Любовь к острому

Любовь к острому

Эти слова вызвали у всех удивление и сомнение.

Все видели, что Сюй Линьхань не слишком заботился об этой ученице, так как же вещь, которую она обычно носила с собой, могла оказаться у него?

На мгновение воцарилась напряжённая тишина, пока Сюй Линьхань невозмутимо не взглянул на неё и непринуждённо сказал: — Вернёшься — отдам.

Цинь Фэн, помедлив пару секунд, распорядился: — Тогда проверим всех по очереди, нужно обязательно найти улики.

Пережив всё это, Чжао Хуажун лежала на бамбуковой кровати и долго смотрела в потолок. Через некоторое время она села, скрестив ноги, сняла с пояса связку маленьких серебряных колокольчиков и подняла их в воздух.

Колокольчики слегка покачивались, и под их чистый звон она вспомнила неосторожную фразу Сюй Линьханя, когда она только что забирала их.

Он внимательно разглядывал её некоторое время, а затем внезапно спросил: — В последнее время я стал кое-что забывать. Когда я привёл тебя сюда?

Сердце Чжао Хуажун ёкнуло, но внешне она оставалась спокойной, опустив глаза, с послушным и почтительным видом. — Учитель привёл ученицу в конце прошлого года. Прошло уже больше семи месяцев.

Сюй Линьхань улыбнулся уголками губ. — Так много времени прошло. — Он произносил слова медленно, его глаза были очень тёмными. — Однако в последнее время ты сильно изменилась.

У Чжао Хуажун похолодело внутри, ладони вспотели, но она подняла голову. Щёки её порозовели, а в ясных глазах появился свет, словно она приняла твёрдое решение. — Учитель, ученица хочет вам кое-что сказать.

Она посмотрела прямо в глаза Сюй Линьханю и искренне произнесла: — Ученица знает, что раньше была слишком высокомерной. Я думала, что раз я единственная ученица под началом учителя, то могу пользоваться всеобщим уважением и поступать безрассудно, тем самым пороча имя учителя. Ученица была слишком неразумна.

Её взгляд горел. — Но теперь ученица поняла: чтобы тебя уважали, нужно уважать других. Впредь ученица будет усердно совершенствовать духовную силу под руководством учителя и больше никогда не доставит ему хлопот!

Сюй Линьхань в конце концов лишь молча посмотрел на неё некоторое время, ничего не сказал и жестом велел ей уходить.

Чжао Хуажун крепко сжала серебряный колокольчик, глубоко вздохнула и снова упала на кровать.

Её недавняя речь действительно была слишком поспешной. Любой заподозрил бы неладное при такой резкой смене характера.

Но сказанного, как вылитой воды, не воротишь. Доказательств всё равно не найти. Чжао Хуажун подумала, что просто будет постепенно доказывать свои намерения делами.

В последние дни из-за дела Тань Цзыяна Цинь Фэн был по уши в делах и заботах. Ещё больше его расстраивало то, что проверка показала: все ученики носили свои серебряные колокольчики. След снова оборвался.

Во время утреннего собрания Чжао Хуажун стояла с мечом. Фан Лянь тихонько подошёл к ней и шёпотом спросил: — Ты знаешь?

С тех пор как они разговорились в прошлый раз, Фан Лянь часто подходил к ней, но только во время утренних тренировок. После занятий он обычно исчезал. Можно сказать, он стал её первым другом после попадания в книгу.

Чжао Хуажун непонимающе спросила: — Знаю что?

Фан Лянь таинственно наклонился к её уху: — Тебе не кажется странным? Мастер секты Сюй — официальный глава горы Минчан, но всеми делами, большими и малыми, занимается Наставник Цинь. Даже когда что-то случается, именно Наставник Цинь руководит всем. Разве не странно?

Чжао Хуажун дослушала его и проследила за его взглядом к знакомому месту. Всё та же белая одежда. Сюй Линьхань каждый день приходил на Тренировочную площадку, отдыхал в тени и пил чай, словно выполняя ежедневную рутину. А Цинь Фэн, весь в поту, склонил голову и слушал, что ему докладывали подчинённые.

Она огляделась по сторонам и тоже понизила голос: — Смотри.

Фан Лянь прошептал: — На что смотреть?

В следующую секунду его хлопнули по голове. Он удивлённо поднял голову и увидел Чжао Хуажун с серьёзным взглядом. Она направила на него меч. Он в панике схватил свой меч, чтобы защититься, и услышал её звонкий голос: — Все остальные тренируются с мечами, только тебе одному кажется что-то странным. В книгах те, кто знает слишком много, обычно долго не живут, понимаешь? Быстро бери меч, давай спаринговать!

Сюй Линьхань вертел в руках чашку. На Тренировочной площадке мелькали голубые одежды, но он сразу заметил Чжао Хуажун в центре, и даже выражение её лица было видно отчётливо.

Энергия меча, окутанная духовной силой, устремилась прямо к противнику, но была отбита.

Мечи столкнулись, высекая искры. Взгляд Чжао Хуажун оставался спокойным. Она сделала обманное движение, слегка уклонившись, спровоцировав противника на атаку. Затем она воспользовалась брешью в его защите, взмахнула длинным мечом и направила его острие к горлу оппонента.

Только в этот момент на её лице появилась улыбка, которую она часто показывала в последнее время. Маленькие ямочки на щеках, вся она сияла, глаза блестели ярким светом, необычайно ясные и чистые. Она что-то говорила своему противнику.

Сюй Линьхань отпил глоток чая и спокойно отвёл взгляд. В его глазах не было ни волнения, ни интереса.

Тем временем Цинь Фэн выслушал доклад подчинённого. Его вечно нахмуренные брови сошлись ещё плотнее — очевидно, он столкнулся с трудной проблемой.

На крыльях носа выступили мелкие капельки пота. Он взял платок, поданный подчинённым, и вытерся. Подчинённый тоже беспокоился за него: — Наставник, что же теперь делать?

Во взгляде Цинь Фэна промелькнула решимость. Увидев неподвижную белую фигуру на возвышении, он, наконец, принял какое-то решение.

.

Еда на горе Минчан была превосходной. Воду брали из чистого горного источника у подножия горы — она была освежающей и сладкой. Повара, дядю Ли, специально наняли. Хоть характер у него был не из приятных, готовил он изумительно, и слава о его мастерстве разнеслась далеко.

Чжао Хуажун заставила Фан Ляня спаринговать с ней всё утро. Теперь она могла мастерски и с лёгкостью управлять духовной силой в своём теле.

После спарринга с Фан Лянем она чувствовала, что её уровень совершенствования растёт с очень удовлетворительной скоростью. Пока всё шло отлично. Теперь ей нужно было сосредоточиться на одном — крепко держаться за главного героя, чтобы сохранить жизнь.

Она прикинула: по времени ей оставалось ещё пять раз помочь Сюй Линьханю с ядом. В течение этих пяти месяцев её жизнь была в относительной безопасности. Но в книге, после того как яд был излечен, Сюй Линьхань перестал её защищать.

Сейчас ей нужно было пробудить в Сюй Линьхане хоть какое-то чувство ответственности за свою ученицу. В идеале — чтобы он защищал её подольше. А потом, когда она станет достаточно сильной, чтобы постоять за себя, можно будет отделиться от главного героя, отправиться странствовать по свету и, возможно, поискать свою любовь.

Её недавнюю длинную исповедь Сюй Линьхань не принял полностью на веру. К счастью, из-за того, что изначальная героиня в начале слишком много выпендривалась, Сюй Линьхань нечасто её видел и не очень хорошо знал её лично. Поэтому изменить его мнение о ней должно быть не так уж сложно.

Рыбья голова с рубленым перцем чили, острые ломтики свинины в бульоне, курица с перцем чили… Чжао Хуажун сосредоточенно накладывала еду в тарелку.

Фан Лянь выглянул из-за её спины, посмотрел на это огненно-красное изобилие, затем на свою тарелку с «львиными головами» из крабового мяса, кристальным свиным студнем и супом «Вэньсы тофу» и в ужасе спросил: — У тебя такие тяжёлые вкусы?

Гора Минчан находилась в благословенном районе Цзянду, где кухня была более изысканной и утончённой. Но поскольку на гору Минчан принимали учеников со всех краёв, местная кухня нравилась не всем. Поэтому в ежедневном меню всегда были блюда из других регионов.

Чжао Хуажун отложила деревянные щипцы, взглянула на изысканные и аппетитные блюда в его тарелке, затем на огненную гору в своей, осталась очень довольна и с тарелкой отправилась в угол — поджидать удобного случая.

Она вспомнила, что в книге упоминалось: Сюй Линьхань любил острое. По совпадению, Чжао Хуажун тоже любила и отлично переносила острое. Вот и нашлось первое общее увлечение.

А раз есть общее увлечение, значит, найдутся и общие темы для разговора. Так и можно будет постепенно наладить отношения между учителем и ученицей!

Столовая на горе Минчан была большой и очень тихой.

Поскольку у каждого ученика был свой наставник, и в зависимости от индивидуальных особенностей методы совершенствования различались, некоторые практики требовали воздержания от пищи. Поэтому обычно в столовой было не очень многолюдно.

Кроме того, на горе Минчан действовало правило «Не шуметь во время еды». В отличие от комендантского часа, это правило соблюдалось очень строго.

Однако, когда Чжао Хуажун с невозмутимым видом прошла мимо множества учеников и села на место, специально отведённое для Сюй Линьханя, в обычно тихой столовой всё же поднялся немалый шум.

Поэтому, когда Сюй Линьхань грациозно появился в своих белых одеждах, он, как и ожидалось, снова привлёк взгляды всех учеников, полные удивления, что весьма его озадачило.

Пока он по обыкновению не подошёл к своему месту и не увидел свою маленькую ученицу, которая заняла чужое место и теперь с улыбкой смотрела на него.

Взгляд Сюй Линьханя на мгновение замер, в нём появилось сомнение. Он подошёл.

Чжао Хуажун дождалась его, отодвинула для него стул и звонко, но сдержанно позвала: — Учитель.

Увидев её действия, Сюй Линьхань удивился ещё больше. — Зачем ты пришла? Что-то случилось?

Чжао Хуажун моргнула и села напротив него с самым невинным видом: — Я же сказала учителю, что обязательно изменюсь. Разве учитель не будет за мной присматривать?

Сюй Линьхань взглянул на неё, и на его лице появилось обычное мягкое выражение. — Твоё намерение похвально.

Чжао Хуажун послушно кивнула и нетерпеливо пододвинула свою тарелку к нему. И тут же увидела тарелку напротив: кусочек тушёного тофу, салат из холодного корня лотоса и горка риса. Единственным отклонением от нормы была крошечная щепотка мясного фарша рядом с тофу, почти незаметная, выглядевшая довольно жалко.

Над головой Чжао Хуажун медленно появился вопросительный знак. Где же её учитель, который, как и она, жить не мог без острого?

Сюй Линьхань взглянул на её огненно-красную тарелку, на мгновение замолчал, а затем двумя тонкими бледными пальцами отодвинул тарелку обратно к ней и даже проявил редкую заботу: — Съешь это и выпей побольше воды.

— …

Чжао Хуажун вспомнила прочитанную книгу и вдруг начала сомневаться в себе.

Учитель, который любил острое, был, но книга была не эта.

Ах, она ошиблась.

Чжао Хуажун замолчала и, понурив голову, принялась за еду. Когда она ела, её щёки надувались.

Надо признать, дядя Ли готовил действительно превосходно. Блюда были невероятно острыми и ароматными, как раз по её вкусу.

От остроты кончик её носа покрылся испариной, щёки раскраснелись, а глаза заслезились. Она подняла голову, её губы распухли и покраснели от перца. Она тщетно обмахивала себя рукой и выдохнула: — Ссс, как остро.

Хотя Чжао Хуажун отлично переносила острое, сейчас ей стало жарко.

Человек напротив ел без единого звука. Его еда казалась ей безвкусной, пресной, как простая вода.

Возможно, она слишком шумела. Сюй Линьхань почти ничего не съел и отложил палочки. Затем он взглянул на неё и молча встал.

Взгляд Чжао Хуажун проследил за его движениями. Вскоре он вернулся с чашей воды.

Воду поставили перед ней. Чжао Хуажун на мгновение замерла и услышала знакомый низкий голос над головой, который, однако, произнёс всего три слова с непередаваемой интонацией:

— Не переусердствуй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение