Глава 8: Как хорошо иметь кузена-лекаря

Когда Бай Муцин проскользнула обратно в резиденцию генерала, Мужун Цинфэн уже сидел во дворе и ждал ее. Увидев, как она тайком возвращается, он слегка улыбнулся своим красивым лицом, но тут же принялся ее поучать.

— Цин'эр… Скоро замуж выходить, а ты все такая же шалунья? Куда ты бегала в такую жару?

В его голосе, как обычно, звучала беспомощность, смешанная с нежностью, отчего на душе становилось тепло.

Бай Цин посмотрела на мужчину, сидящего в тени дерева. На его зеленую одежду сквозь листву падали солнечные пятна. Теплая улыбка, нежный тон… Уголки ее глаз и губ невольно изогнулись. Хихикнув, она быстро подошла и залпом осушила чашку с чаем.

— Пей помедленнее! В тебе совсем нет девичьей сдержанности! Что за вид?

Мужун Цинфэн, очевидно, уже привык к такой Бай Муцин и был совершенно беспомощен.

— А сдержанность можно съесть? Может, я скоро отправлюсь на тот свет, и тогда никакой вид уже не будет иметь значения, — Бай Цин закатила глаза, вспоминая только что увиденных наследного принца Лун Цзысюаня, похожего на У Яньцзу, и Лун Цзинтяня, красивого, но холодного, как лед. Ей стало как-то не по себе.

Проведя много времени с Мужун Цинфэном, она перестала стесняться и говорила все, что думала.

— Цин'эр, я как раз пришел поговорить об этом. Вот, это пилюля-противоядие, которую я сам приготовил. Она может нейтрализовать сотню ядов. Держи ее при себе на всякий случай, — Мужун Цинфэн с серьезным лицом протянул Бай Муцин маленький фарфоровый флакон.

— Пилюля-противоядие? Зачем ты мне ее даешь ни с того ни с сего? Неужели в резиденции князя кто-то попытается меня отравить?

Бай Цин понимала, что Мужун Цинфэн не дал бы ей эту вещь без причины. Пряча флакон, она спросила, понимая, что он что-то знает.

— Цин'эр, ты веришь слухам о том, что Ци-ван несет проклятие смерти женам, и что пять его невест умерли внезапной смертью меньше чем через месяц после свадьбы?

Мужун Цинфэн спросил это спокойно, словно о погоде, но вопрос касался будущего Бай Цин.

— Конечно, не верю. Но ведь нет никаких других сведений о том, как они умерли…

Бай Цин тоже была в растерянности. Эта история была пострашнее самого Лун Сяотяня.

— Все пять княгинь были дочерьми влиятельных придворных чиновников. Когда Ци-вану было восемнадцать лет, император пожаловал ему титул и резиденцию Ци-вана, а также выдал за него дочь Чжуншулина в качестве главной супруги. Однако не прошло и полмесяца, как невеста скоропостижно скончалась. Чжуншулин просил императора завести дело и расследовать, но ничего не нашли. В последующие два года жены Ци-вана так же загадочно умирали в течение месяца после свадьбы. Власти снова и снова проводили расследование, но не находили никаких улик. После этого и пошли слухи о проклятии Ци-вана. В следующие два года еще две княгини, вышедшие за него замуж, постигла та же участь. Однако, насколько мне известно, все эти пять увядших как цветок благовоспитанных девиц, похоже, умерли от яда, — выпалил Мужун Цинфэн на одном дыхании, оставаясь внешне спокойным. Его взгляд был устремлен вдаль, словно он о чем-то размышлял.

Бай Цин была потрясена. Умерли от яда? Кто подсыпал яд? Какой яд? Как можно было так тайно отравить их, обманув весь мир?

Связан ли с этим Ци-ван?

Бай Цин вдруг почувствовала холодок на затылке. Быть супругой Ци-вана — дело нелегкое.

Она пристально посмотрела на Мужун Цинфэна, спрятала пилюлю-противоядие и тихо спросила:

— Кузен, ты знаешь, кто это сделал?

Мужун Цинфэн очнулся от своих мыслей. Увидев осторожный вид Бай Цин, он беспомощно покачал головой:

— Я видел только пятую жену Ци-вана. У нее ногти на пальцах были синеватые. Это лишь мое предположение, точно я ничего не знаю. Ци-ван хоть и суров, но человек абсолютно надежный. Когда выйдешь за него, будь во всем осторожна.

— О… Вот как… Понятно. Спасибо, кузен. Хорошо, что ты у меня есть.

Бай Цин подумала, что словам Мужун Цинфэна определенно можно доверять. Похоже, ей придется изменить тактику. Если Лун Цзинтянь не причастен к этому и ничего не смог выяснить, значит, в резиденции Ци-вана есть кто-то очень могущественный. Чтобы выжить там, ей нужно заручиться поддержкой Ци-вана.

Или же Ци-ван что-то знает, но у него нет доказательств, и он выжидает. Тогда ей тем более нужно встать на его сторону, чтобы разоблачить этого человека. Только так она сможет выжить.

Собранные сведения указывали на то, что Ци-ван был человеком высоконравственным. Кроме пяти жен, в его резиденции не было других женщин. Бай Цин думала, что, какова бы ни была причина, этот Ци-ван, должно быть, не интересуется женщинами. Иначе у молодого, полного сил мужчины, даже если бы он опасался слухов о проклятии, наверняка были бы наложницы или служанки-наложницы. В противном случае это было бы ненормально.

Поэтому изначально она планировала вызвать у Лун Цзинтяня отвращение к себе, чтобы он ее игнорировал, и у нее было время найти способ вернуться домой. Но теперь, похоже, ей придется попытаться подружиться с этим князем или стать его союзницей.

Она, кажется, забыла, что выходит за него замуж, чтобы стать его супругой. Поэтому позже, когда Бай Цин обнаружила, что ей начинает нравиться этот «ледяной мужчина», она была в полном смятении. Как же так вышло, что ее тщательно продуманный план провалился, и она сама попала в ловушку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Как хорошо иметь кузена-лекаря

Настройки


Сообщение