Пока Бай Цин была занята своими маленькими делами, Лун Цзинтянь, уладив все вопросы, готовился к возвращению в столицу. Путь с пятидесятитысячным войском должен был занять месяц, но из-за задержки в военном лагере пришлось поторопиться. Сидя в карете, Лун Цзинтянь изучал досье на Бай Муцин, собранное Теневыми стражами. Его брови сошлись на переносице и больше не разглаживались, а и без того холодное красивое лицо почти заледенело.
Что это была за девица? Мало того, что в ней не было и следа манер благовоспитанной девицы из знатной семьи, так еще и вся столица знала, как она бегала за мужчиной. Неужели император совсем выжил из ума на старости лет? Два года он не устраивал ему браков, а теперь подсунул ему такую женщину.
Отбросив досье в сторону, он развернул свиток с портретом. На нем девушка в небесно-голубом платье танцевала среди цветов, подхваченная ветром. На лице сияла яркая улыбка, глаза изогнулись полумесяцами, а на левой щеке виднелась неглубокая ямочка.
Глядя на портрет, Лун Цзинтянь почувствовал, как его нахмуренные брови невольно разглаживаются. Казалось, улыбка девушки на картине заразительна, и ему захотелось улыбнуться в ответ.
Но как только уголки его губ дрогнули, Лун Цзинтянь осознал свою минутную слабость и неловко кашлянул. Увидев подпись под портретом, он снова помрачнел.
Этот портрет случайно нарисовал Мужун Цинфэн несколько дней назад, увидев, как Бай Муцин резвится в саду со Сяо Тао. Он оставил его в кабинете, откуда его и забрал Теневой страж Лун Цзинтяня.
Лун Цзинтянь вспомнил слухи. Похоже, отношения этих двоих были весьма близкими.
— Хмф, раз уж стала моей женщиной, Лун Цзинтяня, то живая — моя, и мертвая — моя! — Он осторожно свернул портрет и взялся за другие донесения из столицы.
Путь был быстрым, и Лун Цзинтянь прибыл в столицу в первый день шестого месяца. В городе уже начиналось лето. Проведя день на отдыхе за городскими стенами, он въехал в столицу, где у ворот его лично встречал наследный принц Лун Цзысюань.
По обеим сторонам дороги собралась толпа зевак. Стражники следили за порядком, опасаясь, как бы толпа не потревожила наследного принца и Ци-вана. Наследный принц в черных парчовых одеждах ехал верхом впереди процессии. Сразу за ним следовал Ци-ван Лун Цзинтянь в сияющих белых доспехах на белом боевом коне. Солнце отражалось от брони, освещая его красивое лицо. Как и говорила Сяо Тао, он действительно походил на небесное божество. От этого зрелища у Бай Цин, тайно наблюдавшей из-за угла, чуть не ослепли глаза. Стиснув зубы, она развернулась и убежала обратно в резиденцию генерала.
Словно почувствовав на себе взгляд, Лун Цзинтянь обернулся в ту сторону, где стояла Бай Цин, но увидел лишь удаляющуюся спину. Слегка нахмурившись, он продолжил путь.
— Подчиненный генерал Лун Цзинтянь приветствует Ваше Величество! Десять тысяч лет жизни Императору! — Лун Цзинтянь в доспехах опустился на одно колено посреди тронного зала. Его грозная аура ничуть не уступала ауре императора на троне.
— Встань.
— Благодарю Ваше Величество.
— Ци-ван, путь был тяжелым. Все эти годы ты сражался на четырех сторонах света, усмиряя Поднебесную для меня и совершая выдающиеся подвиги. Тебе уже двадцать пять, а ты все еще не женат. Теперь, когда Поднебесная умиротворена, Ци-ван может и отдохнуть. Шестой день шестого месяца — великий благоприятный день. Я уже даровал тебе в главные супруги единственную дочь старого генерала Бая, Бай Муцин. Через шесть дней я лично буду распорядителем на твоей свадьбе. Дарую десять тысяч лянов серебра, тысячу лянов золота и тридцать шесть носилок приданого. Тогда же проведем и приветственный банкет в твою честь.
— Благодарю Ваше Величество за милость, — Лун Цзинтянь снова преклонил колено. Лицо его оставалось неизменно холодным, и никто не заметил, как в его глазах мелькнул острый блеск.
— Хорошо. Ты устал с дороги, возвращайся и отдохни. Готовься как следует к свадьбе через шесть дней.
— Да, ваш слуга откланивается.
Вернувшись в резиденцию Ци-вана, Лун Цзинтянь лишь поприветствовал старого управляющего и сразу направился в кабинет для совещаний. Едва он отдал распоряжения по размещению прибывшей армии, как прибыл наследный принц.
Наследный принц был ровесником Лун Цзинтяня. Когда-то они вместе прошли через все тяготы армейской жизни. Только тогда он не был наследным принцем, а Лун Цзинтянь не был Ци-ваном. В те времена они были братьями не на жизнь, а на смерть, вместе сражались, вместе пировали и веселились.
Позже Лун Цзинтянь стал генералом, а Лун Цзысюань — наследным принцем. Они стали видеться все реже. А когда Лун Цзинтянь получил титул Ци-вана, они, во избежание подозрений, еще больше отдалились друг от друга.
— Цзинтянь, ты так быстро уехал! Почему не подождал меня и сбежал обратно? — Голос донесся еще до того, как сам принц вошел в комнату. Лун Цзысюань, все в тех же черных парчовых одеждах, источая благородство, с гордым видом вошел внутрь.
Услышав его, Лун Цзинтянь даже не поднял головы и холодно ответил:
— Наследный принц занят государственными делами. То, что вы сегодня лично прибыли встретить этого князя за городскими воротами, уже большая честь. Как смел бы этот князь беспокоить вас?
Только сказав это, он поднял голову и взглянул на Лун Цзысюаня, который уже сидел и пил чай, а затем снова уткнулся в бумаги.
Лун Цзысюань увидел, что Лун Цзинтянь снова его игнорирует, и очень расстроился. Он пробормотал:
— Как же я завидую, что ты можешь оставаться в армии, скакать по полям сражений с братьями… Этот титул наследного принца так утомителен! Я так ждал твоего возвращения, хотел поговорить по душам, а ты так холоден… Как изменчив мир!..
Если бы чиновники, привыкшие видеть серьезного и строгого наследного принца, увидели его сейчас с таким обиженным видом, их бы, наверное, стошнило кровью. Когда Бай Муцин позже увидела его таким, она прямо сказала: «Осторожно, а то молнией ударит…»
Лун Цзинтянь, очевидно, уже привык к этому. Он всегда использовал этот прием, и у князя выработался иммунитет. Лишь дрогнувшие уголки губ выдавали его хорошее настроение. Почувствовав обиженный взгляд Лун Цзысюаня, он холодно произнес:
— Я уже приказал управляющему все приготовить. Сегодня не уходим, пока не напьемся допьяна.
Лун Цзысюань тут же вскочил, схватил Лун Цзинтяня за руку и громко рассмеялся:
— Тогда пошли! Чего тут еще смотреть?
В этот момент он смеялся так искренне и раскованно, словно вернулся в те времена, когда они вместе праздновали победу. Звон оружия, ржание боевых коней, безграничная отвага.
Та драгоценная братская дружба, выкованная на поле боя, где они вместе смотрели в лицо смерти, была тем, от чего они никогда в жизни не откажутся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|