Он не стал поправлять его, а продолжил: — На самом деле, демоны гораздо проще людей. Они рождены из тьмы и легко ею призываются. Многие низшие демоны порождены тьмой в человеческих сердцах. Характеры демонов тоже просты: высокомерные — высокомерны до конца, подлые — подлы до конца. Они прямолинейны и не склонны к интригам, за исключением, конечно, некоторых демонов, которые долгое время жили среди людей. И структура мира демонов гораздо проще человеческой. У них есть свои территории, и на каждой территории есть свой лидер. Но в их мире больше свободы, нет человеческого тщеславия, нет притворства… Думаю, ты уже многое повидал, не так ли?
Онигумо бесстрастно поднял голову и встретился взглядом с черными глазами Тамбы Бякку.
В глазах волшебника не было никаких негативных эмоций, только спокойствие, снисходительность и немного удовлетворения.
Онигумо опустил ресницы. Эта парочка — отец и дочь — не так просты, как кажутся. Один притворяется дурачком, а другая — скромницей.
Тамба Бякку отвел взгляд. — Хе-хе, Каю не моя родная дочь, это и дураку понятно… Когда я только взял ее к себе, она была чиста, как белоснежный атлас, без единого пятнышка. — Почувствовав на себе пристальный взгляд, он повернулся и встретился с темно-красными глазами Онигумо. Слегка приподняв бровь, он беззаботно улыбнулся. В этот момент Онигумо вспомнил Тамбу Каю, она тоже любила так улыбаться…
— Тогда маленькая Каю была среди демонов. Аура этих демонов была нечистой, но Каю, которую они окружали словно луну, окруженную звездами, была удивительно чиста. Ее аура была ближе к ауре могущественной жрицы. Демоны вокруг нее были послушны… В то время Каю не ходила, а парила в нескольких дюймах над землей, и демоны тоже послушно парили… Хе-хе. — Словно увидев ту странную и забавную сцену, Тамба Бякку невольно рассмеялся.
— Тогда я не обратил на это особого внимания. Ведь эти демоны, кроме того, что любили парить за ней, практически не покидали ее и не причиняли вреда людям. Даже встречая их много раз, я запомнил только красивую девушку-демона с пустым выражением лица.
— Каю тогда не была ребенком? — неожиданно спросил Онигумо.
Волшебник на кровати посмотрел на него с усмешкой, затем отвернулся и, прикрыв рот рукой, рассмеялся.
— Я что-то странное спросил, глупый волшебник?!
— Нет… кхе-кхе… Просто ревнивое выражение лица Онигумо-сан так неожиданно… — Волшебник говорил с игривой интонацией.
Онигумо молча опустил голову.
— Ты думаешь, сколько лет Каю? Она приобрела детский облик позже, когда я помог ей стабилизировать ее силу… Каю — та, кто спас мне жизнь, но она этого не помнит. — В голосе Тамбы Бякку послышалась печаль. — В то время из-за нестабильной силы Каю ничего не помнила, у нее не было ни характера, ни эмоций… Те демоны, что окружали ее, на самом деле поглощали ее невольно высвобождающуюся силу.
Выражение лица и голос волшебника стали мягче: — Каю — очень милый ребенок…
Онигумо сжал кулаки.
Глупый волшебник, полегче с интонацией…
Тамба Бякку вздохнул и посмотрел на Онигумо: — Тебе всегда было интересно, почему я привел тебя, зная, что ты был разбойником.
Онигумо сжал губы и кивнул.
Взгляд волшебника стал задумчивым. Он пристально посмотрел в глаза Онигумо, но словно смотрел сквозь него. Через некоторое время он сказал: — Ты можешь жить очень долго… По крайней мере, дольше, чем любой «человек», которого я встречал…
Онигумо вздрогнул и резко поднял голову. В глазах волшебника читались печаль и явная боль.
— Пообещай мне кое-что, — серьезно сказал Тамба Бякку.
Онигумо моргнул, давая понять, что слушает.
— Что бы ни случилось с тобой в будущем, позаботься о ней, — мягко произнес Тамба Бякку, на его лице появилась легкая улыбка, но глаза были полны серьезности.
Онигумо молчал.
В комнате воцарилась тишина. Тамба Бякку продолжал улыбаться, но его взгляд потемнел.
— Отец, — послышался нежный голос Тамбы Каю из-за двери, — вы с Онигумо-сан закончили разговор?
В комнате не было ответа. Тамба Каю поставила еду и тихо открыла дверь, словно не замечая напряженной атмосферы.
Она встала, принесла еду: миску рисовой каши и тарелку овощей.
— А-а, Каю… Отец хочет оленины… — Тамба Бякку со слезами на глазах посмотрел на простую еду и решил покапризничать.
Тамба Каю с улыбкой кивнула, но, повернувшись к Онигумо, сказала: — Онигумо-сан, твоя еда на кухне. Не мог бы ты сам ее принести? Не забудь забрать все мясо, оно все для тебя. — Затем она повернулась, взяла миску и ложку, зачерпнула кашу и посмотрела на еще более расстроенного волшебника. — Итак, отец, ты совсем ослаб, ешь что дают, не трать мясо.
— Каю, я был неправ…
— Нет, в мире нет плохих родителей, как ты можешь быть неправ? Ты великий волшебник, твоя сила огромна, ты изгоняешь демонов, как режешь овощи, просто тебя ранил маленький демон, и ты серьезно заболел, не сказав мне. Как ты можешь быть неправ? — С мягкой улыбкой Тамба Каю сказала, что понимает добрые намерения отца. — Так что продолжай заботиться обо мне и не трать мясо. В конце концов, мне нелегко зарабатывать деньги. —⌒ ⌒
— Каю, я правда был неправ…
Онигумо молча стоял у двери, наблюдая за ними. Его глаза были настолько красными, что казалось, вот-вот прольется кровь.
Он сжал кулаки, глубоко вздохнул и ухмыльнулся. Тамба Бякку, сидевший лицом к двери, поднял голову, и Онигумо беззвучно произнес одними губами несколько слов.
Тамба Бякку замер, в его глазах мелькнула понимающая улыбка. Этот мальчишка… Помни свое обещание, Онигумо.
-------
Сценка:
Онигумо: Почему я должен так страдать? Ты опять собираешься развивать отцовско-дочернюю линию?
Сяо Кун (сидя нога на ногу и ковыряясь в носу): Товарищ, тебе нужно успокоиться. Разве не больно человеку, который вырастил такую прекрасную дочь, просто так отдать ее тебе? Сейчас я просто даю тебе прочувствовать ревность, чтобы ты осознал свои чувства, это поможет в будущем развитии отношений. Так что я делаю это для твоего же блага. Если сейчас ты не определишься со своими чувствами и не повысишь свою устойчивость к ударам, что ты будешь делать, если я захочу помучить тебя позже, паучок? >^<
Онигумо: … Катись!
От автора: Хе-хе
Помогите мне найти ошибки.
Красавчик Нараку — из Байду:
(Нет комментариев)
|
|
|
|