Глава 19: Встреча соперниц (Часть 5)

Чан Июнь с удовлетворением наблюдала, как Бай Цин сражается с большим лобстером. Затем она ловко взяла большого китайского мохнаторукого краба и начала его чистить. Было видно, что она делала это часто. Полностью очистив крабовое мясо, она передала его Лун Цзинтяню. Все выглядело естественно и непринужденно. Лун Цзинтянь, не отказываясь, обмакнул мясо в соус и съел. Заметив, что Чан Июнь не сводит с него глаз, он слегка улыбнулся и тихо сказал:

— Как всегда, очень вкусно. Сама тоже поешь.

Сказав это, он продолжил трапезу.

Услышав похвалу, Чан Июнь расцвела, ее улыбка была прекрасна как цветок. Настроение у нее было отличное, и даже Бай Муцин стала казаться ей приятнее. Она нежно спросила:

— Сестрица, как тебе эти пьяные креветки?

Бай Цин, слушая разговор Чан Июнь и Лун Цзинтяня, чувствовала себя лишней. Она как раз собиралась взять вторую креветку. Эти древние креветки были полностью натуральными, и приготовлены они были действительно превосходно: яркий цвет, насыщенный аромат — даже Бай Цин, которая обычно не очень любила креветки, не могла устоять. Она с улыбкой ответила:

— Действительно очень вкусно! Я никогда не ела таких вкусных лобстеров!

Обрадовавшись, она забылась и заговорила слишком непринужденно, с преувеличенной интонацией. Заметив, что Лун Цзинтянь слегка нахмурился, она поспешно опустила голову и продолжила есть.

Чан Июнь, конечно же, тоже это заметила, и в душе очень обрадовалась: «Похоже, эта Бай Муцин только притворялась. Всего одна креветка, и ее истинная натура вылезла наружу. Какая же она невоспитанная! Ничем не отличается от предыдущих».

Конечно, это были лишь ее мысли. Внешне же она улыбалась еще шире.

— Если сестрице нравится, ешьте побольше. Если захотите еще, завтра Июнь снова приготовит.

За обедом Бай Цин действительно много съела. Сытая и довольная, она почувствовала себя гораздо лучше. Она как раз думала о том, чтобы вернуться в свои покои, немного размяться, вздремнуть, а заодно рассказать Лун Цзинтяню о своих планах, как вдруг услышала, что красавица Июнь с ожиданием смотрит на Лун Цзинтяня и говорит:

— Братец Цзинтянь, я сшила для тебя два новых халата. Они тех цветов, которые тебе нравятся, и из твоей любимой ткани — зимой греют, а летом охлаждают. Пойдем в Гуаньюнь Гэ, примерь. Ты так давно не был дома, я даже не знаю, поправился ты или похудел. Если не подойдут, я переделаю.

— Сколько раз тебе говорил, одежду можно заказать в мастерской. Зачем ты снова сама все делаешь? — Хотя Лун Цзинтянь и ворчал, на его лице появилось нежное выражение. — Пойдем, посмотрим, какой красивый наряд ты смастерила своими умелыми ручками. Муцин, ты пока иди отдохни.

— Июнь целыми днями сидит дома без дела, только книги читает да рукодельничает. К тому же, в одежду, сшитую в мастерской, я не могу вложить свою душу, — сказав это и слегка поклонившись Бай Цин, она ушла вместе с Лун Цзинтянем…

Вслед им доносился тихий смех.

Бай Цин была немного озадачена. Ей показалось, что Чан Июнь смеялась как-то слишком уж самодовольно. Надеюсь, ей просто показалось.

Но женская интуиция подсказывала, что чувства Чан Июнь к Лун Цзинтяню определенно выходили за рамки братско-сестринской привязанности. Все эти мелочи говорили о ее безграничной заботе о нем. Все это выглядело так, как будто это делает любящая жена. К тому же, взгляд Чан Июнь, обращенный на Лун Цзинтяня, светился, а едва уловимая враждебность была не похожа на недовольство сестры, опасающейся потерять любовь брата к своей невестке. Скорее, это было похоже на… враждебность соперницы…

Подумав о слове «соперница», Бай Цин вдруг осенило: неужели смерть предыдущих пяти княгинь как-то связана с ней?

Но затем она решила, что это не так. Было видно, что Чан Июнь — хрупкая девушка, не владеющая боевыми искусствами. В такой огромной резиденции отравить пять княгинь и остаться незамеченной — это не то, что может сделать обычный человек.

С точки зрения мотива, Чан Июнь была подозрительной, но с точки зрения возможностей ее можно было сразу исключить. Похоже, ей придется продолжить поиски.

Не сумев ничего понять, Бай Цин решила сдаться и пойти спать.

Столица находилась в центральной части страны, ближе к югу. Сейчас был июнь, разгар дня, и стояла невыносимая жара. К тому времени, как она вернулась в свой Чанцин Гэ, у нее пересохло во рту.

Чанцин Гэ изначально был спальней Лун Цзинтяня, расположенной недалеко от кабинета. Из-за предыдущих инцидентов все дворы, где жили умершие княгини, были либо запечатаны, либо отданы слугам. На этот раз управляющий Ван устроил брачные покои именно здесь, надеясь защитить шестую княгиню. Лун Цзинтянь, узнав об этом, не возражал. Таким образом, этот двор стал принадлежать Бай Муцин и Лун Цзинтяню. Другими словами, у Бай Муцин не было своего собственного двора.

Впрочем, Бай Муцин это не слишком беспокоило. Так было даже лучше и безопаснее, чего она и добивалась.

Когда Лун Цзинтянь жил в Чанцин Гэ, он лишь изредка появлялся здесь, и во дворе было всего два слуги, ответственных за уборку. Теперь же, с появлением Бай Муцин, этого, конечно, было недостаточно. Поэтому матушка Чжао назначила сюда двух горничных первого класса, двух горничных второго класса, двух служанок для черной работы и дополнительно двух слуг. В этот момент все они ждали ее во дворе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Встреча соперниц (Часть 5)

Настройки


Сообщение