Глава 1

Ван Цзиншэнь — хорошее имя, и сам Ван Цзиншэнь всегда так считал. Поэтому, когда у него появился ребенок, он решил дать своему чаду тоже хорошее имя.

Воспоминания о том, как его ребенок появился на свет, уже довольно смутные. Единственное, что врезалось в память, — это бесконечные книги с именами и вечный запах дезинфицирующего средства.

Поэтому долгое время после этого Ван Цзиншэнь не хотел приближаться к больнице ближе чем на пятьсот метров.

Ван Цзиншэнь вернулся домой после работы. Дома Ван Гунци смотрел на него глазами, как у олененка, ожидая еды и выражая нетерпение.

Ван Цзиншэнь откинул назад мокрые от пота волосы, не обращая внимания на малыша у ног, и, не глядя по сторонам, прошел в ванную, чтобы быстро принять душ. Вышел он мокрый и с голым торсом.

— Папа.

Голосок у ребенка был очень мягкий и нежный. Малыш Ван Гунци, семеня ножками, как хвостик, следовал за Ван Цзиншэнем.

Ван Цзиншэнь поел. Еда была приготовлена вчера, но Ван Гунци, рассчитав время возвращения отца, разогрел ее в микроволновке за пятнадцать минут до его прихода и поставил на стол.

Хотя это может показаться обычным делом, для шестилетнего ребенка это было очень значимо.

Но ни один из них не придал этому особого значения, ведь привычка — страшная вещь, и для них это было слишком само собой разумеющимся.

Большую часть времени Ван Гунци был хорошим ребенком. Да, большую часть, ведь требования к шестилетке, конечно, ограничены. Иногда ему хотелось пошалить или придумать что-то, выходящее за рамки терпения отца.

Например, сейчас, когда его отец, сытый и довольный, лениво ковырялся в зубах зубочисткой, Ван Гунци, кряхтя, взобрался на маленький круглый табурет и серьезно посмотрел на отца.

— Папа, почему у всех есть мамы, а у меня нет?

Ван Цзиншэнь удивленно взглянул на него, словно тот должен был появиться на свет из камня.

Придя в себя, Ван Цзиншэнь шлепнул сына по голове, а затем погладил.

— Малыш, зачем так много спрашивать?

Любопытство, или скорее разочарование, Ван Гунци тут же вытеснилось редкой нежностью отцовского прикосновения. Ван Гунци превратился в маленького щенка, усердно зарываясь пушистой головкой в объятия отца.

Ван Цзиншэнь сидел, закинув ногу на ногу, с сигаретой в руке, прищурившись, пускал дым и рассеянно гладил малыша на коленях, пока Ван Гунци не закашлялся от дыма. Только тогда он небрежно затушил сигарету.

Раньше Ван Цзиншэнь учился на художника, но, к сожалению, не окончил университет. А в наше время художник без диплома не мог найти ни хорошей работы, ни прокормить себя, тем более у него был еще и "прицеп". В конце концов, Ван Цзиншэнь пошел работать в автомастерскую.

В автомастерской работали настоящие суровые мужики. Зная о прежней профессии Ван Цзиншэня, они сравнивали ее с нынешней работой и говорили: "Ну разве это не полная деградация?"

По нынешним меркам, он из "творческой молодежи" вдруг превратился в "тупую молодежь". Молодые парни в мастерской часто над ним посмеивались. Ван Цзиншэнь иногда и сам находил это удивительным, но, глядя на свои ладони, мог представить себя только с плоскогубцами или гаечным ключом. С кистью? Да бросьте, это было в прошлой жизни.

Жизнь должна идти вперед, и братец Шэнь никогда не тосковал по прошлому.

Когда Ван Цзиншэнь только пришел в автомастерскую, его все звали "маленький Шэнь". Спустя несколько лет кто-то уволился, кто-то вообще сменил профессию, и "маленький Шэнь" превратился в "братца Шэня". Когда в мастерскую приезжали красивые автовладелицы, это становилось темой для оживленных разговоров молодых парней, но к нему, Ван Цзиншэню, это уже не имело особого отношения.

Лишь иногда парни, не находя покоя, обращались к нему за обсуждением.

— Братец Шэнь, смотри, какая красотка, да?

— Ух ты, там, наверное, размер C!

— В наше время грудь можно сделать, если постараться. Что тебе размер C? F — вот это настоящая богиня!

Ван Цзиншэнь раздраженно махнул рукой.

— Катитесь, не загораживайте мне свет.

Несколько молодых парней, хихикая, отошли.

Какой там размер груди у легендарной красивой автовладелицы — C или F — Ван Цзиншэня совершенно не волновало. Его беспокоило только то, что он только что проковырялся под днищем машины полтора часа, а вернувшись в офис, не успел еще толком сесть на стул, как новый подмастерье Сяо Гоу с унылым лицом пришел за помощью.

— Братец Шэнь! Мы проверили машину этой красивой автовладелицы, там течь заднего тормозного цилиндра, но она ни в какую не хочет признавать, говорит, что мы мошенники, что мы сами специально сломали задний тормозной цилиндр во время ремонта, чтобы ее обмануть!

Ван Цзиншэнь, закинув большие ноги на стол, лениво смотрел на него с видом человека, которого приходится уговаривать.

Сяо Гоу всегда был послушным и довольно сообразительным. Он тут же налил братцу Шэню чаю и предложил семечек.

Ван Цзиншэнь рассмеялся, глядя на него.

— Ладно, завтра принесешь братцу Шэню пару пакетов куриных лапок в маринованном перце. Эх, аж слюнки текут. Посмотрим, как твой братец Шэнь справится с этой ведьмой.

Сяо Гоу облегченно вздохнул и радостно проводил Ван Цзиншэня на место.

Когда Ван Цзиншэнь увидел красивую автовладелицу и машину, он замер. Какой там размер груди у красавицы, он не знал. В его глазах была только автовладелица, с головы до ног одетая в сверкающие бренды, и машина — тоже хорошая машина, кабриолет BMW с модными линиями, сдержанным роскошным лаком, в глазах мужчины равносильный несравненной красавице, от которой невозможно оторвать взгляд.

Трудно было представить, что женщина, ездящая на такой дорогой машине, может торговаться из-за какой-то мелочи — платы за ремонт.

Ван Цзиншэнь, глядя на спорткар, обратился к женщине. Женщина сначала слушала лениво, но через некоторое время, заметив рассеянность Ван Цзиншэня, усмехнулась.

— Молодой человек, может, так? Я дам вам прокатиться на этой машине, а вы мне ее почините. Сломан там задний тормозной цилиндр или что-то другое — мне без разницы. Так мы рассчитаемся. Как вам такое?

Только тогда Ван Цзиншэнь медленно поднял глаза и посмотрел на автовладелицу, ухмыльнувшись.

— Мисс, по вашему наряду не скажешь, что вы торгуетесь из-за такой мелочи, как плата за ремонт. Ваш задний тормозной цилиндр сломан, поэтому тормоза издают странный звук. Задний тормозной цилиндр действительно редко ломается, но это не значит, что такого не бывает. А ваша любимая машина, будь то BMW или Chery QQ, — это все равно машина, и у машины бывают поломки. Я починю вам машину, а вы заплатите мне реальные деньги. Вот это и будет настоящий расчет.

Ван Цзиншэнь взял у Сяо Гоу журнал с автозапчастями и, указав на импортный задний тормозной цилиндр, сказал:

— Стоимость детали — две тысячи, работа — пятьсот. Спасибо.

Женщина сверлящим взглядом уставилась на него.

Ван Цзиншэнь бросил журнал на голову Сяо Гоу. Сяо Гоу торопливо снял его с головы. Закончив играть роль "плохого парня", Ван Цзиншэнь перешел к роли "хорошего". В конце концов, он столько лет проработал в обществе и знал, что по-настоящему круты не те, кто ведет себя высокомерно, а те, кто заставляет людей добровольно выкладывать деньги. Ван Цзиншэнь снова заговорил искренним тоном:

— Мисс, честно говоря, не думайте, что две тысячи пятьсот — это очень дорого. Что можно сделать на две тысячи пятьсот в наше время? Главное, что тормозной цилиндр — это часть тормозной системы, с этим нельзя быть небрежным. Если что-то случится, не говоря уже о том, что вы можете пострадать, ваша BMW за несколько миллионов, если ее поцарапать или помять, потеряет больше десяти раз по две тысячи пятьсот.

Женщина фыркнула.

— Оказывается, вы умеете нормально разговаривать.

Ван Цзиншэнь небрежно пожал плечами.

Женщина смягчилась и сказала:

— Хорошо, замените мне задний тормозной цилиндр на новый.

— Отлично, — сказал Ван Цзиншэнь. — Сяо Чжан, вы с Сяо Гоу посмотрите машину красавицы.

Сказав это, Ван Цзиншэнь хотел вернуться в офис отдохнуть.

Но женщина шагнула вперед и остановила его.

— Меня зовут Чжан Цзылинь, а вас?

На площадке тут же раздались громкие и тихие возгласы одобрения.

Ван Цзиншэнь метнул несколько взглядов на этих непослушных обезьян, а затем с полуулыбкой посмотрел на женщину перед собой.

Чжан Цзылинь подняла подбородок. Ее макияж был безупречен, одежда стильная, на лице естественно читались уверенность и гордость. Она спросила:

— У вас есть интерес к подработке?

Ван Цзиншэнь скривил губы.

— Сколько?

Чжан Цзылинь небрежно взглянула на свою дорогую сумочку и, поджав губы, улыбнулась.

— Сумма, которая вас точно устроит.

Ван Цзиншэнь всегда считал, что можно быть каким угодно человеком, но ни в коем случае нельзя ссориться с деньгами. Поэтому, хотя у него не было ни малейшей симпатии к этой женщине, он все же согласился обсудить детали.

К удивлению Ван Цзиншэня, женщина, которая так торговалась из-за небольшой платы за ремонт, легко согласилась заплатить ему двадцать тысяч за подработку — всего лишь за то, чтобы он притворился ее парнем.

Ван Цзиншэнь согласился. Заработать двадцать тысяч за один день, по его мнению, стоило того.

Вечером Ван Цзиншэнь стоял перед зеркалом, поглаживая свой чисто выбритый подбородок, поправил волосы и вздохнул, что его "острый меч" еще не затупился, а обаяние по-прежнему при нем.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение