Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Машина была модели, которую Хао Пан никогда раньше не видел, вероятно, выданная военным округом. Кузов был неброского цвета хаки, а шины — большие и толстые, явно предназначенные для езды по бездорожью.
Использовать внедорожник, чтобы отвезти его в школу, казалось немного избыточным… Хао Пан почесал нос и бесстыдно подвинул зад, устроившись поудобнее.
Бабушка Сюй сидела рядом, иногда спрашивая о мелочах из жизни. Хао Пан отвечал выборочно, вежливо и ласково, и незаметно атмосфера в машине стала тёплой.
— Сяо Пан, бабушка Сюй только недавно вернулась, и не думала, что твоя мама окажется в таком трудном положении. Не волнуйся, пока бабушка Сюй здесь, никто не сможет обидеть твою маму.
Тёплая ладонь легла ему на голову, и грубые, но нежные пальцы старушки ласково погладили его короткие волосы.
Хао Пан склонил голову, чтобы старушке было удобнее гладить, и его послушное движение выражало немую привязанность.
Поездка была короткой, всего около десяти минут.
Дверь машины открылась, и Хао Пан с улыбкой помахал на прощание: — До свидания, бабушка Сюй, до свидания, Чэнхуай!
Когда Хао Пан ушёл, бабушка Сюй с серьёзным выражением лица посмотрела на водителя: — Езжай в военный округ. Я хочу выяснить, куда спрятался этот Ян Ваньли! Подожди, сначала всё же к Хао Цзя, у Цилань не очень хорошее положение, мне нужно сначала её навестить.
***
— Опоздание на десять минут, запишите имя и класс, иначе не войдёте.
Хао Пан собирался войти через боковую дверь, но его остановил молодой человек.
Вероятно, это был учитель из учебной части Начальной школы Линфэн, подумал Хао Пан. Начальная школа Линфэн всегда славилась своей строгостью и самодисциплиной, а школьные правила были просто возмутительными.
Однако благодаря сильному преподавательскому составу и различным подготовительным курсам, ежегодный процент поступления в этой школе был самым высоким, она пользовалась большой известностью в Городе Тянь, и бесчисленное множество родителей лезли из кожи вон, чтобы отдать своих детей сюда.
Соответственно, плата за обучение и различные школьные сборы были высокими.
Хао Пан поступил сюда по месту жительства, и платил меньше, чем те, кто покупал место. Но он не ожидал, что только на покупку значка и школьной формы уйдёт почти сто юаней, а каждый год ещё и принудительно покупали два комплекта формы: один летний, один зимний. Если бы не его хорошие оценки и то, что его мама часто общалась с его классным руководителем, эти деньги за два комплекта формы каждый год могли бы полностью истощить их семью.
Хао Пан поднял глаза на золотые иероглифы «Начальная школа Линфэн», выгравированные над входом в школу. Они были изящными и красивыми, но внутри всё было не так блестяще, как казалось снаружи.
— А где значок? В школу без значка! Из какого класса? Пусть ваш классный руководитель за вами придёт!
Молодой человек увидел, что Хао Пан почти не обращает на него внимания, и его и без того плохое настроение ещё больше испортилось. Он даже хотел увидеть на лице Хао Пана испуг, потому что это доставило бы ему удовольствие и удовлетворение.
Чёрт, значок!
Сердце Хао Пана ёкнуло. Школьные правила Начальной школы Линфэн были особенно строгими: в школу нужно было обязательно носить значок и красный галстук, отсутствие любого из них приводило к снижению баллов за дисциплину класса, а также к публичному порицанию перед всей школой на еженедельной линейке под флагом.
Подростки в этом возрасте были самыми послушными, и если бы их действительно назвали по имени перед всей школой, они бы стыдились полдня.
Однако внутри Хао Пана жила душа взрослого мужчины, и ему было совершенно безразлично порицание. Слова этого учителя-мужчины не только не вызвали у него ни малейшего беспокойства, но даже вызвали тайное предвкушение. Для Хао Пана, который всегда был отличником, публичное порицание перед всей школой было не чем иным, как уникальным опытом.
Поэтому он совершенно спокойно записал свои данные, читая вслух: — Хао Пан, пятый класс, девятый отряд. Готово.
Молодой человек пристально смотрел на Хао Пана, пытаясь выискать хоть малейший след страха на его спокойном лице, но, несомненно, потерпел неудачу.
Увидев, что Хао Пан собирается войти, он поспешно протянул руку, чтобы остановить его, и уставился: — Куда это вы? Я сказал, что можно войти? Ждите у входа, я позвоню вашему классному руководителю, чтобы он вас забрал. Без правил нет порядка. Если в детстве нарушать школьные правила, то когда вырастешь, будешь нарушать законы.
Молодой человек говорил так праведно и бесстрашно, что Хао Пан чуть было не поверил ему, подумав, что этот человек, должно быть, специально на него нацелился. Иначе это было бы слишком сурово.
У привратника был телефон. Молодой человек поздоровался с дядей-привратником, и, набирая номер, часто поглядывал на Хао Пана, боясь, что тот сбежит.
Набрав последнюю цифру, молодой человек слегка изогнул губы. Он уже продумал всё в уме, и как только телефон будет подключён, разве не он будет диктовать условия?
Дядя-привратник поднял бровь, потушил сигарету в пепельнице, а затем повесил трубку.
— Что вы делаете? — Молодой человек нахмурился, слегка раздражённо поправил очки в чёрной оправе. — Я воспитываю ученика, а вы вмешиваетесь?
Дядя-привратник безразлично улыбнулся: — Тянь Хунвэй, верно? Я часто слышал, как старина Ху говорил о тебе, что ты способный, но твои взгляды — худшие среди всех стажёров этого года.
Не дожидаясь реакции Тянь Хунвэя, дядя-привратник неторопливо продолжил: — Знаешь ту машину? Автомобиль спецназначения военного округа. Только командующие могут на ней ездить. Сколько командующих может быть в нашем Городе Тянь? Кого можно провоцировать, а кого нельзя, молодой человек, вам ещё многому предстоит научиться.
Тянь Хунвэй всё ещё держал трубку, но его лицо побагровело. С одной стороны, он чувствовал себя униженным, потому что привратник, которого он всегда презирал, отчитал его. С другой стороны, он думал, что не может справиться с подростком, что позорит его.
Он хотел громко возразить, хотел закрыть глаза и не слушать, но он также знал, что означает командующий военного округа. Не говоря уже о нём, даже директор Начальной школы Линфэн должен был бы подобострастно кланяться перед командующим.
Подумав об этом, его бушующие мысли наконец успокоились. Он тяжело подошёл к Хао Пану и низким голосом сказал: — Ладно, иди. Учитывая, что это твоё первое нарушение, мы не будем тебя преследовать. Но больше так не делай.
Хао Пан не знал, почему отношение этого человека так сильно изменилось за несколько минут, но раз тот не собирался его преследовать, то, естественно, все были довольны.
Перед уходом Хао Пан всё же не удержался и заметил: — Учитель, время учеников тоже очень важно. Наказание — это всего лишь средство, не ставьте телегу впереди лошади.
— Понял, иди, — безжизненно сказал Тянь Хунвэй.
Когда Хао Пан ушёл, Тянь Хунвэй в гневе пнул школьные ворота. Дядя-привратник усмехнулся и продолжил смотреть свой чёрно-белый телевизор.
***
— Доклад!
Хао Пан запыхавшись стоял у двери. Все ученики класса уставились на него. Самыми заметными были Пэй Чанъян и Лю Бити. Непонятно, что с ними случилось, но они выглядели как беженцы, которым негде было укрыться, и на них не было ни одного чистого места. При этом их глаза горели так ярко, что Хао Пан невольно пощупал карман — пусто…
— Входи.
Хао Пан вежливо поблагодарил, огляделся и нашёл свободное место рядом с Пэй Чанъяном, затем подошёл и сел.
Только когда он сел, он вдруг понял, что, кажется, никогда не сидел за одной партой с Пэй Чанъяном!
— Ух ты, Великая Демоница У отпустила тебя, не сказав ни слова! Действительно, хорошие ученики — это другое дело. Могу поспорить, если бы я опоздал, она бы точно заставила меня стоять у доски целый урок!
Кислый тон Пэй Чанъяна заставил Хао Пана горько усмехнуться. Великая Демоница У была их учительницей китайского языка и классным руководителем. Ей было за тридцать, у неё была дьявольская фигура и дьявольский характер, и все малыши в классе боялись её.
Хао Пан улыбнулся: — Ты всё ещё боишься наказания учителя?
Пэй Чанъян с совершенно естественным видом ответил: — Великая Демоница У — это Гора Пяти Пальцев. Даже если бы я был таким же сильным, как Сунь Укун, я бы не смог сбежать с Горы Пяти Пальцев!
В конце он изобразил, как его придавили, и уткнулся лицом в стол, притворяясь мёртвым.
Хао Пан достал из сумки учебник по китайскому языку. Увидев, что Пэй Чанъян всё ещё выглядит так, будто хочет что-то сказать, он невольно спросил: — Что?
— Разве ты не чувствуешь, что что-то изменилось? — Пэй Чанъян поставил учебник вертикально и тихо спросил.
Изменилось? Что изменилось?
Хао Пан был в замешательстве.
Пэй Чанъян, словно железо, которое невозможно закалить в сталь, сказал: — Ты что, дурак? Разве ты не заметил, что мы сидим вместе? Ты знаешь, сколько мужества мне потребовалось, чтобы поговорить с Демоницей об этом! Мне всё равно, ты должен научить меня, как делать мосты из песка, очень красивые!
— Мм, поговорим после урока. Разве ты не видишь, что учитель всё время на тебя смотрит?
Самодовольное выражение лица Пэй Чанъяна тут же исчезло. Он опустил голову и внимательно посмотрел в книгу, изображая прилежного ученика.
Хао Пан сдержал смех и небрежно пролистал учебник по китайскому языку. Стихи он ещё помнил, но с текстами уроков было сложнее. Однако тексты для пятого класса были очень простыми, и Хао Пан, быстро просмотрев урок, который объясняла учитель У, погрузился в свои мысли.
Эти несколько часов с момента его возрождения можно было описать как полный хаос. У него действительно не было ни минуты свободного времени, словно какая-то сила гнала его вперёд, как уток на насест. Только сейчас он немного передохнул.
С этим расслаблением пролетело всё утро.
После уроков Пэй Чанъян тайком сунул Хао Пану в руку двести юаней: — Держи. Мы договорились: когда ты научишь меня играть с песком, я дам тебе ещё двести!
— Это не нужно…
— Четыреста!
Хотя Хао Пан считал, что обманывать детей нехорошо, он постыдно промолчал.
Нувориши… иногда можно и примазаться к богатому!
— Хороший брат, договорились! — Пэй Чанъян широко улыбнулся. — В следующие выходные папа собирается отвезти меня в Город Хай. Я уже был там однажды, это действительно называется морем, оно очень большое. Я возьму тебя с собой!
— Кхм-кхм, тогда большое спасибо, — Хао Пан почесал нос. Он действительно хотел съездить в Город Хай. Если бы он смог оптом закупить там морепродукты и продать их в Городе Тянь, он мог бы получить небольшую прибыль.
— Тогда я пошёл, до встречи днём! — Хао Пан помахал рукой и собирался идти домой, но вдруг чья-то рука остановила его.
— Молодой человек, по вашему тёмному лбу видно, что вас ждёт кровавая беда.
Хао Пан закатил глаза. Такая неуклюжая вступительная фраза, сразу понятно, что это непрофессионал! Он даже не взглянул и собирался уйти.
— Не уходите! Я, даос, унаследовал от предков искусство устранения бедствий. Будь то беда тюремного заключения, беда болезни живота, любовные неприятности, беда ношения траурной одежды или беда при родах… кхм-кхм, последнее можно проигнорировать. В общем, я, даос, тридцать лет специализируюсь на устранении бедствий, я действительно хороший мужчина, незаменимый как дома, так и в путешествии!
Хао Пан по-прежнему был безразличен: — О, я могу идти?
Тот человек глупо улыбнулся: — Конечно, можете, идите!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|