Глава 5. Покорение трёх городов. Четыре лагеря войск

В Фэйлэе глава города Чжу Цин, под постоянным давлением знатных семей, был на грани срыва.

Шэнь Цзиньань снова отправил гонца в город, еще раз обозначив свои щедрые условия и намекнув, что в случае упорного сопротивления, после падения города, богатства знатных семей будут не только конфискованы, но и все они лишатся жизни.

Услышав слова гонца, знатные семьи еще больше испугались. Они объединились и окружили резиденцию главы города.

Чжу Цин, не имея другого выбора, решил подчиниться воле народа.

Городские ворота медленно открылись, и армия Шэнь Цзиньаня вошла в город.

Чжу Цин, дрожа, стоял в стороне, а знатные семьи, с натянутыми улыбками, окружили Шэнь Цзиньаня.

Шэнь Цзиньань, сидя на высоком коне, с улыбкой сказал: — Ваше сегодняшнее решение — поистине мудрое. Я всегда держу свое слово. Если вы будете верны мне, вас ждет богатство и процветание.

Чжу Цин поспешил согласиться, знатные семьи тоже закивали.

Шэнь Цзиньань, казалось бы, дружелюбно беседовал со всеми, расспрашивая о ситуации в городе.

На самом же деле он незаметно наблюдал за выражениями лиц и реакциями людей, обдумывая дальнейшие планы.

Спустились сумерки, луна скрылась за тучами, словно не желая видеть грядущей трагедии.

Группа теней, по знаку Шэнь Цзиньаня, быстро начала действовать. Чжу Цина, еще спящего, схватили, заткнув ему рот, и утащили.

В темной темнице Чжу Цин, с расширившимися от ужаса глазами, пытался оправдаться, но люди Шэнь Цзиньаня безжалостно пресекли его попытки.

По приказу сверкнул холодный клинок, и жизнь Чжу Цина оборвалась.

Шэнь Цзиньань не потерпит никаких нестабильных элементов в своей армии.

В то же время дома знатных семей были тайно окружены солдатами Шэнь Цзиньаня.

Узнав, что у них конфискуют половину имущества, знатные семьи пришли в ярость, но не посмели ничего предпринять.

Солдаты Шэнь Цзиньаня, сжимая в руках оружие и глядя холодными глазами, забирали сундук за сундуком с их деньгами и продовольствием, а знатные семьи могли лишь беспомощно наблюдать.

В городе Мяньмань Ван Чэн, под влиянием уговоров своих доверенных лиц, тоже постепенно осознал ситуацию.

Но он все еще хотел выторговать для себя какие-то выгоды, поэтому отправил людей на переговоры с Шэнь Цзиньанем.

Узнав об этом, Шэнь Цзиньань решил воспользоваться ситуацией.

Он согласился на некоторые, казалось бы, щедрые условия Ван Чэна, чтобы тот потерял бдительность.

Когда Ван Чэн открыл городские ворота, чтобы приветствовать Шэнь Цзиньаня, тот внезапно переменился в лице и приказал своим солдатам схватить Ван Чэна на месте.

Схваченный Ван Чэн, преисполнившись гнева, закричал: — Шэнь Цзиньань, что это значит? Я открыл тебе город, а ты так со мной поступаешь?

Шэнь Цзиньань холодно ответил: — Генерал Ван, не стоит так волноваться. Всего лишь смерть.

Сказав это, он приказал увести Ван Чэна, после чего раздался крик.

Доверенные лица Ван Чэна попытались сопротивляться, но солдаты Шэнь Цзиньаня были готовы к этому и мгновенно подавили сопротивление.

В городе воцарилась напряженная атмосфера, люди были в смятении.

Шэнь Цзиньань начал планомерную чистку.

Сначала он составил список основных доверенных лиц Ван Чэна и начал их арестовывать.

Некоторые из них пытались спрятаться, другие — оказать сопротивление, но никто не смог уйти от контроля Шэнь Цзиньаня.

После серии карательных мер Шэнь Цзиньань успешно вернул контроль над тремя уездами.

В то же время он развесил объявления в городах, призывая к себе на службу талантливых и храбрых людей.

Некоторые одаренные люди, прослышав о славе Шэнь Цзиньаня, пришли к нему на службу.

Шэнь Цзиньань принял их в свои ряды, еще больше укрепив свою власть.

Теперь Шэнь Цзиньань объединил четыре города Чжэньдина, и все в Чжэньдине подчинялись ему.

Шэнь Цзиньань разделил свои войска на четыре лагеря.

Чжан Бао стал командиром первого лагеря.

Ван Фэй стал командиром второго лагеря.

Ли Хэйху стал командиром третьего лагеря.

Юйвэнь Ба стал командиром четвертого лагеря.

В каждом лагере было более трех тысяч солдат.

Под началом командира лагеря было три командира тысячи.

Под началом командира тысячи было два дувэя.

Под началом дувэя было пять сотников.

Под началом сотника было пять командиров пятёрок.

В каждой пятёрке было около двадцати человек.

Кроме того, он расставил в городе множество осведомителей.

Стоило прозвучать хоть малейшему недовольству его правлением, как виновных тайно арестовывали.

Те, кого арестовывали, часто исчезали бесследно после пыток.

Эти тайные агенты были повсюду: на улицах, в чайных и тавернах, и даже проникали в дома военачальников.

... В резиденции Шэнь Цзиньань сидел на главном месте с холодным взглядом.

Перед ним почтительно стояли Чжан Бао, Ван Фэй, Ли Хэйху и Юйвэнь Ба, четверо командиров лагерей.

Атмосфера была напряженной и гнетущей, острые глаза Шэнь Цзиньаня сверкали холодным светом.

Четверо командиров лагерей опустили головы, ясно ощущая гнев своего господина.

— До меня дошли сведения от тайных агентов, что в округе свирепствуют бандиты, почему я ничего об этом не знаю? — Его лицо было мрачным, а взгляд, словно нож, пронзал каждого.

В шатре мгновенно воцарилась мертвая тишина, казалось, даже воздух застыл.

Ван Фэй первым сложил руки, на его лбу выступил холодный пот: — Господин, это моя вина, я не смог вовремя обнаружить бандитов и готов понести наказание.

Юйвэнь Ба тут же добавил: — Господин, мы немедленно усилим патрулирование и разведку, и такого больше не повторится.

Ли Хэйху и Чжан Бао тоже попросили прощения.

Лицо Чжан Бао исказилось от гнева.

Он сжал кулаки, на лбу вздулись вены, он был полон ненависти к бандитам.

Думая о том, что эти разбойники опозорили его перед господином, он жаждал немедленно взять меч и повести войска в атаку.

— Господин, я готов немедленно повести войска на подавление бандитов, уничтожить их всех до единого и прославить нашу армию, — Чжан Бао поднял голову и решительно посмотрел на Шэнь Цзиньаня.

Ли Хэйху, увидев, что Чжан Бао просит отправить его в бой, не захотел отставать.

Взволновавшись, он поспешно сложил руки и сказал Шэнь Цзиньаню: — Господин, я тоже готов отправиться с ним, чтобы быстрее уничтожить бандитов и избавить вас от забот! — Он широко раскрыл глаза, в которых читалась настойчивость.

Шэнь Цзиньань, глядя на взволнованные фигуры Ли Хэйху и Чжан Бао, задумался.

Они действительно были храбрыми генералами, всегда первыми бросались в бой, но им не хватало стратегического мышления.

— Вы даже не знаете о ситуации с бандитами, а уже рветесь в бой. Как я могу доверить вам командование войсками? — Шэнь Цзиньань, выражая недовольство, махнул рукой. — Позвать сюда человека, пусть расскажет о ситуации с бандитами.

Ответственный за разведку тайный агент быстро вошел в шатер, опустился на одно колено и начал докладывать:

— Господин, в округе Чжэньдин насчитывается более четырех тысяч бандитов. Они обосновались в районе горы Хэйфэншань, где местность труднопроходима и ее легко оборонять.

— Главарь бандитов, Янь Дао, по слухам, обладает неудержимой отвагой. Войска обороны округа неоднократно пытались атаковать, но Янь Дао убил восьмерых генералов, и атаки провалились. Это позволило ему укрепиться и обосноваться в районе Чжэньдина.

— Янь Дао жаден по своей природе. Обосновавшись на горе Хэйфэншань, он постоянно поощрял своих людей грабить богатых купцов.

— Его шатер полон награбленных сокровищ, но он не останавливается на достигнутом и продолжает грабить.

Шэнь Цзиньань сидел в шатре, постукивая пальцами по столу, обдумывая стратегию борьбы с Янь Дао.

Хотя Янь Дао и был жаден, но обладал неудержимой отвагой. Если бы его удалось привлечь на свою сторону, он стал бы большой силой.

Чжан Бао, услышав это, пренебрежительно сказал: — Слухи ходят разные, но все станет ясно в бою. Я хочу посмотреть, насколько он силен.

Шэнь Цзиньань посмотрел на четырех храбрых генералов и задумался.

Затем он указал на Юйвэнь Ба, который был искусен в военной стратегии.

— Изложи свои соображения.

Юйвэнь Ба шагнул вперед, сложил руки и сказал: — Господин, по моему мнению, Янь Дао известен своей храбростью и жадностью, и то, и другое можно использовать.

Он слегка приподнял голову, посмотрел на Шэнь Цзиньаня и продолжил.

— Его жадность можно использовать, чтобы заманить его в ловушку, подбросив ему наживку в виде богатств.

Устроить засаду и ждать, пока он попадется. Но он силен, и обычные ловушки могут его не удержать, поэтому нужно все тщательно спланировать.

— Можно отправить небольшой отряд элитных войск, который будет изображать перевозку большого количества сокровищ по дороге, проходящей вблизи горы Хэйфэншань, и намеренно допустить оплошность, чтобы бандиты обнаружили их.

Затем расставить лучников в засаде, и как только Янь Дао появится, обрушить на них град стрел, чтобы дезорганизовать.

— Мы, четверо генералов, поведем войска с четырех сторон и окружим его, чтобы он не смог сбежать, — продолжил Юйвэнь Ба. — Когда он выбьется из сил, мы схватим его одним ударом.

Юйвэнь Ба закончил и посмотрел на Шэнь Цзиньаня, ожидая его реакции.

Шэнь Цзиньань слегка кивнул, продолжая постукивать пальцами по столу, обдумывая план Юйвэнь Ба.

В этот момент Чжан Бао не выдержал и сказал: — Не слишком ли это сложно? Может, мне просто вызвать Янь Дао на поединок, победить его и заставить подчиниться?

Юйвэнь Ба улыбнулся и сказал Чжан Бао: — Я знаю, что ты храбр, брат Чжан. Но Янь Дао — не обычный бандит, и у него много подручных.

Мы должны не только победить Янь Дао, но и минимизировать потери наших войск, а также привлечь на свою сторону его людей.

Идти напролом слишком рискованно.

Ли Хэйху было все равно, лишь бы сражаться: — Брат Юйвэнь прав. Господин, я считаю, что план брата Юйвэня хорош.

У Ван Фэя тоже были свои мысли, но, прикинув, он понял, что его план мало чем отличается, поэтому он тоже сказал: — Я считаю, что этот план хорош.

Шэнь Цзиньань встал и сказал: — Юйвэнь Ба, твой план хорош. Но нужно еще кое-что подготовить. Выбери нескольких сообразительных солдат, пусть они переоденутся в крестьян и проникнут в окрестности бандитов, чтобы постоянно передавать информацию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Покорение трёх городов. Четыре лагеря войск

Настройки


Сообщение