Острый и холодный соус, освежающий мятный чай — Лу Жуинь и Лю Сюй ели, обливаясь потом, но чувствовали себя превосходно, словно дневная усталость испарилась вместе с потом.
Однако в мире всегда найдутся люди, которые любят испортить хорошее настроение.
— Товарищи Лу и Лю, я ничего не имею против того, что вы едите одни, но я должен вас покритиковать за использование коллективной собственности. Пусть соевый соус, уксус и соль — мелочи, но это все равно общее имущество. Вы едите одни и еще используете общие приправы. Разве это правильно?
Фэн Шэнъян, держа в зубах сигарету и шаркая шлепанцами, стоял в дверях кухни. Его лицо было красным от солнца, а одежда — мокрой от пота.
Как вкусно пахнет! Даже на расстоянии нескольких метров он чувствовал аромат мятного чая и тофу с соусом.
Он уже больше двух месяцев не ел ни тофу, ни яиц, не говоря уже о мясе. Мясо было только на Новый год.
Лу Жуинь чуть не рассмеялась, услышав эти слова.
Есть в одиночку? Использовать коллективную собственность?
Фэн Шэнъян мастерски навешивал ярлыки.
Весь дикий чеснок и лук, который они с Лю Сюй использовали для приготовления пищи, они сами собирали в горах после работы. Вчера они даже поймали в реке довольно крупного карпа и сварили его для всех. Почему тогда никто не говорил об использовании коллективной собственности?
— Есть можно что угодно, а вот говорить нужно осторожно. Дикого лука и чеснока, которые мы с Лю Сюй насобирали за последние два дня, хватит нам на неделю. Разве этого недостаточно, чтобы обменять на немного соевого соуса и уксуса? Товарищ бригадир, даже головка чеснока у вас в руке — моя!
Голос Лу Жуинь был холоден, как и ее взгляд, которым она посмотрела на чеснок в руке Фэн Шэнъяна.
— Это совсем другое дело! — резко сказал Фэн Шэнъян. — Дикий лук и чеснок растут повсюду, их можно легко собрать целую корзину. А соевый соус и уксус покупаются на продовольственные талоны. Вы использовали общие приправы для своей еды, поэтому должны сдать талоны!
Вчера он все обдумал. Это деревня, в семидесяти-восьмидесяти километрах от Нинчжоу. Ну и что, что у Лу Жуинь есть брат-военный? Он — бригадир, самый старший переселенец в производственной бригаде «Красное солнце».
Чего ему бояться?
— Хорошо, я сдам талоны, но скажите, кому их отдать? Бригадиру? Секретарю партии или кому-то из коммуны? — Лу Жуинь не бедствовала и талонов у нее хватало.
Фэн Шэнъян запнулся, а затем сердито сказал: — Нынешняя молодежь ни на что не способна, только и умеет, что огрызаться. Ладно, я возьму это на себя, чтобы вас не наказали. Но вы должны отдать талоны мне, чтобы я мог отчитаться перед начальством.
Вот так благородный поступок! Держит всех за дураков.
Не только Лу Жуинь, но и Лю Сюй почувствовала, что что-то не так.
— Товарищ бригадир, вы говорите неправильно. Выставляете все так, будто мы с Жуинь совершили какое-то преступление. И даже если мы виноваты, то должны отвечать сами. Как можно брать вину на себя? Вы можете просто пойти с нами к руководству деревни. А если в деревне не разберутся, то пойдем в уезд.
Голос Лю Сюй был мягким, но ее слова звучали четко и логично.
— Ну и ладно! Раз вы такие неблагодарные, не обижайтесь, что я, как старший товарищ, не позаботился о вас.
Фэн Шэнъян яростно затушил сигарету и, ткнув грязным пальцем в сторону Лу Жуинь и Лю Сюй, сказал:
— Я сейчас же доложу организации о том, как вы используете коллективную собственность!
— Отлично, тогда я тоже доложу организации о том, как вы воровали свиной жир.
У Фэн Шэнъяна по спине пробежал холодок. Его глаза и ноздри расширились, он смотрел на Лу Жуинь как на привидение.
Откуда она знает про свиной жир? Тогда их, новых переселенцев, еще не было в деревне.
— У кого рыльце в пушку, тот и вздрагивает. Товарищ бригадир, неужели вы думали, что ваши грязные делишки останутся в тайне?
О краже свиного жира Лу Жуинь узнала из романа и теперь решила использовать эту информацию.
— Ты лжешь! — закричал Фэн Шэнъян, краснея от гнева, но в душе у него поселилась паника.
Как это возможно? Как она узнала? Что еще знает эта девчонка?
— Я знаю многое. Кто часто ходит по воде, тот обязательно намокнет. Товарищ бригадир, неужели вы думали, что ваши «добрые дела» останутся незамеченными?
Фэн Шэнъян запаниковал еще больше. Крупные капли пота стекали по его лбу, одна, особенно большая, упала на пол.
— Товарищ Лу, вы же образованный человек, зачем говорить неправду? Ладно, я не буду сегодня с вами спорить из-за соевого соуса. И вы не болтайте лишнего, а то люди подумают, что вы сплетница.
Бросив эти слова, Фэн Шэнъян поспешно ретировался.
Сегодня Лу Жуинь окончательно рассорилась с Фэн Шэнъяном.
И ее нельзя винить в нетерпеливости.
Она намеренно провоцировала Фэн Шэнъяна.
Позавчера ночью она наконец-то накопила 80 баллов и, радостно обменяв их на оригинал «Прекрасной жизни в 70-е», прочитала его за ночь.
И, надо же, не прочитала бы — не узнала бы! Этот бездарный автор, чтобы подчеркнуть счастливую университетскую жизнь Хэ Цайвэй, всячески издевался над оригинальной героиней. И в том, что героиня в будущем упадет в выгребную яму, будет изуродована и потеряет невинность, не обойдется без участия Фэн Шэнъяна.
Само собой, Фэн Шэнъян тоже был одним из членов «команды главного героя». После 80-х годов он стал начальником на фабрике главного героя, занимал деньги и не возвращал, и, благодаря покровительству главного героя, никто не осмеливался на него пожаловаться.
В это же время система выдала ей первое задание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|