Спуск с горы

Спуск с горы

Три дня спустя, у подножия горы Минчан.

Бамбуковая роща скрывала солнце, вокруг царила тишина и покой.

По горной тропе медленно спускалась фигура. Человек был одет в белоснежные одежды, воротник которых был расшит серебряной нитью узором плывущих облаков. На поясе висел лишь кулон из белого нефрита, а в руке он держал бумажный веер. Он походил на изящного молодого господина из книжных историй.

Он неторопливо спустился к подножию горы, но, не увидев никого, удивлённо нахмурился. В этот момент позади раздался крик.

— Учитель!

Чжао Хуажун тяжело дышала, её щёки раскраснелись, а на лбу блестели капельки пота — очевидно, она бежала.

Когда она приблизилась, Сюй Линьхань ощутил волну аромата гардении.

Она сменила голубую форму учеников горы Минчан на лёгкое платье бледно-жёлтого цвета. Подол платья слегка колыхался при движении, поблёскивая на солнце. Её тёмные волосы были просто собраны бамбуковой шпилькой. В обеих руках она несла несколько узелков, но умудрялась ещё и держать зонтик. Выглядела она так, словно собралась не по делам, а на прогулку любоваться пейзажами.

Губы Сюй Линьханя слегка дрогнули, но он сдержался.

Чжао Хуажун опоздала не нарочно. Перед выходом она вдруг вспомнила о чае, который Сюй Линьхань обычно любил пить. Подумав, что в долгой дороге он не сможет его отведать, она сбегала за запасом, надеясь время от времени угощать его, чтобы поднять настроение. Из-за этой беготни она и задержалась.

Подбежав к нему, Чжао Хуажун перевела дух и с улыбкой спросила: — Учитель, вы долго ждали?

Она была ниже его ростом, поэтому ей пришлось с усилием поднять зонтик повыше, чтобы он оказался над его головой.

— Учителю жарко? Ученица подержит зонтик, — она игриво моргнула, но в душе внимательно следила за его выражением лица, надеясь, что не переигрывает.

Сюй Линьхань взглянул на неё. Под длинными ресницами, похожими на крылья бабочки, её миндалевидные глаза были тёмными и сияли лучезарной улыбкой. Она была очаровательна и необычайно мила.

Помолчав мгновение, Сюй Линьхань почти незаметно вздохнул, взял зонтик из её рук и раскрыл его над ней. Он также забрал у неё все узелки и взвесил их в руке — они оказались довольно тяжёлыми.

Он слегка нахмурился: — Я же говорил взять только сменную одежду. Что ещё ты принесла?

Чжао Хуажун почувствовала укол совести.

Спустившись с горы, они, можно сказать, вступали в мир Цзянху. Кто знает, каких людей они встретят? Ей нужно было взять что-то для самозащиты.

Кроме того, была ещё стряпня дяди Ли. Спустившись с горы, она больше не сможет её есть, а за это время её вкус уже был избалован дядей Ли. Поэтому она взяла немного еды с собой, чтобы перекусить в дороге. Так и набралось три-четыре узелка.

Но говорить нужно было только хорошее. Её глаза беспокойно забегали из стороны в сторону, она прокашлялась: — Это просто всякие женские мелочи. Погода жаркая, я ещё взяла для учителя чай, который вы обычно любите, чтобы вы не скучали по нему в дороге.

И действительно, нахмуренные брови Сюй Линьханя разгладились, голос снова стал мягким, как обычно, а взгляд потеплел. — Во время этого путешествия мы не должны раскрывать свои личности. На людях можешь называть меня просто «учитель». Не отходи от меня далеко и не бегай сломя голову, чтобы не случилось неприятностей.

Чжао Хуажун кивнула. Затем, словно что-то придумав, её глаза весело сощурились, и она с улыбкой сказала: — Учитель такой молодой и красивый. Называть вас «учителем» не так убедительно, как если бы вы считали ученицу младшей сестрой, и я бы на людях звала вас «братом». Так будет правдоподобнее.

Она сказала это непринуждённо, явно чтобы подразнить его. Сюй Линьхань посмотрел на неё и беспомощно покачал головой. — Пойдём, — только и сказал он.

Чжао Хуажун послушно кивнула. Они пошли по тропинке, ведущей вниз с горы. Это был первый раз, когда она покидала гору Минчан с тех пор, как попала в книгу. Пейзаж вокруг был прекрасен: погожий день, горы и чистые воды.

Она шла и с любопытством оглядывалась по сторонам. Хотя перед спуском у неё было много опасений, теперь, когда она действительно спустилась с горы, даже неизвестный полевой цветок на обочине вызывал её интерес.

Отойдя на некоторое расстояние, Чжао Хуажун обернулась. Пик горы Минчан возвышался до самых облаков, величественно стоя на своём месте, скрытый в туманной дымке.

Снизу гора выглядела поистине величественной и прекрасной, словно сошедшей с картины.

Её охватило воодушевление, и она пошла спиной вперёд, заложив руки за спину, словно смакуя вид. Сюй Линьхань взглянул на неё, и уголки его губ слегка изогнулись в улыбке. — Ну что, разглядела что-нибудь?

Чжао Хуажун повернула голову и ослепительно улыбнулась ему. — Не могу сказать точно, просто очень красиво!

Сюй Линьхань тоже обернулся и посмотрел. Улыбка на его лице немного померкла, а в глубине глаз промелькнуло странное чувство, которое он тут же скрыл.

Пока они любовались пейзажем, вдалеке в лесу мелькнуло несколько теней. Чжао Хуажун с сомнением посмотрела туда, подумав, что ей показалось. Она уже собиралась присмотреться повнимательнее, как тени оказались прямо перед ними.

Это были несколько человек, примчавшихся со стороны горы Минчан. Чжао Хуажун присмотрелась и узнала Цинь Фэна, Цинь Люэ, и даже Сюй Цзычжэня и Фан Ляня.

Почти в тот же миг, как они приземлились, Сюй Линьхань остановился, держа зонтик от солнца. Чжао Хуажун тоже пришлось остановиться за его спиной. Маленькая тень накрыла их двоих. Они стояли напротив четверых прибывших, и пространство под зонтиком неожиданно наполнилось ощущением близости.

Все замерли на месте. Сюй Линьхань обвёл взглядом прибывших. Уголки его губ, скрытые в тени зонта, слегка изогнулись в удивлении. Он заговорил первым: — Наставник Цинь, почему вы спустились в это время? Неужели остались какие-то невыясненные дела?

Цинь Фэн спешил и сейчас был весь в поту, но ему было не до того, чтобы вытираться. Слегка помедлив, он взглянул на Цинь Люэ, затем, решившись, сложил руки в приветствии перед Сюй Линьханем: — Мастер секты Сюй, вы так редко спускаетесь с горы. Эти несколько учеников — лучшие по способностям, но им не хватает практики. Надеюсь, мастер секты возьмёт их с собой для закалки, чтобы они повидали мир.

Сказав это, Цинь Фэн с некоторой тревогой посмотрел на Сюй Линьханя. Он уже не раз намекал, что хочет, чтобы тот взял Цинь Люэ в ученики, но Сюй Линьхань всегда холодно отказывал. На этот раз он решил пойти ва-банк, спросив его при стольких учениках. Если Сюй Линьхань откажет при всех, это будет весьма обидно.

Хотя Цинь Фэн знал, что действовать без предупреждения — нехорошо, он понимал: если он не воспользуется этим шансом, у Цинь Люэ действительно не будет возможности стать его личным учеником. Всё-таки это был его сын, которого он сам вырастил, с превосходными духовными способностями. Хотя он знал, что их отношения с Сюй Линьханем никогда не будут прежними, но если Цинь Люэ сможет учиться и закаляться под его началом, то в будущем его ждёт большое будущее.

К тому же он знал характер Сюй Линьханя: если тот согласится взять Цинь Люэ в ученики, то будет обучать его должным образом, не сдерживаясь из-за их прошлых отношений.

Однако просить только за одного сына было бы слишком очевидным протекционизмом. Даже Цинь Фэн, при всей его наглости, не мог такого сказать. Поэтому он позвал ещё нескольких человек, просто для массовки, что оказалось им на руку.

Неизвестно, что подумал Сюй Линьхань, но Чжао Хуажун очень хотелось ткнуть пальцем в нос Цинь Фэну и обвинить его во лжи наяву. Другие ещё куда ни шло, но Сюй Цзычжэнь в совершенствовании был, по сути, настоящей пустышкой. А причина, по которой Цинь Фэн взял его с собой, вероятно, заключалась в его богатой семье — он хотел, чтобы его сыну и вне дома жилось хорошо.

Сюй Линьхань равнодушно взглянул на прибывших. Цинь Люэ, стоя за спиной отца, не смел и дышать, широко раскрыв глаза и глядя на него. Взгляд Сюй Линьханя остановился на Цинь Фэне. Эмоции в его глазах были неясны, но лицо, как всегда, выражало весеннюю теплоту.

Он сделал вид, что немного подумал, и спросил: — Вы спрашивали мнения других старейшин?

— Я давно всё обсудил со старейшинами, — ответил Цинь Фэн. — Они, естественно, тоже считают, что для них будет очень хорошо пойти с вами.

— Что ж, хорошо, — с улыбкой произнёс Сюй Линьхань.

Сказав это, он повернулся к Чжао Хуажун и улыбнулся: — В дороге, вне дома, у тебя теперь будет больше спутников.

Чжао Хуажун: «…»

Нет, она что-то упустила? Почему ещё мгновение назад ей приходилось тщательно обдумывать каждое слово, прежде чем осмелиться его произнести, а теперь Сюй Линьхань ради неё согласился на такое важное дело?!

Право же, не стоило так обо мне заботиться!

Цинь Фэн, увидев, что тот согласился, на мгновение замер, а затем на его лице постепенно появилось удивление и радость. Он вздохнул с облегчением, сказал ещё несколько слов и ушёл обратно.

После ухода Цинь Фэна Цинь Люэ всё ещё выглядел потрясённым. Лишь через некоторое время он пришёл в себя, его лицо озарилось радостью, и он почти благоговейно спросил: — Мастер секты, куда мы теперь направляемся?

— Сначала в город Ланьмо, — мягко ответил Сюй Линьхань. Он помолчал, подумал и добавил: — В дороге обращение может быть неудобным. Зовите меня просто «учитель».

Он был главой секты, и хотя сейчас ситуация была особенной, его слова означали признание их статуса. То есть Сюй Линьхань принял их всех в свои ученики.

Чжао Хуажун тоже была удивлена и не совсем понимала, зачем ему понадобилось набирать столько учеников сразу.

Она скривила губы. Их группа из двух человек внезапно выросла до пяти. Это было не очень удобно. Она как раз надеялась воспользоваться этой возможностью, чтобы укрепить отношения с Сюй Линьханем как учитель и ученица.

А вместо этого внезапно получила нескольких младших братьев-учеников.

Чжао Хуажун вздохнула, глядя в небо: «Пятерым в таких отношениях тесновато».

Цинь Люэ сначала замер, затем с недоверием пробормотал себе под нос: «Учитель…» Потом резко поднял голову и воскликнул: «Учитель!»

Всю дорогу после этого Цинь Люэ вёл себя немного странно. Фан Лянь шёл рядом с ней, отстав от остальных. Цинь Люэ даже не воспользовался такой прекрасной возможностью, чтобы съязвить в их адрес. Он почтительно держался в трёх шагах позади Сюй Линьханя и то и дело подбегал, чтобы услужить. Фан Лянь, увидев это, повернулся к ней и сказал: — Похоже, твоё место самого любимого ученика скоро займут.

— Ты не рад, что стал учеником мастера? — посмотрела на него Чжао Хуажун.

Фан Лянь загадочно улыбнулся и тихо ответил: — Как можно не радоваться? Но раз уж попал сюда по блату, нужно вести себя скромно.

Сказав это, он подмигнул ей.

Тем временем Сюй Цзычжэнь смотрел, как Цинь Люэ неотступно следует за Сюй Линьханем, не оборачиваясь. Двое позади тоже не обращали на него внимания, разговаривая между собой. Его охватило чувство покинутости. На его нежном красивом лице отразилась вся его печаль, голова поникла. Не заметив под ногами спрятанный в траве корень дерева, он споткнулся и легко упал.

Таким образом, первая вылазка только что сформировавшейся группы из учителя и четырёх учеников была вынужденно прервана едва начавшись. Неудачное начало.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение