Тун Цзяюй очень хотелось, чтобы ее плач был слышен очень далеко, чтобы долетел до Тан Яжэня и он понял, как ей жаль…
Когда Тан Яжэнь вернулся домой, Тан Ясинь уютно устроилась на диване и смотрела HBO.
— Братец, ты вернулся? — Тан Ясинь, держа в руках ведро с попкорном, взглянула на вошедшего брата и тут же снова перевела взгляд на экран.
— Угу, — рассеянно ответил Тан Яжэнь.
— Ты вчера не ночевал дома. Неужели с этой самозванкой Чэн…
— Ты слишком много читаешь манги, — он посмотрел на часы на стене. — Уже поздно. Если ты сейчас же не ляжешь спать, как ты завтра в школу пойдешь?
— Если не встану, прогуляю…
Тан Яжэнь бросил на нее холодный взгляд.
— Ты что, забыла о нашем договоре?
— Живя у тебя, я должна соблюдать режим примерной ученицы: есть, когда положено, спать, когда положено… — пробормотала она, выключила телевизор, накрыла полупустое ведро с попкорном и вздохнула. — Жизнь старшеклассницы, живущей на чужой территории, совсем не легка.
— Тан Ясинь! — предупреждающе произнес он, приподняв бровь.
— Ладно, ладно! Иду мыться и спать! — и она пулей вылетела из гостиной.
Наблюдая, как сестра исчезает, Тан Яжэнь бросил пакет с мангой на стол, сел на большой кожаный диван и помассировал виски.
Что с ним происходит?
Интерес Цзян Хаоси к Тун Цзяюй вызвал у него неприятное чувство.
Конечно, он понимал, что Хаоси заинтересовался Тун Цзяюй из-за ее необычного поведения и реакций, а не из-за романтических чувств. Все знали, как предан Хаоси своей жене Фань Юэлунь. И все же ему было неприятно.
Эта чудачка стала ярким пятном в его скучной жизни. Он нашел ее и хотел оставить себе, не желая ни с кем делиться.
Но Тун Цзяюй была совершенно бесхитростной и наивной, не подозревая, насколько она привлекательна.
Его это раздражало.
Его раздражало, что его сокровище неожиданно обнаружил кто-то еще. Он не мог понять, на кого он злится больше: на Цзян Хаоси или на Тун Цзяюй.
Раздражение усиливалось от осознания того, что впервые в жизни он не контролирует свои эмоции.
Все свои двадцать восемь лет он жил по принципу «владеть вещами, а не быть одержимым ими». Не было ничего, за что стоило бы бороться, к чему стоило бы привязываться, чего нельзя было бы отпустить.
Для него все в этом мире было преходящим, все можно было заменить.
Привязанность к чему-либо порождает беспокойство и страх потери, делает человека зависимым, создает уязвимость.
Он ненавидел это чувство!
Не успел он опомниться, как уже расстался с Тун Цзяюй и ехал домой один.
Тан Яжэнь закрыл глаза и выдохнул.
Не стоило ему уделять Тун Цзяюй столько внимания.
Без нее ничего страшного не случится. Он просто лишится одного развлечения. Скоро он найдет себе новое, и тогда забудет об этой инопланетянке.
Его жизнь вернется в прежнее русло.
— Ты слишком капризный.
— Я капризный?
— Кто-то захотел то же, что и ты, и ты тут же от всего отказался.
На благотворительном аукционе, организованном строительной группой Бэй, Тан Яжэнь присмотрел картину авангардиста Чу Сянъяна. Раньше он не слышал об этом художнике, но картина, написанная в детском стиле, похожая на каракули, почему-то тронула его.
Когда он поднял табличку, чтобы сделать ставку, кто-то еще присоединился к торгам. Тан Яжэнь тут же нахмурился и перестал участвовать.
Син Хайин, представительница морских перевозок Син, сидевшая рядом с ним, не удержалась от комментария.
Семьи Син и Тан дружили поколениями. Син Хайин и Тан Яжэнь выросли вместе, учились в одной школе и университете, поэтому она могла позволить себе такую прямоту.
— Это называется капризом? — задумчиво произнес Тан Яжэнь. — Я просто не хочу ни о чем беспокоиться.
— Такой характер может выработаться только у избалованного человека, — со смехом заметила Син Хайин.
Тан Яжэнь усмехнулся и огляделся по сторонам.
— А где сегодня твой защитник Чжань?
Син Хайин покраснела и сердито посмотрела на Тан Яжэня.
Давно не виделись, и она забыла, какой он язвительный, несмотря на внешнюю мягкость.
— Хватит! Не думала, что ты такой обидчивый! Даже пошутить нельзя.
— А ты сама не обидчивая? Я всего лишь спросил, а ты уже готова взорваться.
— Кто взорвался? Просто не хочу о нем говорить.
— Ясно, — Тан Яжэнь неторопливо разгладил складку на манжете. — Кажется, есть слово, которым можно описать такое поведение. Говорят, оно свойственно только избалованным людям…
— Тан Яжэнь! — со смехом воскликнула Син Хайин.
В этот момент в зале раздались аплодисменты. Благотворительный аукцион завершился. Ведущий объявил собранную сумму, и Бэй Цзюньи, исполнительный директор благотворительного фонда Бэй, подписал чек на ту же сумму и передал его представителю World Vision.
После окончания вечера группа людей решила продолжить веселье в закрытом ночном клубе. Тан Яжэня и Син Хайин тоже туда затащили.
Тан Яжэнь смотрел на окружающих — тех, кто принадлежал к его кругу. Те же люди, что и десять лет назад, развлекались в ночном клубе, перемывая косточки друг другу. Одни заводили любовниц, другие изменяли мужьям, третьи плели интриги за спиной друг друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|