Глава 5 (Часть 1)

— Владелец, владелец… — Тун Цзяюй снова потянула его за рукав.

Фэй Тэн, стоя одной ногой на табуретке, с поднятым вверх кулаком и горящими глазами, недовольно обернулся.

— Что?

— Вы слишком увлеклись!

— А! — Фэй Тэн снова откашлялся. — Следующая манга в моем списке обязательных к прочтению для мужчин — «Наруто»! Захватывающее приключение, полное мужества, мечты и веры! Понимаете? В наше безнравственное время…

Тан Яжэнь нахмурился и холодно заметил:

— Господин Фэй, ваше описание точь-в-точь как у «Ван-Пис».

— Ха-ха-ха! Я просто проверял, слушаете ли вы меня внимательно! Отлично! — Фэй Тэн хлопнул Тан Яжэня по плечу, словно нашел родственную душу.

— На чем я остановился? Ах да, безнравственное время! В это безнравственное время так много незамеченных талантов! Тех, кто на самом деле алмазы, но к ним относятся как к грязи! Талант — это всего лишь общее коллективное сознание человечества, каждый хочет быть признанным и оцененным по достоинству. Взросление — это больно, но только постоянно развиваясь, мы можем доказать смысл своего существования…

— Владелец… — снова окликнула его Тун Цзяюй.

— Опять что? — рявкнул он. Он так увлекся, а его постоянно перебивают!

— Вы слишком долго говорите!

— О! — Фэй Тэн взъерошил волосы. — И на третьем месте в моем списке — «Стальной алхимик»!

— Захватывающее приключение, полное мужества, мечты и веры! Я понял, — спокойно закончил за него Тан Яжэнь.

Фэй Тэн широко улыбнулся.

— Хорошо сказано! Чтобы вернуть утраченное, братья Элрик отправляются в путешествие. В мире этой манги потерянное и обретенное — это концепция эквивалентного обмена. Ключ к алхимии — это сила круга, круг — это циркуляция силы, как потеря и приобретение! Как говорится, Дао порождает один, один порождает два, два порождает три, три порождают все сущее. Все сущее несет в себе инь и ян, и их взаимодействие создает гармонию. Все в мире происходит из одного и возвращается к одному, то есть один — это все; в одном есть все, во всем есть один, если в одном нет всего, то и всего нет!

К этому моменту Фэй Тэн снова пришел в возбуждение.

— Господин Тан! Даосская философия, идеи Лао-цзы, нашли прекрасное отражение в «Стальном алхимике»! Уверен, после моих объяснений вы осознали всю глубину манги? Путь манги — это бесконечный путь, океан манги — это бескрайние воды! Господин Тан, готовы ли вы стать истинным поклонником манги?

С этими словами Фэй Тэн крепко пожал руку Тан Яжэню.

Тан Яжэнь промолчал.

— Фэй, ты закончил? Рассчитай меня! Тут очередь собралась! — Мужчина средних лет в майке-алкоголичке и с выпирающим животом стоял у стойки и ковырял в носу.

Энтузиазм Фэй Тэна мгновенно угас. С хмурым лицом он вернулся к стойке, чтобы обслужить длинную очередь.

— Чего орешь?! Не видишь, я делюсь мудростью манги?! — бурчал он, сканируя штрих-коды.

— Пф, как будто ты сам понимаешь, что такое мудрость!

— Пошел ты! — взорвался Фэй Тэн.

Все рассмеялись.

Тун Цзяюй тоже смеялась, держась за живот.

Эти люди, эти события казались Тан Яжэню такими странными. Наблюдая за всем этим, он вдруг почувствовал, что попал в какое-то другое измерение, все было… сюрреалистично.

В итоге в тот день Тан Яжэнь заплатил две тысячи долларов и стал членом клуба.

И ушел с пакетом манги.

— Сяоюй, можешь идти, вот твоя плата за сегодня.

Фэй Тэн протянул Тун Цзяюй конверт.

— Спасибо, босс! Звоните, если понадобится! — Тун Цзяюй взяла конверт, сложив руки в благодарственном жесте.

— Слушай, ты уже не раз меня выручала, хорошо знаешь все дела в магазине, и клиенты тебя любят. Может, будешь у меня работать? Я давно хочу уволить того лентяя, который вечно отпрашивается!

— Ха-ха, спасибо за предложение! Но если я перестану подрабатывать, мне будет неудобно перед моими постоянными клиентами. — Тун Цзяюй помахала Фэй Тэну рукой. — Я пойду. Пока!

Тан Яжэнь и Тун Цзяюй вместе вышли из магазина.

— Благодетель… — Увидев его взгляд, Тун Цзяюй нервно засмеялась. Она опять забыла, что нельзя его так называть. — Тан Яжэнь, вы, наверное, проголодались? Давайте поужинаем.

Тун Цзяюй отвела его в свою любимую лапшичную.

Владелец, весь в поту, увидев Тун Цзяюй, улыбнулся.

— Дядя Лу! Давно не виделись! — поздоровалась Тун Цзяюй.

— Ха-ха, Сяоюй, пришла поесть лапши?

— У вас сегодня, как всегда, многолюдно! А где хозяйка?

— Она вчера потянула поясницу, я не разрешил ей выходить. — Он заметил Тан Яжэня и, оживившись, спросил: — О, это твой парень? Какая приятная неожиданность!

Тун Цзяюй бросила взгляд на Тан Яжэня, чувствуя неловкость.

— Не говорите глупостей, он мой друг!

Тун Цзяюй с Тан Яжэнем сели за свободный столик. Она достала из-под палочек меню и карандаш и начала изучать ассортимент.

— Мне лапшу в простом бульоне, жареный тофу и порцию бланшированных овощей. Так, а вы что будете?

— То же, что и вы.

— Хорошо.

Она быстро сделала заказ и отдала меню дяде Лу.

Возвращаясь к столику, она заметила гору грязной посуды. Обычно хозяйка мыла ее, но сегодня ее не было, а посетителей было много, и дядя Лу явно не справлялся.

Видя, что дядя Лу занят с клиентами на вынос, Тун Цзяюй надела резиновые перчатки и начала мыть посуду.

Когда дядя Лу освободился и обернулся, она уже вымыла половину.

— Ой, Сяоюй, ты же гостья, не трогай это, я потом сам… — сказал он, пытаясь отобрать у нее губку.

— Да ладно, вы же заняты. А мыть посуду — несложно, — улыбнулась она.

Она быстро закончила с посудой, вымыла руки с мылом и вернулась к столику.

Тан Яжэнь наблюдал за ней и, когда она села, неожиданно спросил:

— У тебя трудоголизм?

Она удивленно посмотрела на него. — Конечно, нет.

— Тогда почему ты не можешь спокойно посидеть?

С тех пор как он познакомился с ней, она постоянно чем-то занималась, у нее почти не было свободного времени.

— Наверное, я просто непоседа, — улыбнулась она. — А еще мне стало жаль дядю Лу, он так устал. Раньше, когда я жила поблизости, часто сюда приходила, и дядя с хозяйкой всегда добавляли мне в лапшу extra-порции овощей и маринованных яиц. Они говорили, что я слишком худая и мне нужно больше есть, чтобы меня ветром не сдуло. Они были так добры ко мне…

В этот момент дядя Лу принес им заказ.

— Ваша лапша!

— Ура! Я так проголодалась! — Она достала из сумки палочки для еды и вдруг заметила: — Эй, дядя Лу, мы не заказывали тушеную говядину!

Дядя Лу хлопнул Тун Цзяюй по плечу.

— Вы же так редко приходите вместе с парнем, это вам сюрприз!

— Ха-ха… — нервно засмеялась Тун Цзяюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение