Глава 13: Поклонение

Великая свадьба Ци-вана! Свадебная процессия на десять ли, пустые улицы — все пришли посмотреть. Император и императрица лично прибыли председательствовать на церемонии — какая честь! Гражданские и военные чиновники в полном составе явились с поздравлениями и подарками.

Сегодня резиденция Ци-вана была переполнена людьми, царило невероятное оживление.

Когда Лун Цзинтянь и Бай Муцин, держась за красную шелковую ленту, вошли в главный зал, император и императрица уже восседали на почетных местах. Евнух, стоявший рядом, увидев прибытие новобрачных, объявил о начале свадебной церемонии.

После поклонения Небу и Земле император произнес несколько символических слов, поручил наследному принцу и двум другим принцам хорошо позаботиться обо всем и удалился вместе с императрицей. В конце концов, в его присутствии остальные чувствовали себя скованно.

Только после ухода императора и императрицы свадьба пошла своим чередом. Гражданские и военные чиновники, а также подчиненные Лун Цзинтяня генералы наперебой поздравляли его. Хотя Лун Цзинтянь по-прежнему оставался бесстрастным, он был заметно мягче обычного и кивал в ответ на поздравления.

Бай Цин, все еще под свадебной вуалью, смотрела себе под ноги, боясь сделать неверное движение. Шум вокруг немного удручал ее, и она слегка потянула за красную ленту в своей руке.

Почувствовав этот намек, Лун Цзинтянь слегка улыбнулся и произнес:

— Прошу всех занять свои места. Этот князь проводит княгиню в ее покои и вернется, чтобы выпить со всеми от души.

Сказав это, он взял Бай Цин за руку и повел ее в сторону брачных покоев.

Гости же, пораженные легкой улыбкой на губах Ци-вана и его мягкими словами, внезапно замолчали. Это было поистине редчайшее зрелище! Когда это хладнокровный генерал, Ци-ван, был таким сговорчивым? Да он, кажется, даже улыбнулся!

Наследный принц Лун Цзысюань, конечно, знал, что у Лун Цзинтяня бывает не только ледяное выражение лица, что он тоже умеет радоваться и смеяться, просто редко показывает это на людях. Увидев удивленные лица гостей, он слегка кашлянул и сказал:

— Что же вы все застыли? Прошу к столу! Сегодня великая свадьба Ци-вана, пейте вволю, не стесняйтесь!

С этими словами он первым направился к столу, про себя размышляя, не устроить ли новобрачным традиционные свадебные шутки в их покоях. Но потом решил отказаться от этой идеи: если Лун Цзинтянь его поймает, ему точно несдобровать…

Лун Цзинтянь, держа Бай Муцин за руку, неторопливо дошел до брачных покоев. Там уже ждала толпа матушек-служанок и горничных, готовых прислуживать. Они долго и нудно желали новобрачным ста лет счастливого союза и скорейшего рождения благородного сына, разбросали по кровати пригоршню красных фиников, арахиса и прочего, после чего удалились.

Лун Цзинтянь сел рядом, но ничего не предпринимал. Бай Цин же чувствовала, как от тяжести короны феникса затекла шея, но не смела пошевелиться. Пока она не знала отношения Лун Цзинтяня, ей следовало встречать перемены постоянством.

Почувствовав, что все ушли, Лун Цзинтянь поднял руку и откинул вуаль Бай Муцин. Его взгляду предстали широко раскрытые, блестящие глаза. Сегодняшняя Бай Цин была накрашена, и по сравнению с предыдущими встречами в ней было меньше юной свежести, но больше очарования.

Такая Бай Цин заставила Лун Цзинтяня на мгновение потерять дар речи.

Бай Цин подняла голову, посмотрела на красивого мужчину прямо перед собой, улыбнулась, ее глаза изогнулись полумесяцами, а ямочка на левой щеке едва заметно проступила. Очарование сменилось живостью.

Видя, что лицо Лун Цзинтяня не было совсем уж ледяным, она осмелела и спросила:

— Лун Цзинтянь, ты читал соглашение, которое я тебе дала? Ты согласен?

Сказав это, она уставилась на него своими круглыми глазами, полными ожидания.

Лун Цзинтянь посмотрел на эту женщину с богатой мимикой, и уголки его губ снова приподнялись. Он подумал, что Бай Муцин, кажется, единственная, кто в день свадьбы назвал его по имени. Ощущение было неплохим, гораздо более настоящим и приятным на слух, чем «князь» или «муж». Он спокойно ответил:

— Читал. Я согласен со всем, что ты написала, кроме одного пункта.

С этими словами он поднялся, собираясь уходить.

Бай Цин поспешно вскочила:

— Эй, подожди, не уходи! Какой пункт? Скажи! Кроме вопроса об имуществе, все остальное можно обсудить.

От этого зависел ее дальнейший план выживания, нужно было договориться как можно скорее, чтобы избежать проблем в будущем.

— Этот князь не будет тебя принуждать и не прикоснется к тебе. Но мы должны время от времени проводить ночь в одной комнате, чтобы избежать ненужных хлопот. Мне нужно пойти поприветствовать гостей. Вечером дашь мне ответ.

Лун Цзинтянь говорил вежливо, но на самом деле у Бай Цин не было возможности торговаться. Даже если бы Лун Цзинтянь захотел овладеть ею прямо сейчас, это было бы вполне разумно и законно. Она осмелилась на это лишь потому, что знала — Лун Цзинтянь чрезвычайно гордый человек. Увидев, что он собирается уходить, она поспешно сказала:

— Я согласна! Тогда когда ты подпишешь?

Лун Цзинтянь обернулся и посмотрел на Бай Муцин в красном наряде, с взволнованным выражением на лице. Его настроение заметно улучшилось. Слегка улыбнувшись, он развернулся и ушел.

Бай Цин почувствовала, будто перед глазами прояснилось, словно земля оттаяла и расцвели весенние цветы. Лун Цзинтянь улыбнулся! Хоть это была лишь легкая улыбка, сердце Бай Цин пропустило удар. Этот человек, источавший холод и всегда носивший ледяную маску, обладал поистине волшебной силой растапливать лед и снег своей улыбкой.

Даже когда Лун Цзинтянь исчез из виду, Бай Цин все еще не могла прийти в себя.

Сяо Тао вошла в комнату и увидела, что Бай Цин неподвижно стоит, глядя в пустоту с отсутствующим выражением лица.

— Госпожа? Госпожа? Что с вами? О чем вы задумались?

— А? О… Ничего. Сяо Тао, эта корона феникса слишком тяжелая, помоги мне ее снять, — Бай Цин очнулась и только тогда почувствовала, как все тело ломит от усталости. Она поспешно велела Сяо Тао помочь ей переодеться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Поклонение

Настройки


Сообщение