Шэнь Инчжи спокойно спала, не подозревая, что вскоре после того, как она уснула, струйка дыма просочилась сквозь занавески на ее окне.
В тот же миг Линь Хэ распахнул глаза. Уловив запах дыма, он зажал нос и вскочил с кровати.
В последнее время перед сном он практиковал боевые искусства по найденному в пещере манускрипту. Заметного прогресса не было, но его чувства обострились.
Линь Хэ спрыгнул с кровати, увидел дым, вьющийся у окна, быстро подошел, выдернул дымящуюся палочку и растер ее ногой.
На его губах появилась кровожадная улыбка, которая выглядела пугающе в темноте ночи.
Он открыл дверь и увидел, как мелькнула чья-то тень. Незнакомец ножом поддел дверь в комнату Шэнь Инчжи. Его лицо, освещенное неверным светом, напоминало блуждающий огонек в ночном мраке.
Линь Хэ сделал шаг, и тут же до него донесся крик Шэнь Инчжи.
Затем послышался грохот падающей мебели. Линь Хэ со всех ног бросился к комнате Шэнь Инчжи.
Шэнь Инчжи проснулась от резкой боли в пальце и увидела, как кто-то рылся в ее вещах.
Она пошевелилась, и мужчина с квадратным лицом испуганно посмотрел на нее.
Но страх быстро сменился злобной усмешкой. Он хрипло рассмеялся и подмигнул своему сообщнику.
Шэнь Инчжи прикусила губу, боль помогла ей сохранить спокойствие.
— Где ваши ценности? — грубо спросил мужчина с квадратным лицом.
«Ограбление?» — нахмурилась Шэнь Инчжи и указала на деревянную шкатулку на туалетном столике.
Мужчина посмотрел на нее, а его сообщник, бросив на девушку взгляд, подошел к шкатулке и открыл ее.
— И это все? — презрительно сплюнул мужчина с торчащими ушами, увидев серебро.
Он повернулся к Шэнь Инчжи и злобно спросил:
— Говори, где деньги!
Шэнь Инчжи не успела ответить. Мужчина с торчащими ушами с нехорошей усмешкой сказал:
— Девчонка симпатичная. Может, прихватим ее с собой?
Сердце Шэнь Инчжи екнуло. Она смотрела, как они приближаются.
Мужчина с квадратным лицом… это же продавец леденцов!
Шэнь Инчжи затаила дыхание и нащупала под подушкой шпильку. Она увидела, как мужчина с торчащими ушами достал платок.
На его губах играла злобная улыбка. Он медленно приближался.
Когда он уже почти накрыл ее лицо платком, Шэнь Инчжи выхватила из-под подушки шпильку.
— Ого, какая дерзкая девчонка! — выругался мужчина и отбросил шпильку.
Платок почти коснулся лица Шэнь Инчжи, она почувствовала резкий запах.
Ладони девушки вспотели. Она отчаянно пыталась отползти назад. Неужели ей суждено погибнуть не от рук главного героя, а от рук этих бандитов?
В тот момент, когда платок коснулся ее лица, Шэнь Инчжи увидела мелькнувшую тень. Затем послышался грохот, и худенькая фигура бросилась на нападавшего.
Это был… Сяо Хэ.
Раздался звук разрываемой ткани. Холодный лунный свет проник в комнату через приоткрытую дверь, освещая хрупкую фигуру мальчика.
Линь Хэ, сжимая в руке кухонный нож, смотрел на грабителей.
— Щенок, жить надоело?! — взревел мужчина с торчащими ушами, схватившись за спину. На его рубахе расплывалось кровавое пятно.
Лицо мужчины исказилось от ярости.
Линь Хэ, чувствуя запах крови, пришел в неистовство.
В этот момент мужчина с квадратным лицом, увидев, что его сообщник ранен, схватил Линь Хэ за горло.
Мальчик не двигался.
Как бы мужчина ни старался, он не мог сдвинуть его с места. Мальчик стоял как вкопанный. Мужчина посмотрел ему в глаза.
Холодные, безжалостные, словно глаза демона из преисподней.
Линь Хэ улыбнулся. Блеск ножа отразился в его безумных глазах.
Мужчина с торчащими ушами вздрогнул.
— Прикончи его! — прохрипел его сообщник. Мужчина вздрогнул, прищурился и взмахнул ножом.
Он был довольно ловок и увернулся от удара Линь Хэ.
Линь Хэ сосредоточился. Благодаря тяжелой жизни в рудниках у него была недюжинная сила, а практика по найденному манускрипту еще больше укрепила его. Он не уступал своему противнику.
Мужчина с торчащими ушами злобно усмехнулся, снял с пояса корзину и бросил ее в Линь Хэ.
Линь Хэ увернулся. Что-то белое промелькнуло перед его глазами. Он не успел среагировать, как кто-то крикнул: «Осторожно!», и оттолкнул его. Линь Хэ потерял равновесие и чуть не упал.
«Боль!» — это было первое, что почувствовала Шэнь Инчжи.
Она посмотрела на свое запястье. Резкая боль пронзила ее руку и дошла до самого сердца.
Шэнь Инчжи пошатнулась, голова закружилась.
Линь Хэ увидел белую змею, вцепившуюся в запястье Шэнь Инчжи. Его глаза сузились. Он взмахнул ножом, и змея упала на пол.
— Инчжи! — он бросился к девушке и подхватил ее.
Шаги за спиной приближались. Линь Хэ почувствовал, как кто-то подошел.
Он резко обернулся и взмахнул ножом, попав прямо в ногу мужчины с квадратным лицом. Тот закричал от боли.
Линь Хэ опустил на пол Шэнь Инчжи, лицо которой было белее снега, повернулся к мужчине и улыбнулся. Тот в ужасе смотрел на него. Резкая боль пронзила его руку.
Один из его пальцев был отрублен!
Мужчина закричал.
— Где противоядие? — с улыбкой спросил Линь Хэ.
Казалось, что никакая боль не могла сравниться с ужасом, который внушал ему этот мальчик.
Мужчина с квадратным лицом отползал назад:
— От укуса остролистной змеи нет противоядия! Она смертельна!
«Нет противоядия…» — Линь Хэ на мгновение замер, а затем разразился жутким, безумным смехом.
— Что ты делаешь?! Убийство — это преступление! — закричал мужчина.
Раздался хруст. Мужчина увидел, как его нога отделилась от тела, и потерял сознание.
Матушка Ку стояла в дверях. Свеча выпала из ее рук.
Она смотрела на Шэнь Инчжи, лицо которой было белее снега, а потом перевела взгляд на разрубленную змею у ее ног. Матушка Ку пошатнулась.
Остролистная змея… ее укус смертелен… Противоядия нет…
(Нет комментариев)
|
|
|
|