Шестой день шестого месяца. Погода была ясной. Бай Цин подняли с постели ни свет ни заря, чтобы начать подготовку к свадьбе. Свадебный убор с короной феникса был дарован императрицей — роскошный и торжественный. Облачившись в него, принялись за макияж. В древности было немало румян, пудры и сурьмы для бровей, тем более когда речь шла о свадьбе дочери генерала. Накрашенная Бай Цин утратила немного своей юной свежести, но приобрела больше очарования и благородства. Это заставило Бай Цин вздохнуть: женская любовь к красоте неизменна с древних времен…
Сборы закончились лишь через два часа. Она чинно сидела на кровати. Вань И, стоявшая рядом, уже не могла сдержать слез, но изо всех сил старалась не всхлипывать.
Глаза Бай Цин тоже слегка покраснели. За эти несколько месяцев Вань И стала ей как мать, окружая заботой и любовью. Хотя она всего лишь выходила замуж, мысль о том, что они больше не смогут видеться каждый день, наполняла ее сердце грустью.
— Цин'эр, самое важное в жизни женщины — выйти замуж за достойного человека. Выйдя замуж, следуй за мужем. Попав в резиденцию князя, больше нельзя будет своевольничать. Нужно во всем ставить князя на первое место, хорошо ему служить. Не заставляй Вань И беспокоиться.
— Вань И, Цин'эр знает. Цин'эр будет хорошей супругой Ци-вана, не заставит папу и Вань И волноваться.
— Вот и хорошо. Теперь Вань И спокойна. Кстати, Вань И передала Сяо Тао одну вещь. Ты обязательно должна внимательно рассмотреть ее сегодня перед тем, как войти в брачные покои, поняла? Ладно, время почти пришло, пойдем с Вань И попрощаешься с отцом, — сказав это, она первой вышла.
Бай Цин почему-то показалось, что Вань И ведет себя немного странно, но она не стала долго раздумывать и, опираясь на Сяо Тао, направилась в передний зал.
Бай Цзиньбао величественно сидел на главном месте в темно-красном одеянии. Его вид внушал трепет без всякого гнева, но он не мог скрыть своего нежелания расставаться с Бай Муцин. Бай Цин почтительно опустилась на колени и трижды совершила земной поклон. Со слезами на глазах она произнесла:
— Спасибо папе за долгие годы воспитания. Дочь непочтительна, не сможет больше служить папе рядом. Прошу папу беречь себя и быть во всем благополучным.
Бай Цзиньбао всю жизнь провел в военных походах и редко плакал. Сейчас он с трудом сдерживался, голос его слегка дрогнул:
— Цин'эр выросла. Выйдя замуж, нельзя капризничать. Нужно часто возвращаться домой. Вставай.
— Спасибо, папа. Дочь будет, — Бай Цин поднялась. — Вань И, когда меня не будет рядом, вы должны чаще напоминать папе отдыхать пораньше, не переутомляться. Хорошо заботьтесь о папе.
Вань И уже давно не могла сдержать слез, лишь кивнула, не в силах говорить.
— А где кузен? — Бай Цин удивилась, не увидев Мужун Цинфэна.
— Цинфэн поехал встречать свою младшую сестру по учебе. Он скоро прибудет в резиденцию Ци-вана на свадьбу. Не беспокойся о нем.
— Госпожа, благоприятный час настал. Паланкин из резиденции Ци-вана уже у ворот. Пора надеть свадебную вуаль и отправляться, — напомнила сваха, стоявшая рядом, и помогла ей выйти из резиденции генерала.
Кивнув, Бай Цин взглянула на своего любимого «дешевого» папу и Вань И, подавила подступившее к горлу нежелание расставаться и с помощью свахи покинула резиденцию генерала.
Раньше, когда Ци-ван женился, невесту всегда встречал его личный телохранитель Ли Чжэ, а сам Ци-ван ждал у ворот своей резиденции. Но сегодня Ци-ван лично приехал встречать невесту! Это привлекло всех зевак, ожидавших зрелища, к месту проведения свадьбы. Они увидели, как Бай Муцин села в свадебный паланкин, как Лун Цзинтянь попрощался с Бай Цзиньбао, элегантно вскочил на коня. Красный свадебный наряд жениха делал его, и без того красивого, еще более привлекательным. С гордым и величественным видом он ехал впереди. За ним следовал паланкин, несомый восемью носильщиками, а дальше тянулась длинная процессия с красными сундуками приданого, конца которой не было видно. Вероятно, именно так и выглядела легендарная «свадебная процессия на десять ли».
Лишь когда свадебная процессия скрылась из виду, Бай Цзиньбао повел всех обратно в резиденцию генерала. Его самая любимая дочь вышла замуж. Помимо боли и нежелания расставаться, он испытывал больше утешения. Наконец-то он мог дать отчет своей покойной жене. Он лишь надеялся, что они двое будут счастливы.
Бай Цин сидела в паланкине, держа в руках яблоко (символ мира и благополучия), и ее сердце переполняли смешанные чувства. Отныне она — супруга Ци-вана. В современной жизни она, «одинокая девушка», так и не вышла замуж, а в древности вот сидит в паланкине, несомом восемью носильщиками. Жизнь поистине непредсказуема, никогда не угадаешь, что принесет завтрашний день.
Она украдкой посмотрела сквозь щель на холодную спину мужчины, прямо сидевшего на коне впереди. На удивление, она почувствовала некоторое спокойствие. Увидев, что Лун Цзинтянь лично приехал встречать ее, Бай Цин очень обрадовалась. Возможно, они станут хорошими партнерами по сотрудничеству.
(Нет комментариев)
|
|
|
|