Глава 10. Её доверие (Часть 1)

Когда они достигли границы, Тамба Каю, глядя на развернувшееся перед ней сражение, улыбнулась так мягко, что, казалось, с её губ вот-вот закапает мёд.

Она достала из-за пояса складной веер, изящно раскрыла его, слегка склонила голову и, глядя на Сессёмару своими мягкими глазами в форме полумесяца, медленно произнесла: — Ах, какое "жестокое" сражение~

Сессёмару поджал губы, бесстрастно глядя на собаку и енотовидную собаку, сцепившихся в клубок и катающихся по земле. Заметив чьё-то приближение, оба "взвизгнули", поджали лапы, прижались животами к земле, опустили головы и уставились на приближающегося великого ёкая своими большими влажными глазами, невинно шевеля большими ушами.

Температура вокруг резко упала. Тамба Каю, словно не замечая этого, отодвинула веер, покачала им, мягко подошла к двум зверькам и погладила их по головам: — Какие милые, но такие озорные. Когда играете, нужно быть внимательнее. Посмотрите на себя, вы так шумели, что потревожили Сессёмару-доно… Хорошо, что Сессёмару-доно добр и великодушен, иначе, не говоря уже о вас, он мог бы истребить всех собак и кошек в мире, и это не утолило бы его гнев~~~

Тамба Каю говорила весело, а Дзякен, стоявший позади, хотел было что-то сказать, но промолчал. Он очень хотел сказать, что как бы Сессёмару-сама ни злился, он никогда не истребит всех собак в мире…

Он не сказал этого вслух, потому что почувствовал на себе ледяной взгляд Сессёмару, который ясно давал понять, что если он посмеет открыть рот, то будет уничтожен.

Увидев, как два пушистых зверька поспешно убегают, Тамба Каю обернулась к Сессёмару: — Авторитета Сессёмару-доно недостаточно~ Похоже, заслуги предков не распространяются на потомков. Ваше Высочество, когда вы путешествуете, вам, как бы вам этого ни не хотелось, следует вмешиваться в "чужие дела". Ведь если подобные шутки повторятся ещё несколько раз, вы станете посмешищем~~~ Хотя я уже смеюсь над вами, хе-хе.

Дзякен вздрогнул и невольно отступил на несколько шагов, пока не оказался за спиной Сессёмару-сама. Испуганно высунув голову и глядя на женщину, улыбавшуюся с такой нежной добротой, он невольно содрогнулся.

Однако… Дзякен поднял голову и посмотрел на совершенную спину своего господина Сессёмару, немного полюбовался ею, а затем отступил ещё на несколько шагов…

Хотя он не видел выражения лица Сессёмару-сама, по этой ауре, вероятно, возможно, наверное, он был зол…

Сессёмару некоторое время смотрел на Тамбу Каю, затем внезапно развернулся и ушёл.

Дзякен опомнился только тогда, когда Сессёмару ушёл так далеко, что виднелась лишь белая тень, и с тревогой закричал: — Сессёмару-сама, подождите Дзякена… — и бросился вдогонку.

После ухода Сессёмару выражение лица Тамбы Каю полностью исчезло. Этот инцидент был устроен не только для того, чтобы преподать урок молодому господину Западных Земель, но и в большей степени был направлен против неё.

На теле Тамбы Бякку не было никаких ран, и яда тоже не было, поэтому травы, которые она просила Сессёмару найти, были бесполезны.

Когда она впервые встретила Сессёмару, и он вернулся, спросив, могут ли они вместе противостоять внешним врагам, ей следовало насторожиться. Сессёмару, вероятно, тоже был использован.

Ину Дайсё из Западных Земель, вождь Южных Земель, Принцесса-шакал Восточных Земель и Морской клан Северных Земель.

Морской клан жил в море, поэтому у него не было конфликтов интересов с кланами на суше, и он был единственным нейтральным кланом ёкаев.

Более того, ради мирного сосуществования кланы на суше передали прибрежные территории Морскому клану, и Морской клан был единственным кланом ёкаев, который мог жить на любой территории.

Если два клана вступали в войну, Морской клан мог по своему желанию решить, какой стороне помочь, поэтому установление хороших отношений с Морским кланом было негласным правилом для всех кланов на суше.

Благодаря нейтралитету Морского клана, существующие кланы ёкаев находились в состоянии равновесия.

Теперь же кто-то пытался нарушить это равновесие.

На самом деле, мало кто знал, что она из Морского клана. Даже она сама узнала о своей принадлежности к нему только после встречи с Тамбой Бякку.

Высшие ёкаи имели абсолютную власть и контроль над низшими ёкаями, и ещё меньше низших ёкаев могли узнать её. Во многих случаях эти ёкаи подчинялись инстинктивно.

Тамба Каю никогда намеренно не скрывала свою личность, она лишь с помощью своей ауры вливалась в человеческое общество, что вводило в заблуждение и обычных ёкаев.

Но быть обманутой таким образом было всё же неприятно.

Раз её намеренно заставили покинуть деревню, то, помимо того, что не хотели, чтобы она вылечила Тамбу Бякку, была ещё одна вероятность: в деревне было что-то, что было нужно "этому".

Тамба Каю прищурилась, и на её лице снова появилась улыбка. Отлично, если это вызов, я принимаю его.

Вспомнив о своих опасениях, Тамба Каю взмахнула рукавом, и сильный ветер снова окутал её. В ветре её фигура постепенно расплылась и исчезла.

— Онигумо-сан, отец, — Тамба Каю, не обращая внимания на неспешную походку, распахнула дверь и ворвалась внутрь.

Мебель в доме покрылась тонким слоем пыли, и не было никаких признаков жизни.

Только…

Тамба Каю нахмурилась. В воздухе витал слабый запах лекарственных трав.

Она развернулась, вышла из дома и направилась к месту, где жили сельские жители.

Помимо слабого запаха лекарственных трав, постепенно усиливались запах крови и гнили. Густой запах смерти и обиды витал в тёмных углах под карнизами домов, словно ища выход.

Лицо Тамбы Каю стало ещё более серьёзным, а шаги — ещё более быстрыми.

Но… в деревне не было ни живых людей, ни трупов.

Когда она подошла к Керамической лавке Тамбы, вокруг внезапно поднялся серый туман, который постепенно сгущался, окутывая всё вокруг.

Сзади послышался звук рассекаемого воздуха. Тамба Каю инстинктивно уклонилась. Развевающиеся красные волосы коснулись острого лезвия, перерезав шёлковую ленту, связывающую волосы. Длинные волосы взметнулись в воздух, а затем, когда Тамба Каю выпрямилась, быстро улеглись на её спине.

— Каю? — знакомый голос прозвучал с ноткой неуверенной радости.

Тамба Каю невольно расслабила напряжённое тело, глядя на молодого человека, который медленно подошёл к ней и стал осматривать её. Выражение её лица вернулось к привычной улыбке.

— Онигумо-сан…

— Не говори ничего, скорее уходим отсюда, следуй за мной, — Онигумо схватил Тамбу Каю за руку и быстро повёл её в том направлении, откуда пришёл. По его торопливым шагам она поняла, что это дорога к задней части горы.

Однако на полпути Онигумо свернул в сторону, не продолжая идти по дороге, а углубившись в лес.

Тамба Каю ничего не спрашивала, молча следуя за ним.

Она спокойно смотрела на спину юноши впереди. Его синее хитатарэ было немного запачкано пылью, а обычно распущенные волосы были завязаны на макушке тканевой лентой, что придавало ему бодрый вид.

— Каю, ты ничего не спросишь? А что, если я хочу тебе навредить? — когда они вышли за пределы деревни, и туман стал очень редким, Онигумо остановился, нахмурился, посмотрел на девушку, которая молча следовала за ним всё это время, и недовольно спросил.

Тамба Каю улыбнулась ему: — Потому что это Онигумо-сан~ С тобой не страшно~

Онигумо замер, на его лице промелькнул румянец. Он отвернулся, кашлянул и уже хотел было что-то сказать, как Тамба Каю мягко продолжила: — Всё равно ты не сможешь меня победить, так что неизвестно, кто кому навредит~~

Онигумо: "..."

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Её доверие (Часть 1)

Настройки


Сообщение