Как бы то ни было, сначала нужно было обеспечить свою безопасность. Он быстро забрался на большое дерево и только тогда вздохнул с облегчением.
Присмотревшись, он невольно втянул холодный воздух. В лесу молодой человек сражался с тигром. Судя по всему, молодой человек даже одерживал верх. В спине тигра торчала стрела, а с живота капала кровь.
Молодой человек был очень ловок, используя деревья как опору, он маневрировал вокруг тигра, время от времени нанося удары охотничьими вилами.
Чэнь Цзипин раздумывал, стоит ли помогать, как вдруг его духовное чутье резко уловило, что недалеко от молодого человека в траве лежит ещё один тигр.
Плохо!
Он быстро взял лук, наложил стрелу и в тот момент, когда тигр собирался броситься, резко выстрелил, одновременно подав предупреждение.
Он целился в глаз тигра, но промахнулся, попав в бок.
Молодой человек, получив предупреждение, одним прыжком взлетел на дерево.
Тигр, раненный стрелой Чэнь Цзипина, яростно зарычал и сменил цель. Старый Чёрный от страха просто рухнул на землю.
Молодой человек действовал невероятно быстро, натянув лук и выстрелив одним движением. Он попал стрелой в заднюю часть шеи тигра.
Получив стрелу в жизненно важное место, тигр вынужден был оставить добычу и броситься бежать в лес.
Чэнь Цзипин выпустил вторую стрелу. Он намеревался попасть в слабое место посередине задницы тигра, но, видимо, тигру не повезло: он увернулся в сторону, и стрела каким-то чудом вошла ему в ухо, мгновенно нанеся смертельный удар.
— Отличная стрельба! — похвалил молодой человек.
— Просто повезло. Твой тигр убежал!
— Убежал так убежал, рано или поздно ещё встретимся. Только что большое спасибо, братишка, за предупреждение. Как тебя зовут, братишка?
— Я Чэнь Цзипин, можешь звать меня Чэнь Саньлан.
— Я Лю Боцинь, мой дом в Деревне Лю на передней горе.
Услышав имя Лю Боцинь, Чэнь Цзипин почувствовал, что оно ему смутно знакомо, но не мог понять, из воспоминаний ли это прежнего Чэнь Саньлана или из памяти его прошлой жизни.
— Так это старший брат Лю! Мой Старый Чёрный испугался, его нужно успокоить.
— Хорошо. Того тигра, которого братишка застрелил, забирай себе!
— Тигр мне не нужен, старший брат, возьми его себе, но стрелы мне ещё пригодятся!
— Как так? Может, я разделаю этого тигра?
— Хорошо!
Чэнь Цзипин сегодня увидел настоящего мастера. Этот Лю Боцинь, хоть и ненамного старше его, разделывал тигровую шкуру и кости так же легко, как мясник Дин разделывал быка. Это было поразительно.
Они немного поспорили, уступая друг другу, и самая ценная тигровая шкура досталась Лю Боциню, но тот в ответ подарил ему дикую курицу, что избавило Чэнь Цзипина от необходимости искать её самому.
— Саньлан, если будет время, приходи в гости в мою Деревню Лю. Уже поздно, мне пора прощаться!
— Старший брат Лю, будь осторожен в пути!
Улов был уже немаленький, и Чэнь Цзипин не собирался больше бродить. Если бы тот раненый тигр снова прибежал, было бы нехорошо. Чэнь Цзипин позволил Старому Чёрному нести десятки цзиней тигрового мяса и костей, а сам, подыскивая ингредиенты, пошёл обратно.
Напуганный Старый Чёрный, казалось, потерял аппетит и не обращал внимания даже на свою любимую дикую траву. Но проходя мимо скалы, он стал без конца лизать камни, и даже когда его тянули, не хотел уходить.
Неужели этот камень сладкий?
Чэнь Цзипин отколол кусочек и обнаружил, что в нём содержатся серые кристаллы. Он лизнул их — горьковатые с лёгким солоноватым привкусом.
Каменная соль!
Его глаза тут же загорелись. Из этого можно добывать пищевую соль! Он вспомнил, как учитель однажды проводил такой эксперимент.
Какой именно процесс? В прошлой жизни он бы точно не вспомнил, ведь прошло почти двадцать лет, но с тех пор, как он переродился, он обнаружил, что его ум стал острее. Всё, что он хоть немного помнил, он мог вспомнить почти полностью.
Сначала раздробить, растворить в воде, потом прокипятить и отфильтровать, кажется, ещё нужно использовать активированный уголь для удаления примесей…
Он решил попробовать, когда вернётся домой. Если получится, то еда больше не будет такой пресной.
Если бы только удалось раздобыть перец чили! Он не был доволен кизилом как заменителем, но от Чэнь Второй Сестры узнал, что перца чили здесь действительно нет.
Отколов два больших куска самой качественной на вид каменной соли, он даже не стал отдыхать, а нетерпеливо повёл Старого быка домой.
На склоне у въезда в деревню он увидел Чэнь Старика, который полол траву.
— Дедушка~
— Саньлан вернулся. Ой, Старый Чёрный несёт столько всего?
— Сегодня вечером будем есть тигровое мясо!
— Что, тигровое мясо? — удивился старик. Мужчины в горной деревне почти все были хорошими охотниками, но тигры — это не шакалы или волки, они чрезвычайно свирепы, и даже три-пять человек не могли быть уверены, что смогут его убить. А тут ребёнок, которому нет и десяти лет, смог добыть тигра — это просто невероятно.
— Мы охотились вместе с охотником из Деревни Лю на передней горе, и смертельный выстрел сделал я!
— Хе-хе, Саньлан стал умелым, не зря Божественная Обезьяна передала тебе бессмертную технику! — Старик не придал этому значения, думая, что охотник просто проявил доброту.
Чэнь Цзипин не стал спорить. — Дедушка, пойдёмте вместе!
— Ты иди первым, у меня тут ещё полму земли.
Чэнь Цзипин повёл быка дальше, сначала зашёл к второму дяде, чтобы вернуть лук и стрелы, а также отделил десять цзиней тигрового мяса. Вторая тётя, увидев, что у него ещё много, не стала отказываться.
Чэнь Люши и Вторая Сестра, услышав, что он принёс тигровое мясо, отреагировали точно так же, как Чэнь Старик.
— Саньлан стал умелым! Кстати, зачем ты принёс эти два камня?
— Они пригодятся, вы скоро узнаете! Сестра, скорее вари мясо!
— Ах ты, маленький обжора, сегодня наешься вдоволь!
— Ту дикую курицу не трогай, она мне нужна!
— Её можно продать за шесть вэней, не трать зря!
Чэнь Цзипин не обратил внимания. Привязав быка, он отнёс все приправы, два больших куска каменной соли и почти мёртвую дикую курицу в дровяной сарай, который был его «базой деятельности».
Каменную соль он расколол топором для дров, затем замочил в горячей воде, чтобы она растворилась. После этого нужно было развести огонь, отфильтровать через активированный уголь. Активированного угля не было, можно было использовать древесный уголь. Всё это нужно было сделать после того, как сварится тигровое мясо.
Он сам зарезал дикую курицу. Увидев его плавные движения, Чэнь Вторая Сестра была поражена. — Саньлан, когда ты стал таким ловким?
— Божественной Обезьяне нравится есть, и он научил меня многому в кулинарии. В будущем я буду готовить для вас!
— Это слишком чудесно, обезьяна тоже в этом разбирается? — Чэнь Вторая Сестра моргнула большими глазами, сомневаясь.
— Потому и говорят, что он Божественная Обезьяна. Если бы другая обезьяна была заточена под горой, она бы давно умерла!
— Ты тоже прав!
— После ужина мне нужно будет воспользоваться очагом!
— Пользуйся, только не залей водой!
Перед ужином пришли второй дядя и Те Чжу, принесли Чэнь Старику несколько цзиней вина из выжимок. Затем они похвалили Чэнь Цзипина и расспросили о деталях охоты на тигра. Те Чжу слушал с лицом, полным восхищения.
Во время ужина Чэнь Люши позвала вторую тётю. Было вино и мясо, и вся семья собралась на праздничный ужин.
Тигровое мясо оказалось не очень вкусным, да ещё и безвкусным. Чэнь Цзипин заинтересовался вином из выжимок, попробовал глоток и чуть не выплюнул. У этого напитка был слабый винный вкус, но при этом он был кислым и неприятно пах. Это снова вызвало у него мысль о приготовлении вина, но виноделие потребляет слишком много зерна, а домашнего зерна едва хватало, так что пришлось отложить это на потом.
Вечером он начал делать соль. Фильтровальная ткань из тонкого шёлка плохо справлялась, он фильтровал несколько раз, но вода всё равно оставалась слегка мутной.
Он снова расколол приготовленный древесный уголь, обернул его несколькими слоями тонкой шёлковой ткани, плотно набил им глиняный горшок, а затем налил туда соляной раствор.
Когда он вынул древесный уголь, соляной раствор уже не был таким мутным, но приобрёл немного чёрного цвета. Поэтому он снова отфильтровал его дважды через чистую тонкую шёлковую ткань.
Увидев, что соляной раствор стал намного чище, он начал разводить огонь и вываривать соль. Когда в глиняном горшке появился тонкий слой белого вещества, на лице Чэнь Цзипина появилась довольная улыбка.
Внезапно поток таинственной ци хлынул сверху, проникая в тело и вызывая невероятное ощущение комфорта, даже лучше, чем от глотка бессмертной ци Сунь Укуна.
Словно что-то почувствовав, он протянул руку и вызвал Печать Императора. Бронзовая печать теперь покрылась золотистым сиянием, а дракон на ней словно ожил, окружённый этим потоком таинственной ци.
Что происходит?
Неужели от вываривания соли можно получить Заслуги?
(Нет комментариев)
|
|
|
|