Глава 11

В последующие дни кирпич, камень и черепица поступали по очереди, а на четвёртый день наступил день официального начала строительства.

Рано утром сын главы клана Ли Синьхэ, внук третьего старейшины Ли Дэю, старший сын Ли Шэнъи Ли Гуйцянь, взяв с собой своего младшего сына Ли Цзяиня, пришли с мотыгами и пустыми коромыслами.

На этот раз пришло всего четыре человека, но этого было достаточно. Копать фундамент — тяжёлая работа, требующая много людей, а для кладки стен достаточно было кого-то, кто помогал бы мастеру по строительству.

Только Ли Сяохань никак не могла понять.

То, что пришли люди из семьи второго дяди, было нормально, ведь она сама просила двоюродного деда помочь, и он наверняка поможет до конца. Но почему пришли Ли Синьхэ и Ли Дэю?

Их семьи не были близки с её семьёй. Они приходили копать фундамент, но почему они пришли и сейчас?

В глазах Ли Сяохань появилось недоумение.

Ли Дэю почесал затылок. Хотя он и сам не совсем понимал, но всё же сказал правду:

— Дедушка велел мне прийти и поучиться.

Ли Синьхэ с улыбкой добавил:

— Я тоже.

На самом деле, Ли Синьхэ знал, что его отец, будучи главой клана, руководил таким несправедливым разделом семьи и в итоге обошёлся с семьёй Ли Сяньдуна не лучшим образом.

Поэтому, чтобы семья Ли Сяньдуна могла быстрее встать на ноги, и чтобы компенсировать несправедливость клана, его и Ли Дэю, как потомков главы клана и старейшины, отправили помогать семье Ли Сяньдуна строить дом в качестве компенсации.

Но об этом, в конце концов, было не принято говорить открыто.

Ли Сяохань не знала всех тонкостей, но раз глава клана и третий старейшина прислали людей, это явно было выгодно её семье. Ли Сяохань больше ничего не говорила.

К тому же, её слова всё равно не имели бы значения. То, что она могла сказать или сделать сейчас, было слишком мало.

Однако Ли Сяньдун был глубоко тронут. Он знал, что это знак внимания со стороны клана, и в одно мгновение почувствовал огромное воодушевление.

Несколько человек помогли разгрузить кирпич и камень. Ли Гуйцянь, глядя на камни, сказал:

— Брат Сяньдун, эти фундаментные камни, что ты заказал, очень хороши.

У самого Ли Гуйцяня было два сына, и в будущем им тоже предстояло разделяться. То, что он привёл младшего сына Ли Цзяиня, а не старшего Ли Цзяцзиня, тоже было очевидно: он хотел, чтобы сын учился, как строить дом.

— Это хорошие фундаментные камни из каменоломни, хорошо уложенные, простоят сто лет, не разрушатся, — сказали два мастера, которые также прибыли.

Эти два мастера были специально приглашены из города. Обычно деревенские жители строили глинобитные дома сами, но если фундамент был из камня и кирпича, то приглашали городских мастеров, потому что только у них был рецепт раствора саньхэту для кладки кирпича и камня.

Видя, что работа под руководством мастеров идёт слаженно, Ли Сяохань встала и пошла помогать матери.

Ван сейчас немного нервничала.

После того случая свекровь открыто и скрыто запрещала их семье готовить в старом доме. Свёкор тоже молчал, что означало его согласие.

Дочь предложила купить котлы, миски, ковши, тазы, мясо, овощи, яйца и установить временную печь на новом участке.

Теперь, когда всё было готово, Ван всё равно немного тревожилась.

— Мама, о чём ты думаешь? — подошла Ли Сяохань, увидев, что Ван стоит растерянно, и спросила.

— Сяохань, неужели можно просто так установить временную печь и готовить? — тревожно спросила Ван.

— А почему нет? Разве если нет готовой кухни, то не есть? — парировала Ли Сяохань.

В прошлой жизни было полно видео блогеров о жизни на природе, кемпинге, пикниках. Их просмотры были очень высокими.

У их семьи, в конце концов, были котлы, мясо и овощи. Хотя мясо было размером с ладонь, полужирное, а овощи — дикие, которые они собирались нарвать.

— Ну, это лучше, чем совсем ничего не есть…

Ван недолго колебалась. Хотя она была слабой по натуре, но не глупой. Строительство дома — дело не одного-двух дней. Полагаться на мачеху было бессмысленно, лучше уж надеяться, что деньги свалятся с неба.

Она колебалась только из-за неуверенности в себе.

— Мама, не думай об этом. Сделаем, как мы вчера договорились. Котлы мы купили, масло, соль, соевый соус, уксус тоже есть. Нарежем жир от свинины, которую мы вчера продали, вытопим сало, а шкварки добавим в овощи.

Будет жирно, будет вкусно.

— А так можно?

— Почему нет? Мама, главное — наесться, главное — чтобы было вкусно, верно?

У Ван оставалось последнее сомнение:

— Но почему нужно есть дикие овощи?

Может, всё-таки вернёмся на огород и нарвём немного зелени?

Ли Сяохань вздохнула:

— Мама, ты же знаешь наш огород. После того случая бабушка за ним строго следит. Если ты захочешь нарвать зелени, тебе придётся просить бабушку, а может, даже устроить скандал.

К тому же, мы разделились в спешке, и на огороде нет овощей, предназначенных для приготовления еды при разделе. Даже если сейчас устроить скандал и получить овощи, потом их всё равно не хватит. Нельзя полностью полагаться на огород старого дома.

— Лучше уж так. В первый день будем есть дикие овощи, а потом, будь то дикие овощи или другие, будет только лучше. Разве это не лучше, чем потом, когда не будет другого выхода, снова есть дикие овощи?

Люди таковы: большинство может смириться с тем, что становится лучше, но не может принять, что становится хуже.

Раз потом точно не будет овощей, и их семья не сможет покупать овощи каждый день, а отношения с односельчанами не очень хорошие, остаётся только есть дикие овощи. Так почему бы не начать есть их с первого же приёма пищи?

В конце концов, если ожидания в первый раз низкие, то потом будет легче быть довольным.

Ван убедилась в правоте слов Ли Сяохань. Она и так не была решительной. Взяв корзину, она пошла за Ли Сяохань собирать дикие овощи.

Хотя был сентябрь и наступала осень, в полях всё ещё было много диких овощей.

В хорошие времена люди не ценили дикие овощи, особенно старики, которые наелись их досыта во время бегства от голода.

Ли Сяохань специально выбирала самые жирные и пышные дикие овощи. Вскоре мать и дочь набрали целую корзину, помыли их у реки и принесли обратно.

— Мама, сегодня я научу тебя готовить, бабушка велела тебе поучиться, — сказала Ли Сяохань. Ван не могла вечно не уметь готовить. Сейчас, под предлогом родной бабушки, научить Ван было лучшим решением.

— Ох, ох, — Ван очень нервно кивнула.

— Сначала вытопим сало. Нарежь жир кусочками и медленно топи на маленьком огне.

— Хорошо. Сало вытопилось, сначала отчерпни его.

Оставь немного в котле и начинай жарить овощи.

Мама, добавь немного дикого лука и дикого чеснока, мне нравится этот запах.

Дикий лук и дикий чеснок бросили в котёл, раздалось шипение кипящего масла. Запах был таким ароматным, что Ван почувствовала немного уверенности.

— Мама, ты помнишь, как варила ту лапшу без масла?

Ничего страшного. Теперь масло ароматное, ты зачерпни его и перемешай с лапшой, будет то же самое.

Давай, я помогу тебе слить воду из овощей, чтобы они выглядели жирными, будто масла много.

Несколько человек, работавших поблизости, были слишком далеко, чтобы видеть, что готовят, и им было неловко спрашивать.

Они слышали только шипение на сковороде, чувствовали всё более сильный аромат, и их животы урчали от голода, наполняясь всё большим ожиданием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение