Глава 8 (Часть 1)

Он привык к такой жизни, но почему теперь ему все это надоело?

— Яжэнь, ты давно не появлялся. Чем занимался?

— Читал мангу.

Собеседник сначала опешил, а потом расхохотался.

— Ха-ха! Яжэнь, ты стал таким юмористом! — Лицо мужчины покраснело, изо рта разило алкоголем, язык заплетался. — Я слышал, ты готовишься принять бразды правления семейным бизнесом. Руководство Корпорации Тан суетится, но, говорят, совет директоров против, особенно те старички, которые хотят продвинуть своих сыновей…

— Да что ты говоришь?

— Но твой отец не останется в стороне, правда? Ты же главный наследник Тан. Лучше передать дело сыну, чем кому-то постороннему. Иначе получится, что всю жизнь пахал, а в итоге все достанется чужим людям. Обидно же…

Тан Яжэнь выдавил из себя улыбку, в которой не было ни капли веселья.

— Раз уж ты так хорошо осведомлен, будь добр, сообщи мне, когда я стану председателем совета директоров.

— Яжэнь?

Тан Яжэнь вышел из шумной комнаты и сел за барную стойку.

— Мистер Тан, что будете пить?

— Мохито.

— Одну минуту.

Бармен положил в стакан лед, налил ром, добавил свежую мяту, тростниковый сахар, сок лайма и газированную воду. Затем он слегка подавил мяту пестиком, чтобы высвободить аромат.

— Ваш мохито.

— Спасибо.

В этот момент рядом с ним подул легкий ветерок, принеся с собой облако сладкого аромата. — Яжэнь, что это? Выглядит красиво. Я тоже хочу такой.

Он и без того знал, что это Хэ Юю, младшая дочь владельца группы компаний «Юньшан». Семья Хэ создала для нее дочерний бренд «Юн гёрл», где она числилась креативным директором.

— Ей такой же, — сказал Тан Яжэнь бармену.

Нежные руки обвились вокруг его шеи, в воздухе запахло резкими духами.

— Яжэнь, где ты пропадал? Я тебя сто лет не видела. Все надо мной смеются, что я даже не знаю, где мой жених.

Он снял с себя ее руки и сказал: — Тебе всего двадцать один. Не нужно краситься, как эти женщины.

— Но все говорят, что так я выгляжу красиво, сексуально, — надула губки Хэ Юю.

Тан Яжэнь промолчал.

— Сегодня на мне платье моего дизайна! Как тебе? — Она развела руки и, словно модель, повернулась вокруг своей оси, взметнув подол юбки. — Я заметила, что в новой коллекции «Фэнхуа» есть платье, очень похожее на мое. Наверняка эта гадина Юэ Чжэнь у меня срисовала! Ну разве это не возмутительно?

Она была такой же худенькой, как Тун Цзяюй.

— Ты что, совсем не ешь? — невольно спросил Тан Яжэнь.

Интересно, эта чудачка нормально питается? Или опять из-за подработок ест всухомятку?

— Ем! В обед у меня был сыр с красным вином. И я совсем не худая! Боже, ты представляешь, я вешу целых сорок шесть килограммов! — Она произнесла это с таким преувеличением, словно речь шла не о сорока шести килограммах, а о сорока шести тоннах. Затем тяжело вздохнула: — Ой, Яжэнь, у меня столько проблем!

— Каких проблем?

— Наступила осень, а я не знаю, в какой обуви пойти за кофе в Starbucks! Мы с подругами обсуждали, и кто-то предложил балетки, но я же в них в прошлом году ходила! В Лос-Анджелесе многие носят классические слипоны, но это не мой стиль. Что делать? Все девушки Тайваня ждут, чтобы я задала тренд! Каждый раз, когда я иду за кофе, боюсь папарацци. Это такой стресс!

В этот момент принесли мохито. Тан Яжэнь перехватил стакан.

— Сначала закажи что-нибудь поесть. Иначе никакого алкоголя.

— Ладно, — нахмурилась она, но в душе ликовала.

Она знала, что Тан Яжэнь все-таки о ней заботится!

Хэ Юю взяла у бармена меню и заказала лапшу с креветками и угрем.

Вскоре официант принес блюдо. Светлая лапша лежала на фарфоровой тарелке цвета неба после дождя. Отваренные креветки, свернувшись колечками, напоминали розовые облака. В центре тарелки располагался соус с добавлением шаосинского вина, а сверху все было посыпано зеленым луком. Аромат был невероятно аппетитным.

— Фу, тут лук! Вы что, не знаете, что многие его не едят? Нужно было написать об этом в меню! — капризно заявила Хэ Юю официанту.

— Простите, это наша ошибка. Мы сейчас выберем лук, — тут же извинился официант.

— Я не могу есть то, к чему прикасался лук! Этот ужасный запах ничем не вывести! — Она снова схватила меню. — Заберите это. Я лучше закажу испанское ризотто с морепродуктами!

Эта сцена напомнила Тан Яжэню один случай, произошедший месяц назад…

— Я не ем кинзу, сельдерей и лук.

— Можешь просто выбрать их. Зачем выбрасывать целую тарелку лапши?

— Ты выберешь?

— … Ладно, выберу.

Он вспомнил, как Тун Цзяюй старательно выбирала для него нелюбимую зелень. Ее покорное выражение лица и сосредоточенный взгляд смягчили его напряженные губы.

— Не думала, что ты такой привередливый!

— А что такого? У каждого есть что-то, что он не ест.

— У меня нет! Перебирать еду — это расточительство. Я люблю еду, поэтому ем все!

Вспоминая наивную улыбку Тун Цзяюй, он почувствовал непонятную тоску.

Зачем он здесь? Зачем мучает себя этой тоской?

Тан Яжэнь вдруг достал из бумажника две тысячи юаней.

— Сдачи не надо.

С этими словами он встал и ушел, оставив позади крики Хэ Юю.

— Яжэнь, ты куда? Яжэнь!

Осмотрев последнего пациента, ветеринарная клиника «Все любят животных» прикрыла двери, готовясь к закрытию.

Закончив с документами, девушка с ресепшена ушла со своим парнем.

Сюэ Жэньянь вымыл руки, снял халат и, обернувшись, сказал Тун Цзяюй: — Цзяюй, продезинфицируй инструменты и можешь идти.

— Хорошо.

— Вот твоя зарплата, — Сюэ Жэньянь протянул ей конверт.

— Спасибо! — с улыбкой ответила Тун Цзяюй, принимая деньги.

Она продолжила сортировать медицинские инструменты. Скальпели, ножницы и другие металлические предметы она обработала глутаральдегидом, а те, что требовали промывки, вымыла и поместила в бактерицидную лампу.

Закончив работу и уже собираясь уходить, она заметила, что в смотровой горит свет.

— Доктор Сюэ, вы еще здесь?

Сюэ Жэньянь сидел, подперев голову рукой, и молчал.

Тун Цзяюй это показалось странным.

— Доктор Сюэ? — Она вошла в смотровую и легонько коснулась его плеча. — Доктор Сюэ, что с вами?

Сюэ Жэньянь резко поднял голову. Его лицо было бледным.

— Я… ничего.

Тун Цзяюй испугалась его страдальческого вида.

— Точно все в порядке? У вас такой измученный вид!

— У меня просто… немного болит живот.

Судя по тому, что он покрылся холодным потом, боль была не просто «немного».

— Вы, наверное, не ужинали? — спросила Тун Цзяюй.

— Кажется, нет…

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение