И вот бедный юноша, чьей основной обязанностью было встречать гостей, но который весь день занимался непонятно чем, постучал в дверь номера. Его отправили туда под предлогом, что он «самый смелый», «уже несколько раз виделся с Шипосердом» и «раз уж купил одежду, то должен её отдать». То, что он увидел, открыв дверь, повергло его в шок.
Этот… демон… держал на руках маленькую девочку.
…
…Кто держит девочку? …Демон держит что? Куда ведёт эта дверь? Неужели ангел смерти наконец забрал жизнь ребёнка?!
— Что вы стоите?
— Бай Цзи помахала рукой перед лицом юноши. — Это… наша еда?
— А, да, да,
— юноша наконец пришёл в себя, вошёл в номер и поставил поднос на стол. — Вот блюда, которые уже готовы, остальные принесу позже. И… — Он снял с руки холщовый мешок. — Вот одежда, которую вы заказали.
— Одежда?
— Бай Цзи удивилась. — Я ничего не заказывала…
— А?
— юноша тоже был удивлён. Если не эта девушка, то… неужели одежду для ребёнка заказал сам демон?!
— Этот… господин попросил меня купить,
— сказал он, посмотрев на Шипосерда.
Бай Цзи проследила за его взглядом и спросила:
— Ты заказывал одежду?
Шипосерд промолчал. Молчание — знак согласия. Бай Цзи взяла мешок и заглянула внутрь. Там лежали два комплекта детской одежды — очень красивые, с кофточками и штанишками. И две пары изящных туфелек — одни с вышитыми тигрятами, другие с цветочками.
Он купил одежду для девочки. Бай Цзи улыбнулась.
— Господин дал мне много серебра, и я позволил себе купить самое лучшее, ещё и запасной комплект взял,
— сказал юноша, протягивая ей несколько монет. — Вот сдача.
— Спасибо вам, сдачу оставьте себе,
— с улыбкой ответила Бай Цзи. Она была в отличном настроении. Проводив юношу, она повернулась к девочке.
— Дуо Дуо, смотри, какая красивая одежда! Нравится?
Они узнали, что девочку зовут Дуо Дуо.
— Нравится!
— радостно ответила Дуо Дуо.
— Это дядя тебе купил. Нужно сказать ему спасибо.
— Спасибо, дядя!
— Дуо Дуо посмотрела на Шипосерда.
Шипосерд не ответил. Через некоторое время он кивнул. Бай Цзи снова улыбнулась. Юноша принёс воду для мытья рук. Она вымыла девочке руки и лицо и усадила её за стол.
Дуо Дуо сидела на коленях у Шипосерда и, похоже, не собиралась никуда уходить. Есть с ребёнком на руках было не очень удобно. Приходилось держать палочки на расстоянии от стола, чтобы не задеть девочку. Но Шипосерд ничего не сказал, он молча ел, не обращая внимания на Дуо Дуо. И ни разу не пролил на неё ни капли супа.
— Дуо Дуо, где твои родители?
— спросила Бай Цзи.
— Уехали далеко,
— ответила девочка.
Уехали далеко…
Что значит «уехали далеко» в устах ребёнка, сказать трудно. Особенно если родители бросили своего ребёнка. Взрослые часто лгут детям из лучших побуждений. В этот момент юноша вернулся с остальными блюдами. Раз уж девочка просила милостыню в Хунбинь Лоу, юноша, вероятно, видел её не в первый раз и мог что-то знать. Бай Цзи вышла вместе с ним и тихо спросила:
— Вы раньше видели эту девочку?
— Дуо Дуо?
— ответил юноша. — Конечно, она каждый день приходит сюда за едой. Можно сказать, что Хунбинь Лоу её кормит. Бедный ребёнок. Отец давно умер, а недавно и мать пропала.
— Пропала?
— Да, очень странно! Её мать — предприимчивая женщина, она ездила торговать. Оставила дочери достаточно денег и попросила людей присмотреть за ней, пока не вернётся. Но кто бы мог подумать, что она исчезнет прямо у всех на глазах! Она путешествовала не одна, с другими торговцами. Они говорят, что ещё недавно видели её, а потом, в мгновение ока, она пропала! Никто не заметил, когда и как это произошло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|