Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Несмотря на то, что Ду Чэнхуай изо всех сил старался скрыть это, Хао Пан всё же уловил неуверенность в его голосе. Он достал из кармана пачку салфеток, хотел было протянуть их, но сам не зная почему, распечатал упаковку, вытащил одну, развернул и собственноручно вытер пот с лица Ду Чэнхуая.
Остатки заходящего солнца освещали слегка незрелое, но уже с чёткими чертами лицо Ду Чэнхуая, придавая ему немного мягкости.
Обычно плотно сжатые губы слегка приоткрылись от одышки, пот намочил тонкую салфетку, и её остаточное тепло коснулось кончиков пальцев Хао Пана.
Глаза Ду Чэнхуая блеснули, но он не увернулся, а бережно вложил рукоятку воздушного змея в руку Хао Пана: — Это тебе.
Хао Пан слегка удивился и инстинктивно сжал рукоятку. Ду Чэнхуай же, воспользовавшись моментом, выхватил из руки Хао Пана мокрую салфетку и убежал.
— Ты уже входишь в благоприятный период, и тебя непременно ждёт удачная встреча, — слова Чжэн Цзяжуна вдруг прозвучали в голове Хао Пана. Он слегка сжал пальцы на рукоятке, а затем невольно улыбнулся.
— Дорогие дети, время вышло! — Хао Пан почти не смотрел, но знал, что победа за ним.
Соревнование длилось недолго. Многие дети так и не смогли запустить воздушных змеев, а те немногие, кому это удалось, с трудом бежали, разматывая леску, и совсем не осмеливались стоять на месте, как Хао Пан.
Результат был очевиден: Хао Пан легко одержал победу.
Ведущий повесил золотистую медаль на шею Хао Пана.
Хао Пан взволнованно потрогал её. Хотя он понимал, что это не чистое золото, она была такой блестящей и красивой, что можно было похвастаться ею перед мамой.
— Поздравляем этого юного участника с получением права на запись для Bangbang TV! — Ведущий развернул прямоугольный билет обеими руками, чтобы камера могла снять его чётче.
— Как тебя зовут, юный друг?
— Где твои родители? Есть ли у тебя какие-то секреты запуска воздушных змеев?
— Что ты думаешь об этой награде? — Хао Пан сохранял идеальную улыбку на губах, ничуть не смущённый обрушившимися на него вопросами.
Стоя перед камерой, он спокойно положил воздушного змея-бабочку на грудь и чётко произнёс: — Моя победа неразрывно связана с моим воздушным змеем. Его рукоятка сделана из очень хорошего противоскользящего материала, идеально подходящего для детских рук. Леска длинная и прочная, а дизайн оригинальный и новый. Если хотите, чтобы ваш змей летал хорошо, выбирайте бакалейную лавку семьи Чжэн… — Хорошо, спасибо, юный друг.
Эй, он ещё не закончил!
Да, изначальной целью Хао Пана было прорекламировать бакалейную лавку семьи Чжэн, а продажа воздушных змеев была лишь побочным делом.
Раз уж была бесплатная реклама, почему бы ею не воспользоваться?
Ведущий, очевидно, не ожидал такой смелости от Хао Пана. Он неловко сменил тему, начав рассказывать об истории и культуре Центрального парка, а также о великолепии фонтанов.
Хао Пан, не услышав нужной информации, выбрался из толпы.
Bangbang TV он немного помнил, это был детский канал, который он часто смотрел в детстве. Но что это за «право на запись»?
— Вышел, вышел! — Лю Бити и Пэй Чанъян, подпрыгивая, вытащили его.
Пэй Чанъян сильно хлопнул Хао Пана по спине и громко рассмеялся: — Хао Пан, ты просто молодец! Не думал, что ты так круто запускаешь воздушных змеев! — Они с Лю Бити даже не смогли запустить своих змеев.
Хао Пан скромно ответил: — Просто повезло, повезло.
— Пове… печенье? Какое печенье? — Лю Бити оцепенело посмотрел на Хао Пана. — Мы будем есть печенье с начинкой?
— Глупец! — Пэй Чанъян закрыл лицо руками. — Это «повезло»! Ты что, весь свой урок китайского в задницу засунул?
— Кхм-кхм! — Хао Пан прервал их и спросил: — Вы видели Чэнхуая?
Пэй Чанъян и Лю Бити переглянулись: — Кто такой Чэнхуай?
Хао Пан про себя подумал, что сам сглупил. Откуда им знать Ду Чэнхуая? Затем он обнял двух мальчиков за плечи: — Пойдёмте найдём дядю Чжэна, пусть он угостит нас малатангом!
— Ты сказал, что награда — это право на запись для Bangbang TV? — Чжэн Цзяжун прервал свой глоток супа. — В этом году соревнование немного другое.
Хао Пан кивнул и посмотрел на двух своих друзей: — Вы знаете Bangbang TV?
Лю Бити тут же поднял руку: — Знаю, знаю! Я каждый вечер смотрю Bangbang TV, это супер круто, особенно Астробой и Дораэмон, а-а-а… — Бити, у тебя сопли потекли.
Хао Пан доброжелательно напомнил, вытащил салфетку и протянул ему.
На этот раз Лю Бити не стал втягивать сопли, а послушно взял салфетку и вытерся.
Пэй Чанъян добавил: — Bangbang TV иногда проводит интервью в разных начальных школах, а ещё у них есть интересные игры и мероприятия, и всё это транслируется в прямом эфире.
Прямой эфир? Хао Пан сжал в руке билет, и в его голове созрел план.
Чжэн Цзяжун погладил подбородок и спросил: — Сяо Пан, есть ли ограничения по времени записи?
Хао Пан, нахмурившись, посмотрел на билет при тусклом свете магазина и спустя мгновение сказал: — В эту пятницу утром, то есть послезавтра утром… — Твоя мама не позволит тебе прогулять уроки.
Хао Пан тоже подумал об этом, и его сердце сжалось.
Его взгляд, прикованный к билету, медленно переместился на Чжэн Цзяжуна, и он зловеще улыбнулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|