояли два каменных изваяния животных. Одна только стена этого дома была длиннее, чем стены нескольких соседних домов вместе взятых. Шэнь Инчжи прикинула, что это был большой особняк, по крайней мере, с пятью дворами. Но в нем редко кто жил. Говорили, что это чей-то загородный дом. Сегодня у ворот суетились слуги, готовясь к приезду хозяина.

Шэнь Инчжи мельком взглянула на слуг, поливавших улицу, и отвернулась. «Вряд ли у меня будут какие-то дела с соседями из такого богатого дома».

Но тут она услышала мяуканье.

Шэнь Инчжи опустила голову. Белая кошка, сидевшая у ворот, завиляла хвостом и потерлась о ее ноги.

— Инчжи, не смей пускать их в дом! — матушка Ку, увидев кошку, вздрогнула и поспешила зайти внутрь.

У ворот дома Шэнь Инчжи стоял небольшой кошачий домик, который она заказала у плотника. Внутри он был довольно просторным. Шэнь Инчжи не собиралась заводить кошек, но прошлой зимой, во время дождя, она увидела промокшую до нитки белую кошку. Девушка пожалела ее и дала ей немного еды. С тех пор кошка стала приходить к ней каждый день. А весной она появилась с большим животом.

Шэнь Инчжи нравились эти милые создания, но у матушки Ку была аллергия на кошек, поэтому девушке пришлось поставить кошачий домик у ворот.

Она наклонилась и заглянула внутрь. Несколько котят, которым еще не исполнилось и месяца, тихо мяукали. Шэнь Инчжи погладила белую кошку по голове:

— Подождите немного, я принесу вам поесть.

— Мяу, — ответила кошка.

Переодевшись и покормив кошек, Шэнь Инчжи хотела зайти в книжную лавку, но, вспомнив, что управляющий Ван ждет от нее новый рассказ, отправилась в свой кабинет. Она разложила бумагу и кисти. Последние несколько дней у нее не получалось написать ни строчки, но вчера ее вдруг осенило, и Шэнь Инчжи начала писать.

Чунь Лю, стоявшая у дверей, услышав, что Шэнь Инчжи ушла в кабинет, стала работать тише.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение