Позорное дело

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С наступлением сумерек люди на большом молотильном току постепенно расходились, взрослые увозили мешки с пшеницей домой на телегах, а дети всё ещё неутомимо бегали и играли в прятки в скирдах соломы.

Линь Далян больше всего любил дразнить Сяоюэ, обычно пугая её разными букашками. Только что он сорвал с её головы бант-бабочку, и Сяоюэ в гневе гонялась за ним по всему току.

Это был самый любимый бант Сяоюэ: розовые тюлевые крылышки с блестящей серебряной пыльцой. Отец купил его ей за пятьдесят фэней на ярмарке, после того как она долго и настойчиво уговаривала его.

У сестры Сяоюнь такого не было, и у других девочек тоже... В те времена кто бы стал тратить деньги на такие бесполезные вещи для детей? Только отец всегда потакал ей.

И без того красивая Сяоюэ с этим бантом-бабочкой становилась ещё красивее. Когда она бежала, бабочка мерцала, словно собираясь взлететь.

Линь Далян очень любил смотреть на эту бабочку. Он смутно чувствовал, что она ему знакома, но не мог вспомнить, где её видел. Поэтому ему всегда хотелось сорвать её и рассмотреть получше.

Сегодня наконец-то подвернулся случай: пока Сяоюэ сидела на земле, разглядывая муравьёв, он схватил бант-бабочку и бросился бежать.

Хотя он бегал гораздо быстрее Сяоюэ, он не выдержал её неуступчивости и настойчивой погони. Вскоре у него кончились силы, и, видя, что Сяоюэ вот-вот настигнет его, он быстро запрыгнул на встречную телегу с быком, тут же пригнулся и таким образом сбежал с молотильного тока вместе с телегой.

Из-за скирд соломы Сяоюэ не увидела, как Далян запрыгнул на телегу и убежал. Она подумала, что он, должно быть, спрятался в одной из скирд... И вот, одну за другой, она упрямо переворачивала скирды соломы.

К этому времени уже стемнело, вдали из деревни поднимался дымок от готовки, и со всех сторон доносились крики взрослых, зовущих своих детей домой ужинать.

На пустом молотильном току дул лёгкий ветерок, смешиваясь с запахом пшеницы. Только маленькая фигурка Сяоюэ всё ещё продолжала поиски.

Она поискала поблизости, но вдруг почувствовала, что что-то не так. Если она будет искать одну за другой, не спугнёт ли она его? Может, он уже давно сбежал?

Сяоюэ вдруг подумала: а что, если Далян спрятался в их собственной скирде соломы? Их ток находился в самом конце, за ним был высокий земляной холм, тихое и укромное место, идеальное для пряток.

И вот она кралась на цыпочках вглубь молотильного тока.

Действительно, приблизившись к скирде соломы Даляна, она услышала странные звуки и увидела разбросанную по земле солому... Далян определённо прятался там!

— Ха-ха, поймала тебя! — Сяоюэ резко выскочила вперёд, но увиденное зрелище повергло её в оцепенение.

В скирде соломы действительно были люди, но это был не Линь Далян, а его мать Чжан Мэйфэн и мужчина, который был не кем иным, как её старшим дядей Линь Чэнфу.

Их одежда была в беспорядке, и они стояли, обнявшись. Увидев внезапно появившуюся Сяоюэ, они испугались, поспешно отстранились, поправляя брюки и застёгивая одежду.

Сяоюэ на мгновение оцепенела от страха, стоя там в растерянности. Ей было всего пять лет, и хотя она ещё не понимала, что происходит, подсознательно она знала, что это нехорошо.

Пока она стояла в оцепенении, лай собаки из деревни, казалось, привёл её в чувство. Сяоюэ развернулась и бросилась бежать. В этот момент Чжан Мэйфэн, уже одевшись, выскочила и схватила её.

— Сяоюэ, Сяоюэ, вернись! Что ты бежишь, дитя? Расскажи тётушке, что ты видела?

Почему-то Сяоюэ всегда не любила Чжан Мэйфэн. У неё было естественное отвращение к этой тётушке, которая говорила на сычуаньском диалекте и всегда была такой весёлой. Сейчас она и вовсе молчала.

— Я тебе говорю, Сяоюэ, тётушка сегодня потянула поясницу, когда молотила пшеницу, и ей очень больно. Твой старший дядя только что помогал мне вылечить спину. Ты никому не должна об этом говорить! — сказала Чжан Мэйфэн, подмигнув Линь Чэнфу. Мужчина лишь тёр руки и опустил голову.

— Отпустите меня, я хочу домой! — В темноте, глядя на этих знакомых, но в то же время чужих взрослых, Сяоюэ вдруг испугалась. Она плакала и вырывалась, желая вернуться домой.

— Ещё будешь плакать, и я не пущу тебя домой, брошу тебя в реку! — Чжан Мэйфэн нахмурила лицо и начала пугать Сяоюэ. — Говори, что ты видела?

— Я ничего не видела, я хочу домой, я хочу к маме! — Сяоюэ вырывалась из объятий Чжан Мэйфэн.

— Вот умница, не волнуйся, пойдём вместе домой, я дам тебе конфет у тётушки, — Чжан Мэйфэн подняла глаза и подмигнула Линь Чэнфу, давая ему понять, чтобы он уходил первым.

Линь Чэнфу вытер пот со лба, поколебался и смущённо ушёл.

Увидев, что он ушёл, Чжан Мэйфэн вздохнула с облегчением, но всё ещё крепко держала Сяоюэ. — Пойдём, пойдём с тётушкой домой, я дам тебе конфет.

— Я не хочу конфет, я хочу домой, я хочу к маме! — Сяоюэ изо всех сил вырывалась назад, волоча ноги по земле.

— Какая мама? У тебя нет мамы! Эта Лю Фэнжуй вовсе не твоя мама! Ты просто дикий ребёнок.

Чжан Мэйфэн была недовольна тем, что её прервали, а упрямство Сяоюэ ещё больше раздражало её, и резкие слова вырвались наружу.

— Я не дикий ребёнок, ты дикий ребёнок! — Сяоюэ рассердилась и укусила Чжан Мэйфэн за руку.

Чжан Мэйфэн по-настоящему разозлилась и резко оттолкнула Сяоюэ. — Вот уж дикий ребёнок, ещё и кусается!

Хотя Сяоюэ была подкидышем, в семье Линь её берегли как зеницу ока. Родители никогда не смели и пальцем её тронуть. От этого толчка она, конечно, почувствовала обиду и громко зарыдала.

— Сяоюэ, Сяоюэ, что случилось? — Впереди вдруг раздался крик, и чья-то фигура стремительно приближалась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение