Глава 13. Лес в огне, доблесть Железных Доспехов

В этот момент разведчик поспешно доложил: — Генерал, ветер стабилен, благоприятен для огненной атаки.

Услышав это, Ван Фэй, с жестоким блеском в глазах, отдал приказ: — Всем воинам, поджечь!

Получив приказ, солдаты подожгли стрелы и изо всех сил метнули их в заранее подготовленные кучи хвороста.

В мгновение ока взметнулось пламя, словно свирепый огненный дракон, который, подхваченный ветром, быстро распространился по лесу.

Ревущее пламя издавало треск, пожирая все на своем пути.

Солдаты армии Юйяна, отдыхавшие в лесу, были застигнуты врасплох внезапным пожаром и в панике метались, как мухи без головы.

Огонь усиливался, густой дым поднимался в небо, закрывая солнце, и лес мгновенно погрузился в хаос.

Когда огонь начал стремительно распространяться, Чэн Фэн понял, что дело плохо.

Он размахивал своим стальным клинком, яростно рубя ветки, пытаясь прорубить путь к спасению, и изо всех сил кричал солдатам: — Братцы, не паникуйте, за мной!

Едкий дым заставлял его кашлять, а жар обжигал лицо.

Глаза Чэн Фэна покраснели от дыма, слезы и пот смешались на его лице.

— Братцы, за мной! — хрипло кричал Чэн Фэн.

Однако солдаты, оказавшись в огненном море, уже потеряли рассудок. Кто-то в отчаянии кричал: — Генерал, что же делать? Везде огонь, выхода нет!

После чего они бросились врассыпную.

Армия Юйяна в огне пришла в полное смятение, крики и проклятия смешались воедино.

— Спасите! — Как же нам выбраться!

Они отчаянно искали выход, пытаясь выбраться из этого моря огня. Некоторые даже бросались прямо в огонь, мгновенно исчезая в пламени, издавая душераздирающие крики.

А армия Ван Фэя, выстроившись за пределами леса, ждала. Их взгляды были прикованы к выходам, ожидая бегства армии Юйяна.

Вскоре некоторые солдаты армии Юйяна, не выдержав жара, бросились из леса.

Взгляд Ван Фэя ожесточился, и он громко крикнул: — Стрелять!

В мгновение ока стрелы градом обрушились на тех, кто первыми выбежал из леса. Они падали, сраженные стрелами, и их кровь окрашивала землю.

Увидев это, остальные солдаты армии Юйяна в ужасе закричали: — Назад, назад, нам не прорваться!

По мере того как огонь распространялся, все больше и больше солдат армии Юйяна были вынуждены бежать из леса.

Ван Фэй, сохраняя хладнокровие, отдавал приказы, методично окружая и атакуя.

Солдаты армии Юйяна, бросая оружие и доспехи, молили о пощаде.

— Пощадите, пощадите! — Сопли и слезы текли по их лицам.

Другие отчаянно сопротивлялись: — Сразимся с ними!

Но никто не мог изменить исход.

Чэн Фэн с несколькими оставшимися верными ему солдатами отчаянно прорывался на запад.

Он надеялся прорвать оборону противника, но неожиданно наткнулся на лагерь Железных Доспехов.

Увидев ряд солдат в тяжелых доспехах, Чэн Фэн содрогнулся: — Плохо, это тяжелая пехота!

Но позади бушевал огонь, пути назад не было.

Армия Юйяна в огне пришла в полный беспорядок, солдаты бежали в ту сторону, где не было огня.

Часть войск, бежавшая на запад, столкнулась с лагерем Железных Доспехов, который уже был готов к бою.

Солдаты лагеря Железных Доспехов, облаченные в тяжелые доспехи, сверкали в отблесках пламени.

Увидев этот строй, похожий на стальную стену, солдаты армии Юйяна похолодели.

Кто-то дрожащим голосом сказал: — Как с ними сражаться?! Они в тяжелых доспехах, защищены с головы до ног, наши атаки бесполезны!

Однако инстинкт самосохранения заставил их броситься вперед.

Но солдаты лагеря Железных Доспехов стояли непоколебимо, взмахивая оружием и встречая атакующих солдат армии Юйяна.

Клинки армии Юйяна, ударяясь о железные доспехи, издавали глухой звук, словно ударяясь о камень, не причиняя вреда.

А контратаки солдат лагеря Железных Доспехов были яростными, каждый удар был наполнен огромной силой, мгновенно сбивая солдат армии Юйяна с ног.

Ло Ле, идя впереди, громко крикнул: — В атаку!

Его копье, словно дракон, пронзало врагов, и солдаты армии Юйяна падали один за другим.

Кто-то вскрикнул: — А, мне конец!

Атака армии Юйяна была мгновенно подавлена, они выглядели слабыми и беспомощными перед лагерем Железных Доспехов.

Некоторые солдаты развернулись и побежали, но были сбиты с ног и затоптаны своими же товарищами. Царил полный хаос.

Лагерь Железных Доспехов неумолимо наступал, не давая армии Юйяна ни малейшего шанса передохнуть.

Боевой дух армии Юйяна был окончательно сломлен, они бросали оружие и доспехи, думая лишь о спасении.

Чэн Фэн яростно размахивал своим стальным клинком, сражаясь с солдатами лагеря Железных Доспехов.

Но через несколько раундов Чэн Фэн начал уставать, а его верные солдаты падали один за другим.

Один из них крикнул: — Генерал, бегите! Пока есть жизнь, будет и надежда!

Чэн Фэн крикнул: — Я не уйду, я останусь с вами до конца! Даже если я умру сегодня, я умру достойно!

— Проклятье! Как нас раскрыли?!

Чэн Фэн и не подозревал, что как только они покинули Юйян, Чэнь Юй тут же доложил об их планах Шэнь Цзиньаню.

Чэн Фэн был ранен, его одежда пропиталась кровью, которая капала на землю.

Но он, стиснув зубы, продолжал отчаянно сопротивляться.

В этот момент Ван Фэй, наблюдая за происходящим издалека, обрадовался и сказал своему адъютанту: — Отличный лагерь Железных Доспехов!

Адъютант ответил: — Да, генерал, победа близка.

По мере того как огонь утихал, все больше и больше солдат армии Юйяна выбирались из леса.

Но их ждало кольцо окружения, заранее подготовленное Ван Фэем.

Ван Фэй громко крикнул: — Сдавайтесь, и мы сохраним вам жизнь! Если вы сложите оружие, вас не убьют!

Некоторые солдаты армии Юйяна, видя, что все кончено, бросили оружие и сдались.

А тех, кто продолжал сопротивляться, армия Ван Фэя быстро уничтожила.

Чэн Фэн был ранен, его одежда пропиталась кровью.

Но он, стиснув зубы, продолжал отчаянно сопротивляться.

В этот момент Ван Фэй, Чжан Бао и другие генералы окружили его со своими войсками.

— Чэн Фэн, тебе некуда бежать, сдавайся! — громко крикнул Ван Фэй.

Чэн Фэн, сверкнув глазами, ответил: — Я, Чэн Фэн, скорее умру, чем сдамся! Если хватит духу, убейте меня!

Сказав это, он снова поднял свой стальной клинок и бросился на армию Чжаоу.

Не успел Чэн Фэн сделать и нескольких шагов, как солдаты армии Чжаоу набросились на него, повалили на землю и связали.

Ван Фэй, уважая храбрость Чэн Фэна, поднял руку и сказал: — Отведите его, позже передадим генералу.

Некоторые солдаты армии Юйяна, видя, что все кончено, бросили оружие и сдались.

А тех, кто продолжал сопротивляться, армия Ван Фэя быстро уничтожила.

Огонь постепенно утих, и некогда густой лес превратился в пепелище. В воздухе витал едкий запах гари, повсюду лежали обгоревшие деревья и тела.

Ло Ле, командир лагеря Железных Доспехов, подошел, довольно улыбаясь: — Отлично, просто отлично, лагерь Железных Доспехов непобедим.

— Сегодня лагерь Железных Доспехов лишь немного размялся, эта армия Юйяна ничтожна.

Ло Ле, весь в крови, но полон сил.

Ван Фэй сказал: — Командир Ло, ваш лагерь Железных Доспехов сегодня совершил великий подвиг, генерал щедро наградит вас.

Ло Ле ответил: — Все благодаря вашему умелому командованию, генерал, мы лишь выполняли приказы. Если бы не ваш гениальный план, мы бы не добились такого успеха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Лес в огне, доблесть Железных Доспехов

Настройки


Сообщение