Всю следующую неделю Лин Мо и Ци Е были заняты лечением лапы Орео. В школе поползли слухи об их отношениях. Многие начали восхищаться смелым признанием Лин Мо, а некоторые даже последовали её примеру, публично признаваясь в своих чувствах.
Отношение к Момо стало меняться. Раз Ци Е так долго общался с ней и с ним ничего не случилось, слухи о её проклятии развеялись сами собой.
Ань Янь после того злополучного вечера несколько дней провалялся с простудой, а затем, проиграв пари, занялся переводом в другую школу, так что ему тоже было не до Лин Мо.
— Ту-ту-ту… Алло, Чудак? Орео уже намного лучше. Ты заберёшь его?
— У меня гости. Не могла бы ты привезти его? Мой адрес…
— Ладно.
Лин Мо, взяв Орео и все его пожитки, села в автобус и поехала к Ци Е.
— Молодой господин, к вам пришли.
— Е, к тебе пришли? Тогда мне пора. По поводу Ань Яня… подумай хорошенько и расскажи мне, если что-то узнаешь. Не забывай о нашем договоре.
— Чжао Инси, я помню.
— Чудак, я принесла Орео. Эм, здравствуйте.
— Здравствуйте. Е, я пойду.
— Да, будь осторожна. Маленькая Ведьмочка, проходи, я покажу тебе домик, который приготовил для Орео.
На веранде рядом со спальней Ци Е, в уголке, стояла мягкая лежанка, окружённая игрушками: клубками ниток, удочкой-дразнилкой и другими. Рядом лежали изысканные кошачьи лакомства.
— Вау! Не ожидала, что ты такой заботливый. Всё предусмотрел. Знала бы, не тащила с собой наполнитель для лотка.
— Хе-хе. Давай покажем Орео его новый дом.
— Я доставила Орео в целости и сохранности. Мне нужно пораньше вернуться домой. Зайду как-нибудь ещё проведать Орео. Пока!
— Тебя не проводить?
— Не нужно, спасибо. Хорошо заботься о своих «госпожах», ха-ха.
Дома.
— Момо, ты отвезла Орео? — Тянь Ци приготовил ужин и увидел, что Момо вернулась.
— Да, его взяли в хорошую семью.
— Моем руки и за стол, — Тянь Ци расставил тарелки и палочки.
— Брат, какой вкусный суп! Твои кулинарные навыки становятся всё лучше и лучше.
— Хе-хе, суп всегда был таким. Мне кажется, не суп изменился, а ты, Момо. У тебя в последнее время такое хорошее настроение. Это из-за того парня?
— Пф-ф… — Момо расплескала суп. — Брат, ты о ком? Об Ань Яне? Ты ошибаешься! У нас просто дружеские отношения, — она взяла тряпку и стала вытирать разлитый суп.
Тянь Ци заметил необычное поведение Момо и подумал: «Хорошо бы ей забыть о том, что случилось, и стать обычной счастливой девушкой».
Вскоре Ань Янь официально перевёлся в их школу. Фан-клуб устроил ему грандиозную вечеринку, не уступающую по размаху школьному празднику.
— Ань Янь, добро пожаловать! — Шэн Кай, держа под руку девушку, сказал: — Я пойду потанцую. Прошу.
Шэн Кай с партнёршей вышли на середину танцпола. Ци Е, держа на руках Орео, был окружён толпой девушек.
— Какой милый котёнок!
— Но тот, кто его держит, ещё милее… и красивее…
У входа возбуждённо перешёптывались парни:
— Это же Чжао Инси, королева красоты Сестринской школы! Какая красавица!
— Будто нимфа, восставшая из воды!
— Богиня! Какая фигура, какое лицо, какая улыбка!
Чжао Инси была в длинном платье, окутанном облаком белой ткани. Лёгкий ветерок развевал её длинные, до пояса, волосы, нежные пряди обрамляли лицо. Она парила в своём платье, словно спустившаяся с небес фея, чистая и неземная, совершенно не похожая на девушек с ярким макияжем, присутствующих на вечеринке.
— Эй, вы слышали? Говорят, что компания Чжао Инси собирается объединиться с компанией Ань Яня, и они, возможно, скоро поженятся! — всхлипнула одна из девушек.
— Правда? Эх, ещё один красавчик занят. Остался только наш Малыш Шэн.
— Какой ещё «наш»? Бесстыдница!
Чжао Инси подошла к Ань Яню:
— Мне кажется, говорить «добро пожаловать» как-то неуместно. Может, «поздравляю»?
— Мне всё равно. Что ты здесь делаешь?
— Я тебе не рада? Меня пригласил Е. К тому же, если здесь мой жених, разве не должна я, невеста, присутствовать? — игриво спросила Чжао Инси.
— Все знают, что этот брак — просто деловая сделка, показуха. Как всё обернётся на самом деле, ещё неизвестно. К тому же, мы просто друзья, разве нет?
— Но нужно же соблюдать приличия. Потанцуй со мной, — Чжао Инси наклонилась к Ань Яню и прошептала: — Наши родители прислали помощника Цзинь, чтобы он следил за нами. Пойми, я тебе помогаю. Если ты будешь ко мне хорошо относиться, и наши семьи успешно завершат этот крупный проект, ты сможешь заниматься тем, чем хочешь: танцами, пением, чем угодно. Мне всё равно.
— Не окажете ли мне честь потанцевать со мной, госпожа Чжао? — последние слова он произнёс с лёгким нажимом.
— С удовольствием, — Чжао Инси и Ань Янь вышли на танцпол и закружились в танце.
В этот момент Орео выпрыгнул из рук Ань Яня.
— Орео, ты куда? Не убегай! — Ци Е пошёл за ним, а толпа девушек — за Ци Е. Орео прыгнул на руки девушке с длинными чёрными волосами, собранными в изящный пучок. На ней было чёрное шёлковое платье-ципао, украшенное чёрными перьями. Белая кожа, румяные щёки, алые губы… Этот образ заставлял сглотнуть. В этом простом, но элегантном наряде, с глазами, скрытыми под длинной чёлкой, Лин Мо казалась загадочной женщиной.
— Кхм… Маленькая Ведьмочка? Ты пришла! А я уж думал, ты не придёшь, — Ци Е кашлянул, чтобы скрыть своё удивление. — Орео, ты всё-таки настоящий кот! Увидел красавицу и сразу убежал. Забыл своего старого хозяина. Меня бросили!
— Что за глупости ты говоришь? — Лин Мо ласково погладила котёнка. — Орео, кажется, поправился. Ци Е, у тебя дома хорошо кормят.
— Конечно! Я сам сижу на хлебе и воде, а он ест рыбу. Я только подливкой с рисом и питаюсь. Бедняжка я!
— Хватит болтать. Зачем ты меня позвал? Ты же знаешь, что я не люблю такие мероприятия. Если бы не Орео…
— Без тебя мне было бы ужасно скучно. Да и Орео, похоже, соскучился, — они сели в относительно тихом уголке, подальше от назойливых девушек.
— Как тебе эта лежанка? Я её недавно купил. Красивая?
Ци Е показал красно-зелёный клетчатый домик для кошки.
— В английском стиле.
— Ого, разбираешься!
Орео сам забрался в домик, свернулся клубочком и сладко уснул.
— Ты знаешь, в честь кого сегодня вечеринка?
— Объявления висят по всей школе, как можно не знать? — Лин Мо огляделась и случайно встретилась взглядом с Ань Янем. Сердце её ёкнуло, она опустила глаза и стала рассматривать свои ногти.
— Правда? Тебе всё равно?
— А что меня должно волновать?
— Не окажешь ли мне честь потанцевать? Ты ведь умеешь танцевать?
Ци Е вопросительно приподнял бровь.
— В танцах я кое-что смыслю, — Лин Мо протянула руку, и Ци Е поцеловал ей тыльную сторону ладони. — Я знаю, что это просто этикет. И это не официальное мероприятие. Никто не видел, так что не стоит так переживать.
— Не будь такой серьёзной, — он слегка улыбнулся.
Ци Е повёл Лин Мо на танцпол. Медленная, нежная мелодия сменилась более живой. На танцполе остались только TR, остальные отправились отдыхать и болтать. Разговоры в основном крутились вокруг трёх «принцев», но парни чаще упоминали Лин Мо.
— Не ожидал, что ты так хорошо танцуешь, — Ци Е обнял Момо за талию, и они закружились в танце.
Ань Янь то и дело бросал взгляды на Лин Мо. Чжао Инси заметила это и сказала:
— Это девушка Е? Симпатичная. Я видела её однажды у него дома. Не думала, что кроме меня, своей двоюродной сестры, Е пустит в свой дом другую девушку. Должно быть, она особенная.
Услышав слова Чжао Инси, Ань Янь нахмурился и остановился. Шэн Кай, заметив это, чтобы избежать неловкости, подтолкнул свою партнёршу к Ци Е и перехватил Чжао Инси. Ци Е, в свою очередь, обменялся партнёршами с Ань Янем, и Лин Мо оказалась в объятиях Ань Яня.
— Привет, моя дорогая Инси!
— Шэн, ты всё такой же легкомысленный. Которая она у тебя по счёту?
— Ты меня дразнишь, ха-ха.
— Привет, — Ань Янь смутился. Он всё ещё не мог понять, был ли тот поцелуй реальностью или сном.
— Привет, — холодно ответила Лин Мо.
— Ты сегодня очень красивая. Ты рада меня видеть?
— Спасибо. Здесь столько людей тебя приветствуют, разве я нужна?
— Ты особенная. Конечно, чем больше людей, тем лучше, — Ань Янь помедлил. — Ты не могла бы рассказать мне, произошло ли между нами что-то особенное?
— Что-то особенное? Что особенного могло произойти между нами? — музыка закончилась. Лин Мо направилась к зоне отдыха. К ней подошёл Ци Е, но Ань Янь перехватил его.
— Я спрашиваю тебя, что случилось в тот день.
— Ты имеешь в виду, как ты поцеловал Маленькую Ведьмочку? В тот день? — Ань Янь широко раскрыл глаза, его лицо покраснело. — Почему ты покраснел? Это на тебя не похоже, Ань Янь.
— Значит, это был не сон, — Ань Янь бормотал себе под нос.
— Что случилось? Ты поссорился с Ань Янем? — спросила Лин Мо, увидев, что Ци Е отошёл от Ань Яня.
— Да нет, ничего особенного. Наверное, предсвадебное волнение! Хе-хе.
Лин Мо посмотрела на Ань Яня. (Свадьба… значит, это не слухи.)
— Е, вечеринка закончилась? Мы можем идти? Я немного устала.
— Да, конечно. Я провожу тебя. И ещё, завтра приходи ко мне, обсудим дальнейшую судьбу Орео.
— Хорошо, я поняла.
Даже самые шумные места рано или поздно пустеют. Вечеринка закончилась, и люди начали расходиться.
— Джейсон, почему так трудно извиниться? Я просто хотел сказать одной девушке «прости», но всё стало только хуже. Мне ещё больше жаль её.
— Хе-хе, это потому, что ты слишком много о ней думаешь. Если бы тебе было всё равно, ты бы просто сказал «прости», неважно, примет она извинения или нет. Ты слишком заботишься о её чувствах, поэтому не можешь успокоиться. Ты что, влюбился, парень? — бармен налил себе выпить. — С древних времён герои не могут устоять перед красотой.
— Твоё здоровье. (Похоже, пора разобраться. Нужно поговорить с Е.)
(Нет комментариев)
|
|
|
|