Глава 10: Порядок (Часть 2)

Если муж беспокоится о родителях, мы должны быть почтительны к ним. Если муж беспокоится о своих наложницах и сыновьях от наложниц, мы должны хорошо относиться к его наложницам и сыновьям от наложниц. Если муж стремится к великому будущему, мы должны помочь ему достичь его стремлений. Если муж заботится о своем лице и репутации, мы должны всегда следить за тем, чтобы поддерживать его достоинство и репутацию. Только так муж будет держать нас в своем сердце и будет готов стать нашей опорой.

После рождения сына нужно поставить его на второе место в сердце, а мужа отодвинуть на третье место. Используйте свои способности и связи, чтобы воспитывать сына. Будьте близки с сыном, заботьтесь о сыне, защищайте сына. Любые факторы, влияющие на рост сына, должны быть устранены. Только так сын, став взрослым и устроившись в жизни, станет нашей самой надежной опорой.

Эта опора более стабильна, чем муж, и мы обретем больше уважения.

Что касается первого места в сердце?

Это мы сами. Мы должны поставить себя на первое место в своем сердце, независимо от времени, места и обстоятельств. Мы должны хорошо защищать свою жизнь, тело и душу.

Без мужа можно жить одной, можно выйти замуж снова. Без сына можно родить еще одного. Без жизни нет ничего. Без здорового тела нет ни сына, ни будущего, а значит, нет ничего.

В таком случае, даже если муж захочет стать нашей опорой, у нас не будет шанса. Муж возьмет вторую жену, у детей появится мачеха, и все перестанет принадлежать нам. Если нет собственной души, то даже с опорой мужа и сына, сердце будет как высохшее поле, и не будет никакой надежды и радости. Тогда действительно лучше умереть, чем жить.

Поэтому мы должны поставить себя на первое место в своем сердце.

Тщательно оберегайте свою жизнь, тело и сердце.

Все это мне сказала бабушка, когда я выходила замуж. Я всегда держала это в сердце. Теперь я говорю это тебе и надеюсь, что ты тоже запомнишь это.

Выражение лица Шуй Ханьсянь в тот момент было серьезным и торжественным.

Ханьсяо тогда не вдумывалась в смысл сказанного, просто запомнила то, что старшая сестра торжественно ей наказала.

Тогда Ханьсяо однажды спросила старшую сестру Шуй Ханьсянь: — Почему мы, женщины, обязательно должны зависеть от мужчин? В детстве мы зависели от отца и матери, потому что были маленькими и не могли вырасти самостоятельно, нуждались в защите отца.

Но мы уже выросли, почему мы не можем зависеть от себя?

Почему мы обязательно должны зависеть от мужчин?

Ханьсяо отчетливо помнила выражение лица старшей сестры Ханьсянь в тот момент: оно было сложным, словно радостным и печальным одновременно, словно безмятежным и глубоким, как бездонное море, трудноописуемым.

— Тогда, Ханьсяо, подумай, почему мы, женщины, обязательно должны зависеть от мужчин? — спросила Ханьсянь, посмотрев на Ханьсяо некоторое время.

Ханьсяо покачала головой. Если бы Ханьсяо понимала, она бы не спрашивала Ханьсянь.

— Удели время и посмотри законы нашего государства, тогда поймешь, — почти со вздохом сказала Ханьсянь.

— Наше государство не позволяет женщинам иметь частную собственность. Все, что принадлежит женщине, не является ее собственностью.

— Неправильно!

У нас ведь много предприятий на наше имя?

После замужества наше приданое тоже находится в нашем распоряжении!

— недоуменно спросила Ханьсяо.

— У нас сейчас есть предприятия на наше имя, потому что у нас есть отец, у меня есть муж. Если бы у нас не было их защиты, наши предприятия могли бы быть отобраны посторонними в любой момент. Законы государства не будут нас защищать, — спокойно сказала Ханьсянь.

— Ты помнишь госпожу Линь из Бродерейной Мастерской?

Она вышла замуж за господина Мо в качестве второй жены. Без поддержки братьев, пока господин Мо был жив, ее жизнь была неплохой. Но что случилось после смерти господина Мо?

Посмотри, как она живет? Приданое и деньги, оставленные господином Мо на ее старость, были отняты его сыном от первой жены, а затем сын и его жена выгнали ее из дома. Никто не смог ей помочь.

Если бы у нее был сын, такого бы не случилось, клан Мо защитил бы ее. Если бы у нее был сильный брат, который заступился бы за нее, и клан Линь вмешался бы, клан Мо ни за что не посмел бы так с ней поступить.

Но у нее никого не было, поэтому сейчас у нее ничего нет, она может жить только за счет своего мастерства, и в старости ей не на кого будет опереться, — Ханьсянь спокойно объясняла, и почему-то Ханьсяо почувствовала в ее словах оттенок печали.

— Поэтому старшая сестра и взяла госпожу Линь к себе, а также помогла ей найти крестную дочь и выдать ее замуж.

— Ее вышивка действительно хороша, поэтому я и помогла ей.

Хотя она продала себя в услужение, но с моей поддержкой ее жизнь, по крайней мере, не будет невыносимой, — спокойно объяснила Ханьсянь.

Ханьсяо почувствовала, что сестра неискренна. Среди стольких вышивальщиц она взяла именно госпожу Линь. Какая еще могла быть причина, кроме желания помочь?!

Подумав над словами Ханьсянь, она сказала: — К счастью, все эти годы я усердно занималась боевыми искусствами. Если кто-то захочет отнять то, что принадлежит мне, ему придется спросить разрешения у моего Звездного Света! — Говоря это, она даже свирепо, как ей казалось, помахала кулаком.

Звездный Свет — это имя меча, которым Ханьсяо пользовалась все эти годы, и который она нашла под землей.

Ханьсянь не удержалась и рассмеялась: — Тогда тебе нужно быть готовой противостоять всей социальной системе.

Ханьсяо тогда хихикнула, взяла Ханьсянь за руку и капризно сказала: — Старшая сестра, выпей воды!

Потом пойдем обедать, я проголодалась.

Тогда Ханьсяо просто запомнила слова отца Шуй Чансяо и старшей сестры Ханьсянь. Теперь, пережив светский прием, Ханьсяо невольно стала вдумываться в слова, запечатленные в ее сознании.

В прошлой жизни Ханьсяо, получив степень магистра финансов в двадцать шесть лет, не успела начать работать, как умерла от болезни. Она не столкнулась с множеством аспектов общественной жизни, ее сердце было еще очень молодым, и она не познала, что такое превратности судьбы.

Но слова Ханьсянь Ханьсяо понимала. Вся социальная система не позволяла женщинам существовать самостоятельно. Чтобы хорошо жить, женщина должна была, как лиана, опираться на мужчину. Выбор заключался лишь в том, на кого опереться в будущем?

Можно было лишь судить, можно ли на этого человека положиться?

А не имея права на самостоятельное существование, если действительно хотелось жить независимо, нужно было обладать достаточными способностями и заплатить достаточную цену. Даже так, жизнь была бы очень тяжелой, и, возможно, не закончилась бы благополучно.

У Ханьсяо не было ни желания, ни смелости биться головой о стену, поэтому Ханьсяо хотела жить как можно свободнее в рамках, дозволенных социальной системой.

Ханьсяо решила следовать наставлению старшей сестры Ханьсянь: поставить себя на первое место, потребности мужа Сяо Ди — на второе, а после рождения сына — сына на второе место, отодвинув мужа.

Тогда что ей нужно делать сейчас?

Подумала Ханьсяо.

Выяснить, чего она хочет делать?

Чего не хочет делать?

И еще...

Выяснить, в чем нуждается Маркиз Защитника Севера Сяо Ди?

Затем по возможности помочь ему достичь его целей.

Конечная цель — обрести истинную свободу.

— Не делать то, что хочешь, а не делать то, чего не хочешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Порядок (Часть 2)

Настройки


Сообщение