Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Фёдор, что ты задумал? — ты была зафиксирована на железной плите, конечности не двигались, голова повернута в сторону, наблюдая, как Фёдор добавляет твою кровь в какие-то неизвестные препараты.
Услышав твой голос, Фёдор остановился, убрал вещи и присел рядом с тобой. Ваши головы были очень близко.
— Что задумал… — пробормотал Фёдор. Горячее дыхание, вырывающееся при разговоре, опалило твою шею, отчего тебе стало ещё страшнее.
— Я помогаю госпоже вернуться домой.
Фёдор моргнул, выглядя совершенно невинным.
Фёдор продолжил заниматься своими делами, а ты смотрела в потолок, мысли путались.
Когда же Рампо и остальные придут спасти меня…
Фёдор проводит эксперименты над людьми? Какова его истинная цель…
— Госпожа, не могли бы вы рассказать мне о вашем мире?
— Я не хочу… — Не успела ты договорить, как Фёдор замахал шприцем перед твоими глазами.
Увидев это, ты тут же изменила тон.
— Что ты хочешь услышать?
— У вас там есть террористические организации? — Услышав это, ты опешила. Ты думала, он спросит, почему у них нет эсперов, или что-то ещё, но точно не этот вопрос. Действительно, такие античеловеческие идеи ты никак не могла понять.
— Да, где бы то ни было, всегда найдутся те, кто хочет нарушить мир.
— Нарушить мир… — Фёдор внимательно пережевывал эти слова. — Если мир обычных людей построен на обмане, то есть ли смысл поддерживать такой мир?
— Например, я могу убивать без ограничений, и пока я полезен для сюжета Бога, я не умру. Например, те обычные люди, которые едва влачат существование в этом мире, они тяжело работают всю жизнь, чтобы выжить, но в итоге они всего лишь фоновые персонажи, пушечное мясо, которое главный герой использует, чтобы добраться до уничтоженной деревни. Есть ли смысл в такой жизни?
Слушая описание Фёдора, у тебя немного заболела голова. Ты знала, что он неправ, но не могла возразить.
— Если бы подёнка знала, что родится, чтобы умереть, родилась бы она?
— Но люди тоже рождаются, чтобы умереть, так ты не хочешь жить? — возразила ты ему. Фёдор лишь покачал головой.
— Ты не понимаешь, о чём я говорю. — Внезапно он сменил тему. — Не жди, что Вооружённое детективное агентство вернётся, чтобы спасти тебя. Если бы не помощь твоего партнёра, как бы я так легко схватил тебя и спокойно завершил здесь свой эксперимент? Скоро ты сможешь вернуться домой.
Ты не могла в это поверить. Хотя из-за случая с Наоми ты и была настороже по отношению к Вооружённому детективному агентству, в глубине души ты всё ещё доверяла им.
Но слова Фёдора были для тебя как удар по голове.
Ты хотела усомниться в словах Фёдора, но поняла, что у него нет причин тебя обманывать.
Кто же это?
Дазай Осаму, или Эдогава Рампо, или всё Вооружённое детективное агентство?
— Наконец-то готово…
Фёдор, воспользовавшись твоим отвлечением, ввёл тебе только что смешанную кровь.
На этот раз ощущения отличались от прежней сонливости. Лекарство сделало твоё сознание яснее, а в голове мелькали различные фрагменты.
— Госпожа, вы никогда не сомневались в своём происхождении?
— Почему только вы попали в этот мир…
— Вы, кажется, отличаетесь от Сигмы…
Чьи-то руки держали ручку и что-то писали в блокноте. Кто этот человек? Ты пыталась разглядеть, но тут же переключилась на другой фрагмент.
В лабораторию вошли несколько человек. Они окружили тебя, держа в руках бланки и что-то записывая.
Ты ничего не понимала в происходящем вокруг, лишь постоянно перескакивала от одного фрагмента к другому. Непрерывные вспышки постепенно разрушали твоё сознание.
Некоторые фрагменты были тебе знакомы — это были события из твоего прежнего мира. Некоторые же были совершенно незнакомы: ты видела себя со стороны, находящейся в какой-то механической камере.
Внезапно сцена разрушилась, и ты оказалась в полной темноте, не видя направления.
Все, кто был рядом, ушли, остался только мужчина в маске и шляпе.
Этот мужчина смотрел, как ты страдаешь от кошмара, тихо вздохнул и повернулся к Фёдору.
Фёдор продолжал стучать по клавиатуре, словно писал какой-то код.
— Разве это не тот результат, которого ты хотел? Почему ты вздыхаешь? — Фёдор сделал паузу и добавил: — Не так ли, Дазай Осаму?
Дазай снял маску, потянулся. — Мне просто жаль госпожу. В конце концов, она столько выстрадала, чтобы остаться в этом мире ради меня.
Фёдор фыркнул, больше не отвечая этому сумасшедшему.
Тем временем, в Вооружённом детективном агентстве.
— Значит, госпожа решила отправиться в Отдел по контролю за эспер-способностями?
Все рассматривали письмо.
Рампо, прищурившись, сидел на своём месте, равнодушно облизывая леденец, и небрежно сказал: — Возможно, госпожа скоро сможет вернуться домой.
Ацуши ответил: — Хотя госпожа и не говорит, но мы все видим, что она очень хочет вернуться в свой прежний мир.
Доктор Ёсано, скрестив руки на груди, сказала: — Это, конечно, естественно. В конце концов, её родители и родственники находятся там.
Только Кёка, обнимая кролика, сидела в стороне и грустно произнесла: — Тофу… Хочу тофу, приготовленное госпожой…
Ацуши погладил Кёку по голове, не зная, как её утешить.
Кресло Рампо сдвинулось, он повернулся к панорамному окну, глядя на толпу внизу, и тихо сказал: — Госпожа, держитесь.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|