Глава 9: Преподнесение даров к помолвке

Резиденция генерала.

Разработав план действий, Бай Цин почувствовала себя намного лучше. До свадьбы оставалось всего три дня. Образцы из ателье и ювелирного магазина были одобрены, оставалось только наладить производство для рекламы и продажи.

Сейчас она дремала в тени дерева в своем дворике, держа в руке книгу, которая вот-вот готова была выпасть.

Сяо Тао с беспомощностью смотрела на сонную госпожу. Поставив вымытые фрукты на каменный стол, она забрала у нее книгу и принялась легонько обмахивать ее веером.

Тем временем в переднем зале личный телохранитель Лун Цзинтяня, Ли Чжэ, во главе отряда солдат доставил в резиденцию генерала дары к помолвке. Лун Цзинтянь и Бай Цзиньбао сидели по обе стороны, обмениваясь любезностями.

Сегодня Лун Цзинтянь был одет в темно-синий халат, волосы аккуратно собраны сзади. Высокий и статный, он выглядел очень опрятно.

В душе Лун Цзинтянь глубоко уважал старого генерала, который вместе с императором завоевывал Поднебесную, поэтому на его лице не было излишней холодности или высокомерия.

Генерал Бай, напротив, сидел на главном месте с серьезным видом, источая грозную ауру, закаленную годами в армии, которую обычный человек не смог бы выдержать. Он, конечно, хорошо знал Лун Цзинтяня и даже симпатизировал этой «восходящей звезде», но, думая о счастье своей драгоценной дочери, решил сперва немного сбить его пыл.

Лун Цзинтянь, казалось, совершенно не замечал ауры старого генерала. Он неторопливо пил чай и осматривал приемный зал резиденции.

Увидев, что Лун Цзинтянь ничуть не поддался его давлению, Бай Цзиньбао втайне обрадовался, но внешне никак этого не показал. Этот его будущий зять был непрост.

В нем чувствовалась та же стать, что была у него самого в молодости.

— Кхм… Как Ци-вану резиденция этого генерала? Достаточно ли хороша?

Явная провокация… Но Лун Цзинтянь ничуть не рассердился. Он медленно огляделся и ответил:

— Генерал Бай может звать меня просто Цзинтянь. Через три дня я женюсь на Муцин и стану вашим зятем. Резиденция генерала величественна и полна достоинства, она, безусловно, незаурядна. Но и резиденция Ци-вана — не хижина, к тому же она пожалована императором. Муцин, как супруге Ци-вана, не придется там терпеть лишения.

Сказав это, он бесстрастно посмотрел на Бай Цзиньбао. Смысл был ясен: «Я не обижу вашу дочь, можете быть спокойны».

Что ж, Бай Цзиньбао и сам знал, что Лун Цзинтянь всегда был таким невозмутимым. Даже перед императором он не выказывал лишних эмоций. То, что он сказал такое, уже было немало. Генерал махнул рукой:

— Можно сказать, ты вырос на моих глазах. Иди повидайся с Цин'эр. В конце концов, скоро станете мужем и женой, а еще даже не знакомы. Цин'эр — дитя, которое я с детства баловал, в ней нет этих мертвых правил благовоспитанных девиц. Будет лучше всего, если она сможет тебя принять. Если же нет, то ты…

— Не будет никакого «нет». Этот князь не допустит такого «нет». Этот князь защитит ее. А теперь я пойду, — Лун Цзинтянь понял, что Бай Цзиньбао хотел оставить для Бай Муцин путь к отступлению. Человек, завоевавший Поднебесную верхом на коне, естественно, не верил ни в какие проклятия смерти жен. Но Бай Цзиньбао ошибался: те несколько жен Ци-вана действительно умерли не от его руки. Никто не захочет нести такую дурную славу, даже если ему самому на нее наплевать.

К Бай Муцин он не испытывал симпатии, но и неприязни тоже. Бай Цзиньбао он очень уважал. Император уже начал отбирать военную власть, и скоро очередь дойдет до него. Пока есть наследный принц, с ним ничего не случится. Но Лун Цзинтянь ненавидел зависеть от других. И генерал Бай, и Бай Муцин были для него лишь козырями в игре.

Он был выходцем из уничтоженного государства, без корней и поддержки, и всего добился сам, шаг за шагом. И в силе, и в хитрости он был определенно не слаб. Он прекрасно понимал, что задумал император. Но ради Лун Цзысюаня он не возражал стать праздным князем. Однако даже удалившись от дел, он должен оставаться сильным. В этом мире только сильные имеют право на жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Преподнесение даров к помолвке

Настройки


Сообщение