За эти несколько дней Лу Жуинь наконец-то разобралась с большей частью правил системы.
Система время от времени выдавала задания. За выполнение заданий начислялись баллы, за невыполнение — вычитались.
В периоды отсутствия заданий, носителю необходимо самостоятельно искать задания: унижать главных героев. Чем сильнее унижение, чем подавленнее главные герои, тем больше баллов. В конечном итоге нужно уничтожить главного героя, завершив путь контратаки второстепенного персонажа.
Как жестоко, кроваво, безжалостно и... нравится.
[Ди, предупреждение. Носителю запрещено придираться к главным героям, применять грубую силу и нарушать закон.]
Будда милосерден.
Поэтому, когда Лу Жуинь обнаружила, что у неё внезапно появилось ещё 20 баллов, она сразу же догадалась, что у Хэ Цайвэй и Шэнь Юньбо, вероятно, в последнее время дела идут не очень хорошо.
Можно сказать, что они пострадали из-за Ван Пэнвэя.
Ван Пэнвэй прилюдно заявил, что деревня и город — это разные вещи, и ударил кулаком по столу в государственной столовой.
Эти два поступка вместе взятые были очень серьёзными.
Само собой разумеется, Ван Пэнвэй не сможет занять должность на сталелитейном заводе. Его на неопределённый срок отправят в деревню на перевоспитание, в суровый и изнурительный северо-западный регион, где, говорят, даже с водой проблемы.
Перед отправкой в деревню его проведут по улицам для всеобщего обозрения.
По достоверной информации от старшего брата Лу Жуинь, во время шествия Ван Пэнвэя закидали тухлыми яйцами и ненужными овощными листьями. Особенно усердствовали те представители образованной молодёжи, которым предстояло отправиться в деревню, они выбегали на улицу и плевали в него.
И хотя Хэ Цайвэй и Шэнь Юньбо не хотели этого признавать, но, по свидетельству одноклассников, они действительно часто общались с Ван Пэнвэем.
Перед лицом принципиальных вопросов, хорошая репутация Хэ Цайвэй не сработала. Никто не осмелился лжесвидетельствовать в её пользу, говоря, что она не знакома с Ван Пэнвэем. К тому же, в тот день было много посетителей столовой, которые видели, как они вместе обедали.
Но, в конце концов, слова были сказаны Ван Пэнвэем, а эти двое всегда умели себя вести, поэтому во время расследования никто не сказал о них ничего плохого.
К тому же, дядя Хэ Цайвэй, директор школы, приложил некоторые усилия, и им удалось сохранить право на учёбу.
Но перед поступлением в университет они должны написать объяснительные и расписки.
Отец Шэнь Юньбо недавно претендовал на повышение по службе. Казалось, что должность уже у него в кармане, но после этого инцидента начальство сказало, что нужно ещё подумать, ведь на эту должность претендует немало людей.
Через два дня отец Шэня получил известие, что начальство, учитывая его возраст, опасается, что он не справится с нагрузкой на новой должности. Поэтому было решено оставить его на прежней должности, а повысить другого сотрудника.
Чушь!
Новая должность была намного легче, чем его нынешняя. Но отец Шэня мог только ругаться про себя. Вернувшись домой, он отругал Шэнь Юньбо, чтобы выпустить пар.
— Мелкий паршивец, вечно ты мне проблемы создаёшь! Жрать, жрать, только и знаешь, что жрать! Из-за тебя я лишился должности.
— Да чтоб тебя! Я ждал этой должности 10 лет.
— Похоже, ты всю учёбу спустил в унитаз.
Отец Шэня всё больше злился и, схватив стул, замахнулся на Шэнь Юньбо.
Тут уж бабушка Шэня, души не чаявшая во внуке, не выдержала и, схватив палку, набросилась на сына.
Мать Шэня металась между ними, пытаясь разнять, и была в полном отчаянии.
Шэнь Юньбо забился в угол и не смел сказать ни слова.
Хэ Цайвэй не ругали и не били, но ей было не лучше, чем Шэнь Юньбо. Только что поданное блюдо "Ди Сань Сянь" ещё дымилось, и вся тарелка опрокинулась ей на бедро, оставив большой красный ожог.
Как назло, она была так напугана и переживала, что платье испачкается и будет некрасиво, что даже не заметила ожога. Только после дачи показаний в полицейском участке, вернувшись домой, она обнаружила, что у неё ожог на ноге.
Вся семья в спешке отправилась в больницу. Врач сказал, что ничего страшного, но неизвестно, останется ли шрам. Это зависит от индивидуальных особенностей организма, потому что у всех разная конституция.
Хэ Цайвэй больше всего заботилась о своей внешности. Узнав об этом, она устроила дома ещё одну истерику. Сначала родные успокаивали её, но она не унималась, мешая спать соседям.
В конце концов, терпение соседки напротив лопнуло, и она язвительно сказала: "Ну и что, что шрам на ноге? Ты же не будешь каждый день снимать штаны и показывать его всем".
Эти слова были злыми и жестокими. Девушки заботятся о своей внешности не для других, но Хэ Цайвэй своими выходками за последние несколько дней испортила свою репутацию, поэтому никто не заступился за неё, а наоборот, все тайком посмеивались.
Мать Хэ Цайвэй чувствовала себя опозоренной. Последние несколько дней она держала Хэ Цайвэй дома, планируя выпустить её только перед самым началом занятий.
Отец и сын семьи Лу никак не ожидали, что семьи Шэнь и Хэ внезапно окажутся в таком положении.
Они ещё ничего не предприняли, а эти две семьи уже оступились. Они даже не знали о том, что произошло в тот день в государственной столовой.
Лу Чуань, наведя справки, узнал, что его сестру обидели в столовой, а она, вернувшись домой, ни слова не сказала, и даже приготовила целый стол вкусных блюд. Подумав об этом, он, как старший брат, снова почувствовал жалость к своей сестре. Он тут же сел на велосипед и снова поехал к старому Ли, чтобы обменять несколько талонов на молоко, чтобы сестра и в деревне получала достаточно питательных веществ.
Дни шли своим чередом, и вот уже наступило время отправляться в деревню.
Лу Жуинь несла за спиной постельные принадлежности, в каждой руке по большому чемодану. Хорошо, что у неё была хорошая физическая подготовка, иначе она не смогла бы унести и половины вещей.
Большинство попутчиков-знатоков плакали и, после долгих уговоров, забирались в машину. Лу Жуинь же, наоборот, казалось, отправлялась в путешествие. Попрощавшись с семьёй, она быстро нашла хорошее место в машине, поставила багаж под ноги и открыла окно для проветривания.
После поезда нужно было ехать на грузовике, а после грузовика — на телеге, запряжённой волами. Всех растрясло до тошноты.
Девушка в зелёной одежде побледнела и прислонилась к борту машины. Её место наполовину заняла чёрная и толстая женщина, сидевшая рядом. Девушка была почти сплющена в лепёшку.
Лу Жуинь подумала, что эта девушка очень красивая, свежая, с большими и круглыми глазами, нежная, как зелёный лук. Она потянула девушку за руку, предложив ей сесть на свой чемодан, и достала для неё несколько слив.
Чёрная толстуха, увидев, что девушка ушла, тут же заняла оба места.
Тьфу! Терпеть не могу таких людей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|