Сытый голодного не разумеет

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— На обратном пути Линь Чжунъюнь радостно прыгала и спросила: — Папа, как мы назовем нашу маленькую сестренку?

Линь Чэнсяо наклонился, посмотрел на блестящие глазки младенца, затем поднял взгляд на яркую луну в небе. — Сегодня пятнадцатый день восьмого месяца, луна такая круглая. Назовем ее Сяоюэ, пусть будет из того же поколения, что и вы, с иероглифом «чжун». А полное имя — Линь Чжунъюэ. Как вам?

— Линь Чжунъюэ… Как красиво, значит, сестренка — это луна, — сказали Сяоюнь и Сяоюй, хихикая.

Пока они говорили, семья уже вернулась в свой двор. Лю Фэнжуй передала ребенка Линь Чэнсяо, вынесла маленький квадратный столик, разложила единственные в доме лунные пряники и хурму, зажгла благовония и поклонилась луне.

— Сяоюнь, Сяоюй, идите сюда, поклонитесь Бабушке Луне. — Дети не понимали веры матери, но каждый раз на праздники она зажигала благовония и совершала поклонения. В этом ритуале чувствовалось некое необъяснимое величие.

Особенно сегодня вечером, с появлением маленькой сестренки, это казалось еще более священным.

Дети, забыв о своей обычной озорности, послушно опустились на колени и вместе поклонились.

Лю Фэнжуй с удовлетворением смотрела на своих детей. — Сяоюнь, Сяоюй, вы оба уже взрослые, поэтому папа скажет прямо. Хоть Сяоюэ и подобрана, но раз она пришла в нашу семью, это судьба. Отныне она ваша родная сестренка, вы должны хорошо к ней относиться и не обижать ее.

— Поняли, папа.

Поклонившись Бабушке Луне, Сяоюнь и Сяоюй сели под виноградной лозой во дворе, с удовольствием ели хурму, сорванную с собственного дерева, и спорили, действительно ли на луне живет Фея Чанъэ…

Линь Чэнсяо и его жена не сидели без дела: один разжигал огонь, другой готовил. Вскоре они приготовили для младенца миску яичной лапши и осторожно кормили ее ложка за ложкой.

Ребенок был таким маленьким, что постоянно кормить его лапшой было не выход. Они договорились завтра продать два мешка недавно собранной кукурузы и купить дойную козу, чтобы кормить ребенка козьим молоком.

Пока они разговаривали, мать Линь Чэнсяо вошла, семенящей походкой.

— Второй, слышала, ты подобрал девчонку? Кто вам разрешил растить этого дикого ребенка, эту обузу? Вырастите ее, а она потом вернется к своей родной матери, и всё пойдет прахом! — Старуха скривила губы и недовольно посмотрела на Лю Фэнжуй, державшую младенца.

— Мама, у вас же слух плохой, а новости до вас доходят удивительно быстро… — Лю Фэнжуй, увидев свекровь, поспешно встала, придвинула стул и взяла лунные пряники.

— Мама! Это же человеческая жизнь! Если я ее не возьму, никто не возьмет… Вы ее не видели, эта девчонка такая красивая, посмотрите сами, — сказал Линь Чэнсяо, подмигнув жене.

— Мне некогда смотреть! Я говорю тебе, Второй, если у тебя есть лишние деньги, помоги своему брату, жени его снова! Ты теперь успешный, у тебя жена, дети, теплая лежанка, вы живете как настоящая семья, а твой старший брат уже за тридцать, а всё холостякует! Смотри, не будь сытым, что голодного не разумеет!

— Мама, если старший брат хочет жениться, ему сначала нужно бросить пить и перестать бить людей, иначе он женится, а она снова сбежит… — не удержавшись, тихо проборчала Лю Фэнжуй.

— Эй, жена Второго, что ты такое говоришь? Если жена не слушается, разве ее не нужно воспитывать? Если все будут, как Второй, баловать своих жен, то они совсем взлетят до небес! — Старуха бросила взгляд на невестку, а затем с плачущим лицом продолжила жаловаться сыну.

— Второй, твой отец рано умер, мне было нелегко вас всех вырастить. За всю свою жизнь у меня было пять сыновей и только одна дочь, Чэнцы. В самые трудные годы, когда твой старший брат холостяковал, я специально обменяла дочь, чтобы ты получил жену. Почему? Потому что я видела, что ты способный, мастер в сельском хозяйстве, и надеялась, что ты поможешь своим братьям. Ты не можешь заботиться только о себе! — сказала старуха, подняв подол одежды, чтобы вытереть слезы.

— Разве мало помогали? Из всех братьев, от вспашки до боронования, от выращивания рассады до посева, чьи поля не пахал Линь-второй, используя наших собственных быков? — не удержалась Лю Фэнжуй, пробормотав.

— Это мой сын работал, а не ты, что ты тут выпендриваешься? К тому же, ты ведь по обмену, я обменяла свою дочь, чтобы получить тебя в невестки. Когда это дела нашей семьи Линь стали твоим делом, чтобы ты вмешивалась? — Старуха недовольно подняла тон, демонстрируя свое положение свекрови.

— И что с того, что по обмену? Разве жена, полученная по обмену, ничего не стоит? Ваша собственная дочь тоже была обменяна… — Лю Фэнжуй могла терпеть всё, кроме того, когда ей напоминали о ее браке по обмену.

Линь Чэнсяо, видя, что обстановка накаляется, поспешно вмешался: — Ладно, ладно, такой большой праздник, давайте поменьше говорить. Мама, идите, съешьте лунный пряник. А это… скажу прямо, этот ребенок связан с нашей семьей судьбой, ее подобрал Сяоюй в лесу, это же человеческая жизнь. Раз уж я ее нашел, я не брошу ее снова. Сегодня я принял это решение, и я выращу для вас еще одну внучку. В будущем, что бы ни случилось, я возьму всю ответственность на себя. — Линь Чэнсяо, хоть и улыбался, говорил тоном, не терпящим возражений, окончательно решив вопрос.

— Хорошо, Второй, ты теперь успешный. Слова матери больше не слушаешь… Ладно, расти ее, как хочешь, но эту внучку я не признаю, — сердито ответила старуха и ушла, не забыв прихватить с собой лунный пряник и две хурмы.

Как она могла знать, что через несколько лет эта "обуза", которую она так презирала, станет лакомым кусочком, за который будут бороться все?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение