— Это что?
Бай Юэ стояла на пустынном склоне холма, растерянно глядя на незнакомые рисовые поля перед собой, ее рот изумленно приоткрылся.
Сейчас она жила в городе М, очень процветающем мегаполисе. Как в городе могли быть такие рисовые поля?
Только что по дороге домой она увидела на обочине черную дыру. Из нее раздался сильный зов, призывающий ее пройти сквозь нее. Она в замешательстве шагнула вперед, и неожиданно мощная сила засосала ее сюда.
Вдалеке возвышались горы, уходящие в облака. Туман окутывал их, создавая очень живописный и красивый пейзаж.
Бай Юэ очень давно не видела таких видов.
Но почему она вдруг оказалась здесь?
Бай Юэ огляделась. Черная дыра исчезла без следа. Грязь под ногами налипла на ее ботинки. Сердце ее екнуло, она почувствовала неладное.
Начитавшись слишком много романов, в ее голове вертелись только четыре слова: она перенеслась?
Не успела она переварить эту информацию, как неподалеку раздался плач и крики ребенка: — Люди, помогите, помогите! А Гоу упал в воду, скорее, помогите! У-у-у...
Бай Юэ, не раздумывая, побежала к месту, откуда доносились крики.
В небольшом пруду барахтался ребенок, то погружаясь, то всплывая. Маленький мальчик на берегу надрывно плакал. Увидев, что кто-то пришел, он, указывая на воду, прерывающимся голосом кричал: — А Гоу... спасите А Гоу...
Лицо А Гоу в пруду уже посинело. Если его не спасти, он умрет. Бай Юэ, не раздумывая, прыгнула в воду, схватила его за рукав и потянула к берегу.
Неожиданно А Гоу, которому было всего пять или шесть лет, потерял рассудок, обхватил одежду Бай Юэ и крепко вцепился в нее. Они оба, как камни, пошли ко дну. Бай Юэ испугалась и попыталась освободиться, но поскользнулась, и ее затянуло на еще большую глубину. В панике она изо всех сил поплыла наверх, но тело мальчика стало еще тяжелее, и он изо всех сил тянул ее вниз. В этой ужасной и панической ситуации ее икра внезапно свело судорогой.
Бай Юэ заплакала от боли и закричала ребенку на берегу: — Быстро... быстро позови взрослых... быстро...
Боль от судороги мгновенно лишила ее всех сил. Что-то холодное обвилось вокруг ее лодыжки.
Она внутренне вскрикнула: плохо! Это водоросли. Если они опутают, выбраться почти невозможно. Маленький мальчик рядом, словно водяной призрак, обвил ногами ее тело. Не то что от водорослей, даже от него не избавиться. Скорость их погружения увеличивалась.
Так они оба не выживут.
Нога Бай Юэ болела все сильнее, ее мысли постепенно затуманивались от ужаса.
— Я собираюсь умереть здесь... Что это значит? Только перенеслась, и уже умираю?
Бай Юэ горько усмехнулась про себя. Она всегда хорошо плавала, но никогда не спасала тонущих детей. Она думала, что умение хорошо плавать достаточно, чтобы спасти кого-то. Неужели это результат ее самоуверенности, и она умрет?
Ее силы иссякали, проклятая вторая нога тоже свело судорогой, и возможности сопротивляться больше не было.
В ушах только булькала вода, мысли остановились.
В последний момент ее сердце остановилось, широко раскрытые глаза погасли. Но внезапно что-то загорелось в ее сознании, золотистый поток света вырвался из груди, и странный световой щит окутал их. Они мгновенно всплыли на поверхность. Ребенок на берегу уже убежал плача, чтобы позвать взрослых.
Никто не видел этой сцены.
В это время сознание Бай Юэ перенеслось в другое место. Как только она открыла глаза, маленький желтый утенок подошел, издавая звуки "да-да~", и склонив голову, разглядывал ее своими похожими на зеленые горошины глазами. Бай Юэ испугалась и, открыв рот, спросила: — Ты кто?.. Его глаза словно улыбнулись, и он выплюнул красное ягоду.
Ягода попала прямо в ее открытый рот, и сладкий аромат мгновенно наполнил ее нос.
Ягоду даже не пришлось жевать, она сладко скользнула по горлу в желудок. Бай Юэ почувствовала себя так, словно съела эликсир полного восстановления, все ее тело мгновенно наполнилось силой. Маленький желтый утенок удовлетворенно кивнул и снова, издавая "да-да~", зашагал своими маленькими лапками прочь.
К счастью, Бай Юэ была беззаботным человеком, много читала странных романов и могла спокойно принимать необычные вещи.
Она подумала, что умерла и попала в какое-то странное место.
Ей стало интересно, и она поднялась.
К лапке маленького желтого утенка была привязана золотая нить, которая сверкала при движении, словно он шагал по звездной реке.
От этого блеска Бай Юэ прищурилась: — Эй... эй, твоя лапка... там нить, подожди... маленький утенок... подожди меня, что это за место?
Маленький желтый утенок повернулся и прямо перед Бай Юэ нырнул в коридор. Только тогда Бай Юэ поняла, что стоит в саду.
Вокруг были только странные цветы и странные растения?
На банановом дереве росли гроздья винограда?
На персиковом дереве росли разноцветные странные фрукты?
Тонкие ветки были согнуты под тяжестью этих фруктов, источающих сладкий аромат.
Она изумленно подошла и сорвала синий фрукт. Он оказался со вкусом яблока?
Пока она была в замешательстве, маленький желтый утенок исчез. Она тут же побежала искать его в доме впереди, но внутри ничего не было.
Это был просто пустой дом?
Но убранство и строение пустого дома вызвали у нее восхищение. Все было невероятно изысканным и роскошным, словно во дворце небожителей.
— Эй, есть кто?
— Есть кто?
Как только она крикнула дважды, снаружи послышались торопливые шаги "ти-да ти-да". Она тут же поправила одежду и подошла к двери, чтобы посмотреть, кто хозяин дома, но увидела, как из щели под дверью просунулась тонкая длинная лапа...?
Лапа???
Она испугалась. В ушах раздался чей-то испуганный крик, а затем сильные удары по спине. Ее били, выбивая из нее воду, пока ее не вырвало.
И ее действительно вырвало большим количеством мутной воды.
Девушка радостно закричала.
— А, сестрица, ты в порядке? Ты очнулась... Ты действительно очнулась.
— Перестань... бить... убьешь...
Бай Юэ плакала и кричала от боли, снова выплевывая много воды. Вдыхая свежий воздух, она чуть не заплакала от облегчения.
— А, сестрица, ты наконец очнулась, у-у-у, я думала, ты умерла, странно, сестрица, ты говоришь очень странно, ты не из нашей деревни Хунго, кто ты, но спасибо, что спасла моего братика, ты сама чуть не утонула, хорошо, что ты очнулась, ты нас напугала до смерти, ты в порядке, у-у-у.
Девушка быстро трясла ее, чуть не доводя до обморока.
— Да, да, не умерла, я жива, где это?
Бай Юэ снова выплюнула воду, прищурившись, огляделась. Глаза девушки были красными от слез, она тут же испугалась и перестала трясти ее, помогая ей лечь на землю отдохнуть.
Рядом А Гоу, который тоже очнулся, выплевывал грязную воду и громко плакал. Его забрал встревоженный взрослый, очевидно, с ним тоже все было в порядке.
Неужели ее спас тот утенок? Неужели та ягода была волшебной... А то место было сказочным?
Бай Юэ не верила, что такое место может существовать в реальности.
Она не зря читала романы.
Бай Юэ не чувствовала никакого дискомфорта. Обычно после такого она бы уже была в больнице. Конечно, это ягода от маленького желтого утенка подействовала. Она ловко села: — Я только что слышала, как ты сказала, что это деревня Хунго, а что это за страна? Какой год?
Все присутствующие удивленно уставились на нее.
Девушка тоже опешила: — Мы в Уго, сестрица? Сейчас эра Аньу, сестрица, ты совсем этого не знаешь?
— Уго? А, не знаю, я приехала издалека.
Никогда не слышала об этой стране. Похоже, это вымышленный мир...
Бай Юэ подумала об этом и снова оглядела окружающих. Она увидела, что все эти жители деревни были худыми и бледнолицыми, многие молодые люди имели глубокие морщины на лицах.
Одежда на большинстве людей была очень поношенной, многие носили ее не по размеру. Очевидно, это был не богатый мир.
Жители деревни, увидев, что все в порядке, сказали несколько утешительных слов и разошлись. Осталась только девушка и очень странно спросила: — Сестрица, ты не из Государства Байцзэ, случайно? Твоя одежда... Я такой никогда не видела, хотя мы близко к Государству Байцзэ, люди оттуда никогда сюда не приходят, как ты, девушка, сюда попала...
Когда девушка говорила это, в ее глазах мелькнула настороженность.
Бай Юэ поспешно объяснила: — Нет, нет, я из города М, я потерялась с семьей и случайно попала сюда, я... я не знаю, как это объяснить.
Она разглядывала девушку. На девушке была старая, мешковатая одежда, явно не ее собственная. Лицо у нее было загорелое, кожа грубая, губы слегка синеватые, но большие глаза были особенно яркими и круглыми. Волосы, похожие на сорняки, были небрежно заплетены в косу и закреплены на макушке тонкой веточкой.
Услышав слова Бай Юэ, девушка расслабилась, потерла опухшие глаза и улыбнулась.
— Если ты не из Государства Байцзэ, то все в порядке. Меня зовут Сяомань, а тебя?
Она посмотрела на обычный белый свитер Бай Юэ, выглядя странно, и даже потрогала его: — Из чего сделана эта одежда? Такая красивая ткань, и очень мягкая.
— Ничего, ничего, это одежда из моего родного города.
Видя, как Сяомань выглядит так, будто никогда ничего подобного не видела, лицо Бай Юэ чуть не сморщилось, как у старухи.
Бай Юэ чувствовала себя очень невезучей. Она, родившаяся в достатке, выросшая в медовом счастье, почему должна была перенестись в эту бедную горную деревню? Это просто пытка для нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|