Глава 12. Братец, ты такой бессердечный! (Часть 1)

Как оказалось, Шэнь Жань волновалась напрасно.

Шэнь Чанкун тащил Чу Юаньцзинь за собой так сильно, что у нее заболело плечо.

Она подвернула ногу, тихонько вскрикнула и, словно рыбка, выскользнула из его хватки.

Сердце Шэнь Чанкуна екнуло, он поспешно наклонился, чтобы помочь ей подняться.

Но тут же замер и, осознав что-то, выпрямился.

Чу Юаньцзинь сидела на корточках и жалобно смотрела на него, слегка нахмурив брови. Ее глаза сияли, словно звезды.

Одной рукой она потирала ушибленную лодыжку, а другую протянула к нему.

Словно говоря: «Чего ты ждешь? Помоги мне встать!»

Однако Шэнь Чанкун, глядя на нее сверху вниз, холодно сказал:

— Вставай сама.

Сама? Встать?

Чу Юаньцзинь скривила губы, про себя подумав, что он настоящее бревно. Но на ее лице все еще читалась обида. Она притворно захныкала:

— Братец, ты такой бессердечный…

Шэнь Чанкун вздрогнул, его дыхание сбилось. В голове эхом отдавался ее нежный голос, называющий его «братцем».

Видя, что он не реагирует, виновница его смятения продолжила свои уловки. Она схватила его за край одежды и, не желая сдаваться, начала раскачивать, словно маленький кролик, хлопая своими сияющими глазами.

— Мне так больно! Как ты можешь? Неужели тебе меня не жаль? Ты…

— Прекрати притворяться, — Шэнь Чанкун, сжав зубы, перебил ее.

Он слишком хорошо знал эту женщину. Если бы она действительно упала, у нее не было бы времени болтать с ним, и уж тем более сидеть на корточках и делать вид, что трет лодыжку.

Просто она была очень чистоплотной, заботилась о своей внешности и боялась боли, поэтому не могла просто упасть на землю.

Поэтому она сидела на корточках и только жаловалась на боль.

Он видел ее уловки насквозь.

Все дело было в том, что Чу Юаньцзинь была слишком привередливой и щепетильной.

Но кто она такая? Самая бесстыдная женщина во всем Дунъяне. Никто не мог с ней сравниться.

Поэтому, даже будучи разоблаченной, она ничуть не смутилась и, не меняя выражения лица, надула губы.

— Нога онемела, я не могу встать, — заявила она.

Шэнь Чанкун вздрогнул и все же протянул ей руку, предлагая опереться.

Вот почему Чу Юаньцзинь была такой бесстыжей. Зная, что он предлагает ей опереться на руку, она, недолго думая, взяла его за прохладную ладонь.

Когда он попытался высвободить руку, она быстро сжала его ладонь обеими руками и, слегка смущенно взглянув на него, довольно хмыкнула.

Словно говоря: «Я же знала, что ты притворяешься».

Она знала, что нельзя слишком давить на него. Если рыба слишком быстро клюнет, то рыбалка потеряет весь свой интерес. Какой тогда смысл?

Поэтому, встав с его помощью, она больше не делала никаких лишних движений и как бы невзначай сказала:

— Ты же собирался обедать? Пойдем скорее, а то если ты, братец, проголодаешься, мое сердце разорвется от боли.

Шэнь Чанкун, не выдержав, развернулся и ушел, не оглядываясь.

Дорога в главный зал проходила через рощу, поэтому там было не только не жарко, но даже прохладно.

Чу Юаньцзинь неторопливо шла за ним, думая, что он мог бы и побыстрее от нее уйти. Зачем идти так медленно? Боится, что она не успеет за ним?

Сейчас было не время обеда, но когда они пришли, стол уже был накрыт всевозможными блюдами и закусками. Неизвестно, приказал ли он заранее подать еду.

Чу Юаньцзинь невольно сглотнула, но, будучи изысканной принцессой, она не могла позволить другим увидеть, как она жаждет наброситься на еду, словно голодный волк.

Та, что обычно не знала, что такое сдержанность, сейчас вела себя очень скромно, словно ей было совершенно безразлично все это изобилие.

Только когда Шэнь Чанкун сел и взял палочки, она с достоинством заняла свое место и начала неторопливо есть.

Совершенно спокойно, словно ее живот совсем недавно не урчал.

Шэнь Чанкун еще больше убедился в своей правоте.

Она действительно была мастерицей притворяться.

——

Чу Вэньсинь хотела напомнить Шэнь Жань о ее предложении переехать к ней, но, видя отношение Шэнь Чанкуна, Шэнь Жань не решалась принимать решение.

Она предложила Чу Вэньсинь переехать к ней в гостиницу.

После всего случившегося Чу Вэньсинь было стыдно настаивать. Она не могла позволить Шэнь Жань переехать вместе с ней.

Во-первых, в этом не было смысла, а во-вторых, условия в гостинице были ужасными, и ей там было бы далеко не так комфортно, как в резиденции принцессы.

Кроме того, если бы она жила в гостинице и постоянно ходила в резиденцию князя Хуайань, что бы о ней подумали люди?

Ее намерения были бы слишком очевидны.

Сейчас, живя в резиденции принцессы, она могла сказать, что приехала навестить старшую сестру, чтобы укрепить родственные связи. Это было хорошим прикрытием.

Все взвесив, она послушно вернулась в резиденцию принцессы.

Ночью она ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть.

Вспоминая поведение Чу Юаньцзинь, Чу Вэньсинь чувствовала себя очень неловко. Она не могла понять, как незамужняя девушка может говорить и делать такие вещи, не обращая внимания на окружающих.

Еще больше ее удивляло то, что Шэнь Чанкун не пытался уйти, спокойно слушал ее бред и позволял ей прикасаться к себе.

Разве у нее нет стыда?

Раньше она так жестоко бросила Шэнь Чанкуна, а теперь, по своей прихоти, снова липнет к нему, как банный лист.

Какое она имеет право?

Шэнь Чанкун такой хороший, а она его не достойна.

Она резко села на кровати и, велев служанке одеть ее, решила прогуляться, чтобы развеять тоску.

Была уже глубокая ночь, вся резиденция погрузилась в тишину. Если бы она прислушалась, то, возможно, услышала бы стрекот цикад, доносящийся из сада.

Чу Вэньсинь, погруженная в свои мысли, зашла довольно далеко и не заметила, куда идет.

Очнувшись, она остановилась и поняла, что ушла довольно далеко от своей спальни.

Хорошо, что с ней была служанка, иначе в такую позднюю ночь было бы действительно страшно.

Она уже собиралась вернуться, как вдруг услышала странные звуки. Глухие, шелестящие, без какой-либо закономерности. Возможно, ей показалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Братец, ты такой бессердечный! (Часть 1)

Настройки


Сообщение