Глава 27.1: Имя Лилит

— Не стоит! Мне еще нужно собрать вещи, так что я просто пойду в номер! — Хантер быстро доел свой ужин и стремглав понесся к выходу из ресторана, не дожидаясь прихода командного врача.

— Что с этим парнем не так?

— Не знаю... Какой-то он нервный. Но аллергия в это время года — действительно та еще заноза в заднице.

— Согласен. Но нельзя глотать лекарства без разбора. Если он будет в таком состоянии и во время гонок, то на какую строчку скатится?

Подойдя к лифту, Хантер нажал на кнопку и с облегчением выдохнул.

Вдруг кто-то сзади приподнял полотенце на его шее, сильно испугав его. Он моментально отпрянул и снова прикрылся.

— Какого хрена?! Дональд? Это ты что ли?

Дональд приобнял Хантера за плечи и, хохоча, спросил:

— Братан, ты чего так вырядился? Ты что, ходил на тренировку в рубашке? Зачем ты накинул полотенце на шею? Замерз что ли? Может, тебе нужен шарф?

— Неа...

Вспомнив о кроличьей вечеринке, которую Дональд отменил из-за диареи, Хантер искренне посочувствовал мужчине, но удержаться, чтобы не похвастаться все-таки не смог:

— Эй, а я прошлой ночью хорошо повеселился, — он приподнял полотенце, демонстрируя Дональду засосы.

Дональд воскликнул:

— Твою мать! Что с тобой случилось? Тебя нашли?.. Побили?

— Побили? В смысле? — Хантер уставился на Дональда непонимающим взглядом.

Тот виновато почесал в затылке, пытаясь выкрутиться:

— Да нет... я... я не совсем это имел в виду. Наверное, и правда ничего серьезного. Если бы тебя избили, навряд ли ты бы спокойно стоял здесь в ожидании лифта, верно?

— Дональд, что с тобой? У меня засосы по всему телу! Ха-ха-ха!

— Засосы? Кто... кто их оставил? — он снова занервничал. Только вчера он пообещал Уинстону, что больше не будет водить Хантера по злачным местам, чтобы подцепить девчонок, а на следующий день этот паренек уже вернулся со следами боевой славы. Если Уинстон подумает, что Дональд приложил к этому руку, то не факт, что он не попытается утопить его в Рейне.

Хантер зловеще улыбнулся и, смакуя каждое слово, произнес:

— Ночь Лилит.

— В такое место... просто так не попадешь. Как ты там оказался?

— Не думал, что услышу такое от тебя, — Хантер загадочно подмигнул, с удовлетворением глядя на вытянутое от удивления лицо Дональда. Он был крайне доволен тем, что наконец-то обошел этого старого хрыча.

Дональд нервно сглотнул:

— Это... У меня... У меня есть водолазки с высоким воротником... Я думаю, засосы не сойдут к тому времени, как ты окажешься в Австрии. Будет нехорошо, если Уэйн Уинстон их увидит.

— Почему это? — Хантер внезапно обнаружил, что сегодня Дональд ведет себя как-то странно, словно... его мучила совесть?..

— Боюсь, если он увидит их, то тебе не светит участие в следующей гонке... Ты сможешь только лежать в кровати на животе!

«Братец! Мои намеки кристально ясны, неужели до тебя никак не доходит? Развлекаться с девушками — это круто, но жизнь... жизнь все-таки дороже!»

— А? Почему? Именно Уинстон отвел меня туда!

— Как Уинстон мог отвести тебя в подобное место?! Он никому не позволяет прикасаться... — Дональд резко осекся и уточнил: — Стой, ты только что говорил, что у тебя были завязаны глаза, когда ты с кем-то там кончал?

— Да. Захватывающе, правда? — Хантер горделиво подмигнул.

— Ты также сказал... что много выпил?

— Ну-у, я впервые так напился.

На самом деле в первый раз он выпил в баре на складах в Монреале, куда его тоже привел Уинстон, но прошлой ночью Хантер впервые напился до такой степени. Кажется... в его жизни было довольно много того, что он делал впервые, когда был рядом с Уинстоном.

Дональд похлопал Хантера по плечу и двусмысленно улыбнулся.

— Да уж, эти женщины действительно слишком свирепы! Не зная подробностей, я бы подумал, что это сделал мужчина!

— А?.. Как такое возможно? — на лице Хантера читалось: «Ты вообще в своем уме?»

— Все в порядке, все отлично... если тебе нравится!

— Как планируешь отметить окончание гонок в Австрии? — выжидающе спросил Хантер.

Ты хочешь потусить? Тебе мало что ли?

Хантер глупо похлопал глазами и непонимающе спросил:

— Разве ты не тот человек, который любит отмечать каждую гонку? — Хантер нахмурился и ткнул собеседника в грудь, как бы обвиняя его. — Эй... Почему мне кажется, что ты сам на себя сегодня не похож?

— В каком месте? Это ты ведешь себя странно! Вообще-то после гонок нужно как следует отдохнуть, чтобы набраться сил! — к его счастью, в этот момент двери лифта открылись, и он быстро шагнул внутрь, добавив на прощание: — Ты тоже совсем спятил после диареи?

Рано утром следующего дня Хантер вместе со своей командой вылетал в Австрию. Парень сидел в зале ожидания и играл в телефон, ожидая объявления о посадке.

Несколько стюардесс с чемоданами продефилировали мимо в своих платьях-футлярах, кокетливо улыбаясь и покачивая бедрами. Вся мужчины в их команде, как завороженные, провожали их взглядом. Даже вечный брюзга МакГрэди.

Хантер невольно сглотнул, глядя на их голые икры, тонкие, белые, изящные.

МакГрэди, проследив за его взглядом, саркастически усмехнулся и заметил:

— Кажется, ты никогда не прикасался к женским ножкам. Подбери слюни, пока экран не заляпал!

Хантер поднял брови и, сохраняя спокойствие, ответил:

— Даже если я и так. Лучше смотреть на женщину, которая будет ублажать и целовать меня, чем на такого извращенца, как ты, правда?

— Ты только болтать и можешь, а у самого там даже волосы не выросли, — МакГрэди скользнул по нему снисходительным взглядом.

Это настолько разозлило Хантера, что он внезапно вскочил с места.

— Ты чего? — спросил МакГрэди.

— Я пойду в уборную и сфотографирую себя внизу, а потом покажу тебе!

— Не забудь смыть за собой! Мне плевать на твоего крошку Хантера!

Хантер фыркнул и пошел в туалет.

Телефон завибрировал. Это пришло текстовое сообщение от Уинстона. Хантер усмехнулся и открыл сообщение, в котором было всего два слова: [Что делаешь?]

Он ответил: [Иду в уборную, чтобы сделать снимок!]

Ответ Уинстона был настолько молниеносным, что Хантер удивился тому, как быстро он набрал сообщение: [Что собрался снимать?]

Он честно ответил: [Своего малыша Хантера! Эта язва МакГрэди опять болтает, что у меня там еще волосы не выросли! Сегодня я хочу, чтобы он хорошенько их разглядел!]

Прошло всего несколько секунд, и ответ Уинстона чуть не заставил Хантера испачкать слюной экран: [Сделай. Только пришли снимок мне.]

Хантер почесал в затылке, немного подумав, и написал: [Брат, ну у тебя и шуточки. Ты вгоняешь меня в краску. Разве так можно?!]

Ответ пришел тут же: [Нет, черт возьми, я серьезно жду фото!]

А от следующего сообщения Хантеру захотелось выкинуть телефон подальше: [Либо ты не фотографируешь его, либо снимок отправляется только мне. В противном случае я сам откручу голову твоему малышу Хантеру.]

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 27.1: Имя Лилит

Настройки


Сообщение