Глава 2: Пляж

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хао Пан не знал, как долго он спал. Он не чувствовал течения времени, словно всё замерло в вечности в тот момент, когда он закрыл глаза. Или, скорее, это была его вечность.

Когда луч света пронзил его веки, Хао Пан ошарашенно застыл на месте. Пронзительный холод ранней весны всё ещё ощущался на коже. Хао Пан резко вздрогнул, осознав, что его верхняя часть тела обнажена.

— Второй Старший Брат, Мастера похитил демон!

Хао Пан поднял голову и взглянул на орущего на него малыша. Его лицо и руки были в грязи, а под носом висели две сопливые пузырьки, готовые вот-вот упасть. В руке он держал палку для сушки белья, изображая позу «Бессмертный указывает путь», а кончик палки указывал вдаль, на лазурное море.

Хао Пан весело посмотрел на него, растянул губы в улыбке, но не успел посмеяться, как получил звонкий шлепок по заднице.

Он поспешно прикрыл ягодицы, которые горели от боли.

Хао Пан бросил свирепый взгляд на обидчика, но обнаружил, что ударивший его по заднице тоже был ребёнком!

— Что-то не так, почему этот малыш так больно бьёт?

Хао Пан пробормотал про себя, пощупал свою задницу и тут же расширил глаза, недоверчиво воскликнув: — Ох, чёрт, почему моя задница стала такой маленькой?

— Что за «это» и «то»? Твой сценарий неверный! Ты должен был крикнуть мне: «Старший Брат, Мастера похитил демон!». Можешь нормально играть? Если нет, я не заплачу!

Малыш поднял подбородок, на его нежном личике читалось нетерпение.

Значит, я Чжу Бацзе?

Хао Пан стиснул зубы. Хотя в детстве его часто называли Чжу Бацзе… Стоп, эта сцена кажется немного знакомой!

Хао Пан опустил голову. Песок под ногами был немного влажным. Он поднял палец ноги, и небольшая горстка песка прилипла между пальцами. Маленькие белые пальчики выделялись на фоне тёмно-коричневого песка.

Уменьшилась не только его задница, но и его ступни.

Хао Пан поспешно, держась за шорты, побежал к морю. Это было не время прилива или отлива, поверхность моря была спокойной. В свете рассвета он легко мог разглядеть свой примерный облик.

Тонкие брови слегка очерчивали контур глазниц, слегка изогнутые, мягкие и добродушные. Пухлые щёки так и хотелось ущипнуть. Глаза, хоть и невелики, но полны духа. Самой яркой частью его ушей были две мясистые мочки, можно представить, как больно было бы проколоть их для серёжки… Хао Пан слегка кашлянул, уголки его рта дёрнулись, и отражение на воде тоже дёрнулось.

Он теперь смирился. На самом деле, он сразу понял, что это был он.

Точнее, он в возрасте около десяти лет.

— Жирный ублюдок, иди сюда!

Малыш сложил руки рупором и закричал: — Ты, идиот, дебил! Говорю тебе, если ты меня расстроишь, я тебе ни копейки не дам!

Хао Пан всё ещё был погружён в шок и и не мог выбраться из него. Разве он не умер? Что же происходит сейчас?

Неужели всё это сон?

Или он действительно вернулся в детство?

Он поднял глаза. Бескрайнее море простиралось до горизонта, а на стыке неба и моря медленно поднималось красное солнце, извергая лучи, освещавшие всю поверхность моря.

Он не мог описать свои чувства в этот момент. Это было похоже на то, как он одиноко брёл в холодной ночи, и когда он уже думал, что вот-вот падёт от голода и холода, внезапно в его поле зрения ворвался луч света.

Он выжил.

В этот момент в голове Хао Пана не было никаких других мыслей, например, почему, как это произошло, и что дальше.

Радость возрождения была достаточной, чтобы заставить его плакать от счастья, заставить его временно забыть обо всём, оставив только ликование.

После радости вернулся рассудок.

Он обернулся и внимательно рассмотрел этих детей «своего возраста».

Перенесясь на шестнадцать лет назад, он быстро вспомнил, что произошло.

Малыша, который ударил его по заднице, звали Пэй Чанъян. Его семья была очень богата, по сегодняшним меркам, он был настоящим богачом в шестом поколении. Только базы по разведению морепродуктов у них были во всех городах провинции Фу.

Хотя более десяти лет назад цены на недвижимость были невысоки, и покупка земли и домов не стоила много, у них были дома в каждом городе. А когда цены на недвижимость продолжат расти, активы семьи Пэй Чанъяна станут ещё более неисчислимыми.

Что касается «сопливого» мальчика, игравшего роль «Младшего Брата Ша», его тоже позвал Пэй Чанъян. Его имя было довольно забавным — Лю Бити. Вероятно, его родители точно знали о его склонности к насморку, поэтому и дали ему такое имя.

У него и Лю Бити была только одна задача на Золотом пляже: развлекать Пэй Чанъяна. Если Пэй Чанъян был доволен, он давал им деньги.

Сколько, Хао Пан уже не помнил. Он помнил об этом событии только потому, что в холодную погоду на пляже он «чудил», в итоге заболел на несколько дней и выпил много китайских трав, чтобы поправиться.

Хао Пан сглотнул, чувствуя во рту лёгкий горьковатый привкус.

— Дурак, я повторяю: ты сейчас Чжу Бацзе, я Сунь Укун, а он Ша Сэн. После того, как ты крикнешь, что Мастера похитил демон, ты должен изображать Великого Царя Вдохновения, а потом я ударю тебя Золотым Посохом, и ты будешь кричать: «Великий Мудрец, пощади! Великий Мудрец, пощади!». Понял?

Пэй Чанъян поднял лежащий на земле Золотой Посох и тщательно протёр его. Хао Пан взглянул и действительно увидел в нём что-то особенное. Это была не та пластиковая палка, что продавалась на рынке позже, и не та большая палка, что продавалась в будущем, которая могла светиться, издавать звуки и работать от батареек. Это была деревянная палка, но на её концах были два шарнира, при повороте которых можно было выдвинуть скрытую внутри половину. На ней были выгравированы четыре больших иероглифа: «Божественная Игла, Усмиряющая Море».

Хао Пан хотел спросить, кто это сделал, но, видя нетерпеливый вид Пэй Чанъяна, он мудро решил промолчать. Если он не ошибался, в это время его старший брат как раз поступил в университет, а сейчас была весна. Если плата за обучение будет задерживаться, школа вполне могла отчислить Хао Бао.

— Быстрее играй!

Пэй Чанъян грубо поторопил его: — Иначе скоро урок, и мы не сможем играть!

Хао Пан немного подумал и осторожно спросил: — А что, если мы поменяем игру?

Сейчас у него не было настроения играть в ролевые игры. Больше всего ему хотелось вернуться домой. Только увидев свою маму собственными глазами, он мог полностью поверить в это странное происшествие.

При мысли об этом его пальцы невольно задрожали, а ладони покрылись липким потом.

Сердце непроизвольно бешено колотилось, словно в следующую секунду оно выпрыгнет из горла.

Он испытывал робость перед возвращением домой, боясь увидеть родных, которых не видел много лет, и ещё больше боясь не увидеть их. Он боялся, что это всего лишь сон, и ещё больше боялся, что в следующую секунду проснётся, и перед его глазами снова будет пустой потолок.

Пэй Чанъян был всего лишь десятилетним ребёнком. Он уже полчаса играл в ролевые игры, и в сочетании с несотрудничеством Хао Пана и неуклюжей игрой Лю Бити, ему уже надоело. Услышав новое предложение Хао Пана, он небрежно убрал Золотой Посох за спину, подошёл ближе, поднял подбородок и, словно оказывая милость, сказал: — Ну, говори.

Хао Пан слегка улыбнулся, опустился на колени, нежной рукой погладил песок на земле, потирая большой и указательный пальцы, слегка ощущая влажность песка.

Лю Бити и Пэй Чанъян оба моргали, с любопытством наблюдая за каждым движением Хао Пана.

Хао Пан в прошлой жизни был мастером игры с песком. Когда-то он даже зарабатывал на жизнь, выступая с песочной живописью. Теперь он думал, что, возможно, из-за того, что его дом находился на побережье, и из-за этого Золотого пляжа, где он часто бывал с детства, он и связал свою судьбу с песком.

Качество песка на Золотом пляже было превосходным. Большие участки мелкого песка, пропитанные морской водой, приобретали коричневато-жёлтый оттенок.

Хао Пан сначала собрал кучу песка, затем многократно утрамбовал её ладонями, используя боковую часть ладони для удаления лишнего песка.

Его руки двигались очень быстро. Вскоре появился контур полукруглого арочного моста.

— Ух ты!

Двое детей воскликнули от изумления. Они играли с песком, но никогда не делали это так просто, грубо и за один присест, как Хао Пан.

Особенно Пэй Чанъян. Он опустил голову, посмотрел на свои руки, и в его голове автоматически возник образ его собственных неуклюжих движений. Его глаза расширились, став больше медных колокольчиков.

Хао Пан, конечно, не остановился на этом.

Он провёл ногтем по поверхности моста, создавая красивые и правильные узоры, по которым сразу можно было понять, что это каменный арочный мост, выложенный правильными и красивыми мраморными блоками, вызывающими восхищение мастерством строителей.

Когда пришло время делать пролёт моста, Хао Пану пришлось использовать Золотой Посох Пэй Чанъяна. К его удивлению, Пэй Чанъян почти мгновенно протянул ему Золотой Посох, который он так берег, и в его глазах почти светилось возбуждение.

Хао Пан быстро проделал пролёт моста, а затем пальцами стёр осыпающийся песок.

После того как пролёт был готов, он большим пальцем вдавил перила арочного моста, создав неровные зубцы. Менее чем за десять минут под руками Хао Пана появилась модель древнего каменного арочного моста.

Лю Бити не удержался и потрогал его, его маленький рот приоткрылся от изумления: — Как красиво, намного лучше, чем то, что делают мои родители!

Хотя Пэй Чанъян ничего не сказал, его маленький рот всё ещё был высокомерно сжат, но его блестящие глаза полностью выдавали его.

— Теперь ваша задача — украсить этот арочный мост. Используйте что угодно: ракушки, листья, даже крабов.

Хао Пан жестом велел им приступить к делу, а сам надел одежду и обувь и, следуя воспоминаниям, пошёл домой, молча размышляя.

Он сделал арочный мост из песка не для того, чтобы Лю Бити и Пэй Чанъян просто копировали его, а чтобы они насладились удовольствием от его «украшения».

Дети обладают творческим потенциалом, и им нужна платформа для реализации своих безграничных идей. И всё это может дать им игра в песочнице.

Это деловая возможность!

Хао Пан сразу же остро почувствовал, что ему нужно что-то предпринять.

Игры в песочнице были очень популярны в будущем. И дети, и взрослые могли получать уникальное удовольствие от творчества. Свободная природа игр в песочнице не могла быть дана заранее определёнными программами и шаблонами.

По его воспоминаниям, в девяностых годах игры в песочнице только начали появляться в стране, но из-за того, что их предложили иностранцы, скорость их распространения сильно замедлилась.

Хорошая вещь не должна быть забыта из-за предрассудков.

Хао Пан спокойно нашёл для себя оправдание и стал обдумывать, как собрать деньги, чтобы открыть студию по играм в песочнице.

В это время он ещё не знал, что дома его ждёт большое событие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение