Глава 18: Обида лысеющей девушки

Бай Юэ в изумлении осматривалась. Разрушенный храм был цел, но все, что она приказала А Да и остальным сделать: бревна, рис, овощи, лапша, купленные у жителей деревни, — все было разбросано повсюду.

Деревянное ведро было опрокинуто и разбито пополам.

Вода разлилась по земле...

А людей не было видно.

Гнев в сердце Бай Юэ закипал. Это же гора... гора! Сколько времени и сил нужно, чтобы поднять воду сюда!

К тому же, воды в горах было немного, все пили воду, собранную в водохранилище.

Водохранилище обычно строили у подножия горы, и поднять воду наверх было очень трудно.

Эту воду она попросила А Да и остальных принести, чтобы принять горячую ванну. С тех пор как она попала сюда, она ни разу не мылась полностью.

Сердце Бай Юэ наполнилось обидой...

Сколько сил она потратила на планирование, чтобы найти жилье в горах! Она всего лишь двадцатилетняя девушка, никогда не занималась физическим трудом, дома ее баловали, она не прикасалась к весенней воде десятью пальцами. А теперь ей приходится готовить, стирать и работать, ремонтируя дом.

Все потому, что ее выгнали, и ни один житель деревни не хотел принять эту странную женщину.

Или ей оставалось только послушно выйти замуж за кого попало, рожать детей одного за другим, рожать до самой смерти, пока ее не зароют в землю. Вот так должна была пройти ее жизнь.

Чтобы не жить такой жизнью, она терпела и училась, как жить.

Но эти люди...

Всю воду, которую с таким трудом подняли, вылили! Хотя это была не ее вода, ей было больно. А купленные на деньги рис, лапша, овощи и деревянное ведро были взяты взаймы!!

— А Да, А Сань, А Сы, Лотос...

Бай Юэ в гневе крикнула и подошла к стогу сена, сложенному для ремонта крыши. Из-под стога сена торчала голая человеческая нога, обнажая нежную, мягкую, как фарфор, белоснежную кожу.

Неужели он без штанов?

Бай Юэ вздрогнула и отодвинула стог сена. Под ним лежал Лотос, уткнувшись лицом в землю, с растрепанными волосами. Его и без того рваная одежда стала еще хуже, обнажая большую часть его белоснежной шеи и плеча с кровоточащими ранами. Он крепко закрыл глаза, его розовые губы побледнели, выражение лица было болезненным и изможденным, он тяжело дышал, словно после унижения.

— Что, что случилось?

Лотос слегка дрожа, приоткрыл глаза. Его длинные ресницы сильно дрожали, а взгляд был таким, словно он увидел что-то ужасное: — О-осторожно... сзади...

Тело Бай Юэ, как ветер, бросилось вниз, упало на Лотоса, ловко повернулось и отскочило.

Мимо ее носа пронесся ароматный ветерок, и что-то невероятно мягкое скользнуло мимо ее уха, отрезав прядь ее волос. Бай Юэ остолбенела. Ее волосы всегда были короткими, она унаследовала от отца склонность к редким волосам, и даже их густота была очень небольшой. Поэтому она всегда мечтала о густых волосах.

Но ее драгоценные волосы вот так отрезали.

Вены на шее Бай Юэ тут же вздулись. Вы не поймете горечи лысеющей девушки, каждая волосинка драгоценна, как золото.

— Вы...

Бай Юэ дрожа указала на двух невероятно красивых, благородных, холодных, отстраненных и безэмоциональных женщин, похожих на фей.

— У вас у самих красивые длинные волосы, черные, как вороново крыло, вы можете собирать их в разные красивые прически, а вы презираете мои редкие, желтоватые волосинки, да еще и отрезали мои редкие волосы! Вы, верните мне мои волосы, верните мне мои волосы! Я вас всех облысею!

Бай Юэ не сдержалась. Она схватила с земли все, что попалось под руку, и швырнула в двух женщин.

Она сошла с ума, ее глаза покраснели от гнева, из каждой поры сыпались искры.

Се Чуньхуа и Се Юйянь в ужасе отступили, не понимая, почему из-за одной пряди волос можно так злиться. Хотя женщины очень дорожат волосами, но не до такой же степени, чтобы рисковать жизнью?

Эта женщина явно не владеет боевыми искусствами, ее атаки похожи на движения скандалистки, катающейся по земле, совершенно бессистемные.

То, что она только что увернулась, было случайностью. Это все тот человек, который передал информацию, жаль, что он еще не умер.

Се Чуньхуа холодно сказала: — Сестрица, здесь ужасно воняет, быстрее закончим дело и уходим. Я больше никогда не захочу приезжать в такую маленькую горную деревню, здесь везде воняет и пусто.

— Иди, она тоже женщина, избавь ее от страданий.

В глазах Се Чуньхуа мелькнуло презрение. Тонкая, как волос, Холодная хлопковая нить в ее руке слегка повернулась и полетела к Бай Юэ. Бай Юэ все еще была очень зла. Другие вещи были отброшены противником, даже волосок их не задел. Она пнула ногой что-то твердое на земле, ржавый меч?

Сердце Бай Юэ дрогнуло, но она не запаниковала. Она схватила тяжелый меч и швырнула его.

Се Чуньхуа презрительно улыбнулась, Холодная хлопковая нить обвилась вокруг вещи и швырнула ее на землю. В этот момент, никто не ожидал, что ржавый меч, словно обретя глаза, повернулся и с невероятной скоростью полетел к Се Юйянь. Се Юйянь смотрела на полумертвых А Да и остальных рядом, когда услышала испуганный крик Се Чуньхуа.

— Сестрица, быстрее увернись, быстрее...

Когда она обернулась, кончик ржавого меча уже вонзился ей в грудь: — А, а...

Огромная сила отбросила Се Юйянь к дереву, она с грохотом ударилась и отлетела. Се Чуньхуа с криком бросилась к ней, поскользнулась и с хлюпаньем наступила на острый обломок меча. Острый кончик меча пронзил ее ступню: — А-а-а... — Она жалобно закричала и рухнула на колени, одной рукой прижимаясь к своему оружию, Холодной хлопковой нити.

Эта нить и так была острой, как лезвие.

На четырех тонких, как зеленый лук, пальцах Се Чуньхуа появились глубокие раны. Она снова жалобно вскрикнула и покатилась по земле: — Больно, больно, я, я...

Менее чем через три секунды на ее лице, которое было красивым, как у феи, появилась синева.

— Яд, яд... Противоядие, противоядие...

Она дрожащими руками пыталась достать противоядие из-за пазухи, но раны на нескольких пальцах были очень глубокими, каждое движение причиняло невыносимую боль, не говоря уже о том, что она сейчас была отравлена.

Эта боль была хуже, чем сдирание кожи.

— Спасите меня, спасите меня...

Се Чуньхуа в ужасе молила Бай Юэ о помощи. Она не хотела этого делать, но здесь только Бай Юэ могла стоять. Она не хотела умирать, совсем не хотела умирать.

И тем более так позорно.

Се Юйянь уже потеряла сознание от удара ржавого меча, она лежала неподвижно, изрыгая кровь, на ее лице было недоверчивое выражение.

А Да и остальные, лежавшие в яме, уже были полумертвыми и не могли двигаться. Сейчас они, словно увидев призрака, широко раскрыли рты и глаза, пристально глядя на Бай Юэ.

Боже мой...

Две прекрасные феи, которые только что высокомерно сбили их с ног, в одно мгновение, встретившись с Бай Юэ, были полностью уничтожены. Что это за божественная сила?

Кто им скажет, что только что произошло?

Бай Юэ, ты просто дьявол.

Бай Юэ, сжимая в руке отрезанную прядь волос, со слезами на глазах стиснула зубы: — Вы двое, я... я ни за что не позволю вам умереть! Вы должны возместить мне мои волосы, мои волосы, мои несчастные волосы, у-у-у...

Глаза Лотоса чуть не вылезли из орбит от изумления.

Это... что случилось?

Он только что волновался за нее?

Неужели он волновался не за того человека?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Обида лысеющей девушки

Настройки


Сообщение