Глава 25.3: Он мой

— Хочешь спросить что-нибудь еще?

— Нет... больше ничего.

— Тогда я пошел собирать вещи.

— Хорошо, увидимся в Австрии.

— До встречи.

После того как он завершил звонок, Хантер снова принялся носиться по комнате. Он запрыгнул на кровать, покатался на ней, затем снова вскочил на ноги и снова принялся расхаживать по комнате.

«О, девчонки-крольчихи! Девчонки-крольчихи! Стоит только подумать об этом, как сердце колотится еще сильнее! Все-таки Дональд знает толк в веселье! Будем ли мы и еще так же зажигать?»

Но звонок Дональда не заставил себя ждать.

— Алло, Хантер! С сожалением вынужден тебе сообщить, что наша вечеринка... отменяется!

— А? Почему?!

Его словно окатило холодной водой.

— Ну, потому что... потому что... я и мой приятель... мы знаем, что мы съели, но нам очень плохо... Давай я созвонюсь с тобой, когда мне полегчает, и мы вместе куда-нибудь сходим, хорошо?

— Съели что-то не то? Вы что, не едите то, что вам готовит диетолог, а жрете что под руку попадется?

«Мои крольчихи! Моя мечта жизни!»

— Пожалуйста, только не говори об этом никому! В следующий... в следующий раз мы обязательно сходим куда-нибудь!

Хантер склонил голову набок и недоверчиво спросил:

— Эй, Дональд, почему мне кажется, что ты мне врешь? По твоему голосу слышно, что ты что-то скрываешь. Это из-за того, что я из другой команды? Ты поэтому не хочешь приглашать меня?

— Как так! Не говори ерунды! У меня такой голос потому, что я болею!

— А не потому ли, что ты с самого начала турнира смотришь на меня свысока и считаешь, что я не такой талантливый, как ты?

— Как ты можешь такое говорить? Я очень хочу, чтобы ты перестал преследовать меня на трассе Рэд Булл в Австрии!

— Правда?

— Правда! Чистая правда!

— Значит, ты позовешь меня, когда снова решишь закатить вечеринку, так?

— Да! Да, конечно! Ха-ха-ха!

— Может, мне стоит навестить тебя?

— Навестить меня? Не стоит! Я сижу на унитазе! Хочешь поболтать со мной в туалете?

— Ладно, тогда отдыхай. На соревнованиях в Австрии я поднимусь на несколько строчек выше и постараюсь обойти тебя, чтобы ты остался далеко позади!

— Ни хрена себе! А тебе все неймется! Смотри, я ведь тебе покажу!

— Это я тебе покажу, когда ты больше не будешь прикован к унитазу пятой точкой! — Закончив разговор, Хантер лег на кровать, в ужасе глядя на купленные им пачки ультратонких презервативов.

Как жаль, что у него не будет возможности воспользоваться ими сегодня...

Дональд в это время положил трубку и неловко улыбнулся серьезному мужчине напротив него.

— Ну что? Так сойдет?..

— Сойдет. Помни, что ты мне пообещал. — Мужчина встал и вышел из комнаты.

Дональд переглянулся со своим товарищем по команде, и они одновременно нервно сглотнули.

— Думаю, нам стоит молчать об этом, верно? — спросил его приятель.

— Конечно...

— Может, стоит сказать Хантеру?

— Конечно нет! Ты что, совсем дурак?! — воскликнул Дональд.

— Но если мы не предупредим его, то ему может грозить опасность...

— Пусть она угрожает ему, а не нам!

— И то верно...

Они дружно кивнули и твердо решили молчать об этом инциденте.

Все случилось десять минут назад. Когда Дональд и его товарищ во всю готовились к вечеринке, весело расставляя выпивку и всякие интересные приспособления, в дверь комнаты неожиданно постучали.

— Они пришли так рано? — приятель вопросительно посмотрел на Дональда.

— Разве мы договаривались не на вечер? Пойду проверю. Только бы не тренер. Если мы попадемся, то нам снова придется выслушивать нравоучения.

Дональд посмотрел в глазок и обнаружил, что за дверью, непринужденно засунув руки в карманы, стоит Уинстон!

— Это Уэйн Уинстон!

— Что он здесь делает? Разве ты знаком с ним?

— Кто его знает!

Несмотря на сомнения, Дональд открыл дверь.

После того как он пересекся взглядом с Уинстоном, не прошло и секунды, как Дональд стал чувствовать нарастающую панику.

— А? Уинстон? Что-то случилось? Может, ты ошибся номером?

Он не решался открывать дверь полностью и оставил лишь небольшой зазор, но Уинстон протянул руку вперед и ухватился за край двери. Когда он толкнул ее так, что та чуть не сорвалась с петель, Дональд попятился назад, едва устояв на ногах.

— Эй, приятель... ты чего так врываешься... — Дональд не понимал, что происходит, но чувствовал, как вокруг него воздух постепенно становится более разреженным.

Уинстон оглядел расставленное на столе пиво, кроличьи ушки на кровати и спокойно спросил:

— К вечеринке готовитесь?

— А? Да... хочешь присоединиться? — ляпнул приятель Дональда.

Дональд ткнул товарища локтем и быстро спросил:

— Ну, Уинстон, так что случилось?

Уинстон присел на стол, облокотившись спиной на стену, обхватил себя руками и, повернувшись лицом к Дональду, скользнул по нему острым, словно бритва, взглядом.

— У Хантера не так много приятелей, так что я благодарен тебе за то, что после гонок ты скрашиваешь его одиночество.

— Должен ли я выразить благодарность за сказанное тобой? — после короткого замешательства сказал Дональд.

— Это ты в Монреале потащил его в бар, верно?

— Да. Он сам предложил туда пойти. Есть какие-то проблемы?

— Никаких. Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы вы уяснили раз и навсегда, — Уинстон неторопливо подошел к Дональду и притянул его к себе, схватив за грудки.

Когда эти ледяные глаза оказались вплотную к Дональду, его накрыло необъяснимой волной страха.

— Он мой.

Дональд с открытым ртом смотрел на Уинстона, поражаясь силе его взгляда, а его товарищ по команде совершенно растерялся и просто застыл.

— Кроме меня, ни один мужчина или женщина не могут прикасаться к нему.

Дональд вздрогнул, уставившись на него, и переспросил:

— Ты... что ты сказал?! — он решил, что, скорее всего, ослышался.

Уинстон снова взглянул на него так, что почти рассек его лицо:

— Я не позволяю ему быть с кем-то еще.

Эти слова для Дональда прозвучали словно горный обвал. Несмотря на это шокирующее заявление, в конце концов ему удалось сохранить рассудок.

 

Автору есть что сказать: Время маринованных яиц.

Хантер: Кстати! Дональд в последнее время какой-то странный...

Уинстон: Что такое?

Хантер: Он все время беспокоится о моей пояснице... С моей поясницей все в порядке!

Уинстон: Это не может не радовать.

Хантер: А как у тебя обстоят дела с поясницей?

Уинстон: О, можем устроить испытания. Она в такой прекрасной форме, что это может вызвать у тебя слезы!

Хантер: ...

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 25.3: Он мой

Настройки


Сообщение