Попасть в мир Бродячих Псов и спать в туалете?!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Попасть в мир Бродячих Псов и спать в туалете!

Ты не знала, почему, но стоило тебе открыть глаза, как ты оказалась в мире «Бродячих псов».

Из трёхмерного человека ты превратилась в двухмерное изображение, и твоей первой реакцией было не «Вау, как круто, я могу увидеть любимых персонажей!», а страх.

Глядя на совершенно незнакомую себя, ты бродила одна, без родных и друзей, по чужому, но в то же время знакомому миру. Ещё страшнее было то, что ты совершенно не знала японского, могла сказать лишь пару слов: «аригато» и «сумимасен».

Ты хотела найти полицейское управление Йокогамы, но не знала, с чего начать.

Без документов, средств связи, родных и друзей, да ещё и иностранка без способности — тебя могли принять за шпионку и арестовать.

Ты не знала, есть ли в этом мире посольство Китая в Японии, но даже если бы и было, как туда добраться без документов?

Посольства обычно находятся в столицах, а в Японии это Токио. У тебя не было денег, и посольство было слишком далеко.

Ты бродяжничала уже два дня, ничего не ела и жила в кабинке общественного туалета с унитазом.

Потому что здесь можно было обеспечить свою безопасность.

Ты не смела выглядеть неряшливо. Дело было не в желании быть красивой, а в том, что если бы ты позволила себе расслабиться, тебя бы приняли за бездомную, и вероятность быть похищенной или арестованной как шпионка значительно возросла бы.

Тебе нужно было найти Вооружённое детективное агентство. Согласно характеру персонажей, тебе следовало найти Эдогаву Рампо, он наверняка знал способ вернуться домой.

Ты неуверенно спросила дорогу на английском. Пожилая женщина, к которой ты обратилась, настороженно оглядела тебя, а затем ответила на японском английском, размахивая руками.

Ты с трудом пыталась разобрать её слова, но, к сожалению, из-за твоего слуха и её акцента ты ничего не могла понять.

Ты услышала, как она сказала: «Taxi» (Почему бы тебе не взять такси?)

Благодаря бдительности, выработанной за эти дни, ты быстро поняла, что пожилая женщина тебя проверяет.

Ты отмахнулась, используя свой ограниченный словарный запас: «I'm going here for tourism, and walking can give me a better view of scenery» (Я здесь как туристка, а пешая прогулка позволит мне увидеть больше пейзажей).

Затем ты поспешно закончила разговор и пошла дальше.

Ты была измождена и ослаблена после нескольких дней голода. Проходя мимо одного угла, ты услышала выстрелы.

Как девушка, выросшая в Новом Китае, ты никогда не видела такого ужасного зрелища: мафия вела зачистку.

Раньше, смотря аниме, ты думала, что они крутые и стильные, даже восхищалась некоторыми из тех исполнителей, но, лично став свидетелем такого момента, ты почувствовала, как холодеют руки и ноги, и задрожала от страха.

Используя остатки разума, ты тихонько сбежала. Их преданность и честь были для их друзей, а не для случайных прохожих!!!

Наконец добравшись до безопасного места, ты глубоко вздохнула. Слава богу, ты выжила.

Теперь твоим единственным желанием было поскорее найти Вооружённое детективное агентство и вернуться домой.

Твои родители, должно быть, сходят с ума от беспокойства, обнаружив твоё исчезновение. Твои собака и кошка наверняка ждут тебя дома. Никогда прежде ты так сильно не тосковала по безопасности родины, по своим близким.

Несколько дней без еды, крайнее физическое и умственное истощение привели к сильному головокружению после того, как ты выбралась из опасности.

В полузабытьи тебе показалось, что ты увидела того, о ком так сильно мечтала, выходящего из круглосуточного магазина.

...Собрав последние силы, ты побежала к нему. В тумане сознания ты увидела мальчика с жёлтыми волосами, который встал перед ним, и тут же потеряла сознание.

Очнулась ты уже в Вооружённом детективном агентстве. Акико Ёсано кормила тебя сладкой водой и что-то сказала по-японски, увидев, что ты проснулась.

Твоя голова постепенно прояснялась. Видя вопросительный взгляд Акико Ёсано, ты поспешно сказала по-английски: «Sorry, I can't speak Japanese».

Акико Ёсано вдруг всё поняла, поставила чашу и дала тебе хлеба. Ты знала, что она предлагает тебе поесть.

Ты жадно съела хлеб, и, несмотря на попытки Акико Ёсано остановить тебя, настояла на том, чтобы выйти. Увидев Рампо, сидящего на стуле и жующего закуски, ты тут же опустилась на колени, и в тот же миг слёзы потекли по твоему лицу.

Ты не знала, как выразить это по-английски, и прямо по-китайски сказала Эдогаве Рампо: «Пожалуйста, позвольте мне вернуться домой!»

Мужчина, выглядевший как подросток, выпрямился. Его прищуренные глаза не выражали никаких эмоций.

Твоё сердце сжалось. Ты вдруг вспомнила, что когда с Ацуши случилась беда, Эдогава Рампо на самом деле не поддерживал спасение людей. Неужели и на этот раз я...

Ты тревожно смотрела на него. Внезапно он заговорил на чистом английском: «Tell me more».

Ты на мгновение оцепенела, затем пришла в себя и приготовилась сформулировать ответ на английском. Но как только ты собралась открыть рот, он сказал: «Chinese».

Ты кивнула, не спрашивая, почему он знал, что ты китаянка.

Для существа, подобного богу в мире «Бродячих псов», понять китайский язык не должно быть проблемой.

Когда ты закончила рассказывать о произошедшем, он достал очки и принял позу для «Сверхдедукции».

Долгое время спустя он опустил очки.

— Прости, я не могу тебе помочь.

Ты поняла. Даже если он знал всю правду, он пока не мог отправить тебя обратно.

Эдогава Рампо, казалось, был немного расстроен. Ты хотела его утешить, но не знала, как начать.

Возможно, ему было грустно не от того, что он не мог отправить тебя обратно, а от того, что он раскрыл истинную природу этого мира: его так называемая врождённая способность, все страдания и трудные выборы окружающих людей были лишь книгой, предназначенной для развлечения других.

Ты была слишком слаба и уснула, когда Акико Ёсано укрывала тебя одеялом.

Проснувшись, ты обнаружила, что в детективном агентстве никого нет. Дверь кабинета президента была плотно закрыта, и изнутри доносились какие-то шорохи.

Конечно, ты не могла просто так открыть дверь и войти, поэтому оставалось лишь сидеть в приёмной и тревожно ждать.

Неизвестно, сколько времени прошло, но дверь открылась, и оттуда вышли те лица, которые раньше ты видела только на экране. Они смотрели на тебя с разными выражениями.

Были сочувствие, грусть, насмешка, безразличие. Наконец, вошёл президент и сказал тебе что-то, глядя прямо в лицо. Ты ничего не поняла и умоляюще посмотрела на Рампо.

Рампо заговорил по-китайски: «Президент предлагает тебе два варианта. Первый — отправить тебя в Отдел по контролю за способностями для проверки, и они решат, что с тобой делать. Возможно, они дадут тебе документы и отпустят на свободу, а возможно, будут проводить над тобой бесконечные эксперименты. Второй вариант — остаться в детективном агентстве, и президент поможет тебе получить документы».

Ты, конечно, без колебаний выбрала второй вариант. Так началась твоя повседневная жизнь в мире «Бродячих псов».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение