Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С тех пор как ты заключила пари с Рампо, твои беспорядочные мысли наконец-то упорядочились, и ты спокойно начала интегрироваться в этот мир.
Ты решила хорошо ладить со всеми и как можно скорее устранить этот барьер.
Но хотя ты была готова к этому, ход событий всегда был не таким, как хотелось.
Язык не выучишь за день или два, и ты не была гением, как Дазай Осаму или Эдогава Рампо.
Прошло полмесяца, и Дазай, который раньше не учил китайский, уже мог говорить простые предложения на путунхуа, а ты всё ещё топталась на месте, кружась вокруг катаканы: фразы, которые ты могла сказать, ты не могла написать или понять, а то, что могла написать, иногда не могла произнести.
Трудно, очень трудно.
Кто сказал, что те, кто знает китайский, быстро выучат японский, тот несёт чушь! Конечно, там много китайских иероглифов, и если перед тобой положить короткий текст, ты сможешь угадать его смысл, но этого далеко не достаточно для обработки документов или повседневного общения.
— Ах, наконец-то мне не нужно учить английский, но судьба всё равно не оставила меня в покое, — застонала ты, уткнувшись в стол.
Проходившие мимо Ацуши и Кёка смотрели на тебя в недоумении. Даже если они не понимали, что ты говоришь, они могли видеть, что ты глубоко возмущена.
Ацуши, казалось, колебался, а затем, словно приняв какое-то решение, тихонько подошёл к тебе.
— Мисс, — осторожно произнёс Накаджима Ацуши.
Твой возмущённый взгляд встретился с его: — Нани?
Под твоим взглядом Ацуши поспешно замахал руками: — Ничего... Ничего такого!
Ты вздохнула про себя. Ацуши был чувствительным, типичным японским наивным, милым и простодушным главным героем; он, вероятно, снова что-то себе нафантазировал.
Ты изо всех сил выдавила добрую улыбку: — Ацуши-кун, What do you want to say?
Ты смотрела, как Ацуши мнётся. «Яппари» (как и ожидалось), он снова проходил типичную для японского аниме-протагониста внутреннюю подготовку. Ты спокойно наблюдала за ним, гадая, сколько ещё придётся ждать.
Когда ты смотрела аниме в трёхмерном мире, тебе всегда казалось, что у главных героев слишком много внутренних монологов, но это было довольно вдохновляюще.
«Демо» (но), когда такое происходило рядом с тобой, всегда казалось, что у собеседника тяжёлый случай чунибьё…
Ацуши закончил свою внутреннюю подготовку, и ты была довольно удивлена; его скорость оказалась быстрее, чем ты ожидала.
— О-дзёсан, мури ни гамбару хицуё ва аримасэн. Бэнкё га музукасий то омоттаро матте кудасай. Тантэйша но минна ва ии хито дэсу. Карэра ва китто о-дзёсан о хоё симас! — выпалил Ацуши эту длинную фразу.
Ты поняла только: «Мисс», «упорство», «Детективное агентство», «принятие».
Ацуши, увидев твой «мудрый» взгляд, понял, что ты ничего не поняла, и покорно открыл приложение-переводчик: — Мисс, вам не нужно притворяться сильной. Если учёба кажется сложной, просто подождите. Все в Детективном агентстве очень хорошие люди, они обязательно примут вас!
Серьёзное лицо Ацуши в сочетании с механическим женским голосом, говорящим по-китайски, выглядело неописуемо забавно. Столкнувшись с такой ситуацией, ты почувствовала и смех, и умиление.
Ты хотела что-то сказать, но, учитывая, что он не понимал китайского, ты не могла произнести некоторые английские слова, а японского ты не знала. Подумав, ты подошла и обняла его.
В конце концов, действия говорят громче слов.
— Аригато годзаимас, — (Спасибо). Это было единственное японское слово, которое ты могла и сказать, и написать.
Ацуши, которого ты обняла, сначала напрягся, затем расслабился и обнял тебя в ответ.
Внезапно вас обоих обнял ещё кто-то — это была Кёка-тян.
Ты и Ацуши посмотрели на неё. Кёка отвернула голову в сторону и тихо сказала: — Сестра сделала очень вкусный тофу.
Ты поняла слова «сестра» и «тофу» и, вероятно, догадалась, что сказала Кёка.
Ты крепко обняла Кёку: — Аригато, Кёка!
Оказывается, ты была не единственной, кто старался разрушить барьер…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|