Глава 9: Благоприятная встреча (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ох, уже половина шестого, Хао Пан нас не подведет?

Пэй Чанъян загибал пальцы, его необычные электронные часы поблескивали в лучах заходящего солнца.

Лю Бити дважды громко шмыгнул носом, пока не осталась лишь подозрительная влага, и только потом заговорил: — Мы же пришли воздушных змеев запускать, почему теперь нужно голубей выпускать?

Пэй Чанъян закатил глаза, погладил Лю Бити по голове и брезгливо сказал: — Ты, дурак!

Глаза Лю Бити вдруг загорелись: — Идут, идут!

Неподалеку Хао Пан и Чжэн Цзяжун несли по одной раме для воздушных змеев, на которых висело множество самых разных змеев. Хао Пан специально выбрал ярких и милых змеев, на что ушло немало времени.

Лю Бити и Пэй Чанъян в один голос воскликнули: — Вау, как красиво!

Хао Пан поставил рамы со змеями у стены парка. Сотни воздушных змеев развевались на ветру, создавая пестрое и привлекательное зрелище. Место было немного уединенным, но ничего не поделаешь — хорошие места уже были заняты, а дальше находилась площадка для соревнований, которую уже расчищала охрана.

Хао Пан махнул рукой: — Выбирайте сами. Если кто-то из вас выиграет соревнование, я подарю вам еще одного!

Лю Бити захлопал в ладоши: — Отлично, отлично, Хао Пан, я хочу того воздушного змея-бабочку, он такой красивый!

— Что за ерунда, — Пэй Чанъян скривил губы, выражая недовольство, — у меня есть деньги, я сам куплю.

— Да ладно, — Хао Пан положил руку на плечо Пэй Чанъяна, — считай это моим подарком. Так пойдет?

Пэй Чанъян: — Тогда я с неохотой приму.

Сказав это, он подошел к необычному змею-сороконожке, встал на цыпочки и снял его.

Хао Пан выбрал маленького, неброского змея-попугая.

Выбрав змеев, Лю Бити обнял своего и сказал: — Пойдем скорее, соревнование начинается в шесть.

Хао Пан кивнул, обернулся и помахал Чжэн Цзяжуну. Чжэн Цзяжун улыбнулся в ответ и сказал: — Удачи, Сяо Пан!

— Большинство детей, пришедших на соревнование, сопровождали родители. Строго говоря, это соревнование не было официальным, и у него не было полноценной системы регистрации. В основном, после того как судьи определяли победителя, ему сразу вручали приз.

Затем победитель произносил благодарственную речь, и у нескольких небольших газетных репортеров появлялась тема для статьи.

Хотя соревнование было небольшим и неофициальным, детям оно нравилось. Каждую весну дети из близлежащих домов собирались, чтобы посмотреть на это зрелище. Хао Пан, пробираясь сквозь толпу, чувствовал повсюду царящую в Парке фонтанов праздничную атмосферу, и его настроение значительно улучшилось.

— Дорогие дети, ежегодный конкурс по запуску воздушных змеев вот-вот начнется! Пожалуйста, родители, выйдите за ограничительную линию. Не волнуйтесь, у нас есть профессиональные охранники, которые будут присматривать за вашими детьми на протяжении всего мероприятия.

Площадка была размером с футбольное поле, так что давки практически не могло быть. К тому же она была покрыта травой, что делало ее идеальным местом для запуска воздушных змеев.

Лю Бити потянул Хао Пана за рукав: — Мне немного страшно, так много людей.

— Ничего, — Пэй Чанъян похлопал себя по груди, — мы обязательно выиграем, главный приз будет моим!

Хао Пан был в замешательстве: — Кстати, а что за приз?

— Соревнование начинается! — Голос ведущего разнесся из динамиков со всех сторон. Пэй Чанъян и Лю Бити, словно им вкололи куриную кровь, понеслись вперед.

Хао Пан оставалось лишь молча разматывать леску и бежать следом.

Во время бега Хао Пан не забывал управлять леской, наблюдая, как маленький змей-попугай парит в воздухе, словно настоящая птица. Хао Пан невольно испытал чувство удовлетворения.

Техника Хао Пана была намного лучше, чем у этих подростков. Его воздушный змей уже поднялся на десять метров, в то время как змеи других все еще находились в тесном контакте с землей. Можно сказать, что если не произойдет ничего непредвиденного, Хао Пан на этот раз точно выиграет.

Если только не произойдет ничего непредвиденного.

Хао Пану больше не нужно было бегать. Когда воздушный змей достигал определенной высоты, управляющему уже не требовалось совершать много движений.

Хао Пан вздохнул с облегчением. Его нынешнее тело все еще было слишком толстым, он задыхался после нескольких шагов. Похоже, тренировки нужно включить в расписание.

Внезапно сзади налетел сильный порыв ветра, Хао Пан не успел увернуться и был сбит с ног!

Как больно!

Хао Пан крепко сжимал ручку, пытаясь замедлить подъем воздушного змея, но его другая рука была крепко прижата, и он не успел потянуть леску назад, оставалось только беспомощно смотреть, как змей обрывается и исчезает из виду.

Хао Пан стиснул зубы от злости, вдруг почувствовал, как давление на спине ослабло, обернулся и увидел Ду Чэнхуая с мрачным выражением лица, крепко державшего за шиворот извивающегося толстячка, который молча смотрел на него.

— Чэн… Чэнхуай?

Как он сюда попал!

— Вставай.

Ду Чэнхуай придержал его на земле: — Ты, извинись!

Этот толстячок, очевидно, был сильно напуган, и слезы тут же потекли из его глаз.

Хао Пан был безмолвен. Разве не он был тем, кого сбили?

По радио только что объявили, что до конца соревнования осталось пять минут. Похоже, на этот раз он не выиграет.

Несмотря на это, он не собирался препираться с ребенком.

— Чэнхуай, забудь об этом, — Хао Пан встал, отряхнул траву с ягодиц и сказал: — Ты тоже пришел на соревнование? Где твой воздушный змей?

Ду Чэнхуай не ответил, протянул руку, выхватил из рук толстячка змея-бабочку и быстро побежал.

Хотя Ду Чэнхуай был молод, его физическая подготовка была отличной. Хао Пан беспомощно наблюдал, как черная фигура пробежала от одного конца поля до другого и обратно, весь процесс занял меньше минуты, а его змей-бабочка уже был намного выше любого другого на поле.

Эта скорость сопоставима с большинством взрослых, не так ли?

— Держи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение