Глава 9

Глава 9

На следующее утро атмосфера в семье Ли была тяжёлой, но в этой тяжести словно назревала какая-то буря.

Позавтракав, члены семьи Ли отправились на участок Ли Сяньдуна и увидели, что там уже работали девять здоровенных мужчин, размахивая инструментами.

Ли Сяохань расплылась в сияющей улыбке: пришёл её двоюродный дед Ли Шэнъи.

Вчера днём она бегала к двоюродному деду, чтобы сообщить, что её отец разделил семью и собирается строить дом, и попросить его о помощи.

Её отец был чрезмерно честным человеком, который ничего не знал и не умел говорить. Двоюродный дед не станет придираться к маленькой девочке.

Как второй брат её деда, двоюродный дед имел высокое положение в роду, у него было много сыновей и внуков, крепких работников, а кровное родство было достаточно близким. Если двоюродный дед приведёт людей на помощь, её отец не потеряет лицо перед чужими.

Что касается долга благодарности, то сначала нужно было преодолеть нынешние трудности, а потом уже постепенно отплатить.

Так планировала Ли Сяохань.

К сожалению, вчера днём все взрослые в доме двоюродного деда были на работе, и ей пришлось попросить двоюродную сестру передать сообщение.

Теперь, похоже, двоюродная сестра действительно передала её слова.

Присмотревшись, она увидела, что среди работающих были сыновья двоюродного деда — Ли Гуйцянь и Ли Гуйхоу, а также его внуки — Ли Цзяцзинь, Ли Цзяинь, Ли Цзяцай и Ли Цзябао. Людей было предостаточно.

Но почему там были ещё сын главы клана Ли Синьхэ и внук третьего старейшины Ли Дэю?

Неужели это двоюродный дед их известил?

Ли Сяохань недоумевала.

Увидев Ли Сяньдуна и остальных, второй брат Ли Шэнли, Ли Шэнъи, сразу же начал браниться:

— Сяньдун, я слышал, ты собираешься строить дом и копать фундамент. Такое важное дело, почему не известил старших и членов клана?

Хотя это была брань, но поскольку её произносил старший по роду, её отец не терял лица. Это была возможность дать ему сохранить лицо.

И действительно, Ли Сяньдун, который был словно мокрое, серое дерево, вдруг приободрился:

— Второй дядя, я виноват, я забыл.

— Понимаю, ты только что разделил семью, и это нормально, что ты не всё знаешь. Но впредь не будь таким бестолковым.

— Да, второй дядя, — мокрое, серое дерево «загорелось».

Получив возможность сохранить лицо, остальные тоже смогли заговорить.

— Дядя Сяньдун, почему ты не известил меня о строительстве? Неужели думаешь, что мой отец занят, а я работать не умею? — первым заговорил сын главы клана Ли Синьхэ. Он был младше Ли Сяньдуна на поколение. — Сегодня я просто обязан показать, на что способен.

— Ха-ха-ха, Синьхэ, не говори так. Твои умения перед дядей Сяньдуном — ничто.

Когда дядя Сяньдун помогал мне строить дом, он был настоящим мастером.

Троюродный дядя Ли Гуйцянь подошёл и хлопнул Ли Сяньдуна по руке:

— Сяньдун, скажи этим молодым соплякам, что работать всё равно лучше умеет наше поколение.

— Ха-ха, дядя Гуйцянь, тогда позвольте вам увидеть наш молодой задор.

Правда, братья Цзяцзинь и Цзяинь?

...

В одно мгновение атмосфера оживилась. Ли Сяохань почувствовала облегчение — наконец-то проблема решена.

Она боялась не только того, что некому будет помочь с фундаментом, но и того, что её отец окажется в изоляции. В клановом обществе человеку с таким замкнутым характером, подверженному отчуждению, жить очень непросто.

— Ну, Сяньдун, рассказывай, какой дом хочешь построить, а мы тебе фундамент выкопаем, — увидев, что атмосфера оживилась, Ли Шэнъи вернул разговор к делу.

Ли Сяньдун указал на участок, описывая структуру: дом впереди, огород сзади. Впереди — каркас для четырёх основных комнат и по две боковые комнаты на востоке и западе. Что касается самого дома, если есть деньги, можно построить всё сразу; если нет, можно сначала построить две комнаты, а потом постепенно расширять. Так строили большинство домов в деревне Пиншань.

Ли Сяньдун планировал сначала возвести каркас, а когда придёт время строить сам дом, поручить это мастеру.

Когда отец спросит, откуда деньги, он объяснит потом, ведь к тому времени дом уже будет построен.

С планом дело пошло легче. Все вместе косили траву и рыли траншеи.

Больше десяти человек, все опытные работники, работали быстро и слаженно.

Но пока работа кипела, Ли Сяохань тихонько отвлекла Ван и Ли Сяньдуна в сторону:

— Папа, мама, раз двоюродный дед привёл людей на помощь, нам, наверное, нужно их обедом угостить?

Ли Сяньдун и Ван словно очнулись от удара молота и закивали в унисон:

— Да, да, верно, нужно угостить людей едой.

Но Ван тут же запаниковала:

— Как… как готовить?

У нас ни овощей, ни мяса нет?

Как… как быть?

Кухонными делами обычно занималась Чэнь, Ван готовила только корм для свиней. Теперь, когда ей вдруг пришлось готовить для стольких людей, она совершенно растерялась.

Услышав слова Ван, Ли Сяньдун тоже запаниковал — он, как мужчина, обычно не занимался кухонными делами.

— Не волнуйтесь, предоставьте это мне. Когда я просила двоюродного деда прийти, я уже об этом подумала. Мама, просто слушай меня, и всё получится, — на самом деле она не думала об этом заранее, но приготовить еду — не такое уж сложное дело. Это не банкет по случаю, где нужно соблюдать правила, главное — чтобы все наелись.

После истории с саньци Ли Сяохань завоевала авторитет у Ли Сяньдуна и Ван. Особенно сейчас, когда Ли Шэнъи пришёл по её просьбе, они сразу же поверили ей.

— Хорошо, хорошо, хорошо, мама тебя послушает, — Ван словно обрела опору.

Ли Сяохань, подняв голову и выпрямившись, с улыбкой подошла к Ли Шэнли:

— Дедушка, двоюродный дед привёл людей на помощь, мы не можем быть невежливыми.

Мы с мамой пойдём домой, чтобы нарвать овощей и приготовить еду.

Чтобы угостить людей, нужны овощи и рис. Ли Сяньдун только что получил продовольствие на полгода при разделе семьи. Овощи можно было нарвать на участке старого дома.

Но ничего страшного, Ли Шэнли дорожил репутацией, и в такой момент он не станет возражать.

— Хорошо.

Вы, двое, идите первыми.

Приготовьте что-нибудь получше.

И действительно, Ли Шэнли не увидел в этом никаких проблем и даже велел приготовить повкуснее.

— Да, дедушка, — Ли Сяохань улыбнулась очень почтительно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение