Цинь Цзяоцзяо открыла корзину и тут же начала выкрикивать.
Вчера она уже заработала себе репутацию, и суфле-блинчики стали немного известны. Дела шли очень хорошо, и к полудню суфле-блинчики в корзине были распроданы.
В хорошем настроении Цинь Цзяоцзяо собрала корзину и приготовилась идти домой.
Сяо Я схватила ее за руку: — Мама, большие кости.
Цинь Цзяоцзяо повернула голову и увидела на мясном прилавке хорошее мясо: свиную грудинку, свиное сало и несколько больших костей, которые никто не брал.
— Пошли, купим мяса, — Цинь Цзяоцзяо сглотнула слюну. Ее тело ежедневно тратило много энергии, и если она не будет хорошо восполнять ее, то может ослабнуть в молодом возрасте.
Купив две большие кости, она посмотрела на свиную грудинку, лежащую на прилавке, и в конце концов не удержалась, отрезав полцзиня.
Свиная грудинка с чередующимися слоями жира и мяса идеально подходила для тушения. Цинь Цзяоцзяо, неся корзину за спиной, вернулась с детьми в деревню.
Проходя мимо дома старой семьи Цинь, Цинь Цзяоцзяо услышала крики и ругательства изнутри. Она заглянула и увидела, что Лю Цяоцзы ссорится со Старухой Чжоу.
Зная, что Старуха Чжоу живет неспокойно, Цинь Цзяоцзяо почувствовала себя немного лучше.
Она широко шагнула мимо дома старой семьи Цинь. Увидев Вдову Ян, которая проходила мимо и наблюдала за происходящим, Цинь Цзяоцзяо подошла поздороваться.
— Приходите ко мне поесть мяса позже! — Цинь Цзяоцзяо подняла мясо в руке, чтобы показать Вдове Ян.
Вдова Ян уставилась на мясо, и у нее мгновенно потекла слюна. Хотя она разводила свиней, кур и занималась земледелием, ей едва хватало еды, чтобы наесться в хорошие годы. О мясе она и думать не смела.
Кто будет есть мясо, если это не Новый год или праздник?
Она злобно взглянула на Цинь Цзяоцзяо: — Молодежь совсем не умеет жить. Полцзиня мяса можно обменять на четыре-пять цзиней белой муки, этого хватит на несколько дней.
Затем добавила: — Дай больше Додо и Сяо Я. Я уже старая, мне этот кусок мяса не нужен.
Цинь Цзяоцзяо улыбнулась. Она не была неблагодарной. Слова Вдовы Ян были лишь опытом ее полувековой жизни, и то, что она сказала их ей, означало, что она считает ее своей.
Она потянула Вдову Ян за собой к своему дому.
Что касается возражений Вдовы Ян, Цинь Цзяоцзяо совсем не обращала на них внимания. Слегка потянув, она заставила Вдову Ян пойти за ней.
Чтобы тушеная свинина получилась вкусной, нужен большой опыт. Этот навык Цинь Цзяоцзяо как раз освоила.
Вдова Ян присела у печи, чтобы разжечь огонь. Цинь Цзяоцзяо время от времени указывала, как нужно менять температуру.
Потратив немало времени, они наконец приготовили тушеную свинину. Додо стоял рядом, его маленькое лицо было неподвижным. Он некоторое время смотрел на мясо, затем взглянул на Цинь Цзяоцзяо, вдыхал аромат, и в его глазах мелькнула мысль.
Хотя он был ребенком, этот проницательный взгляд внезапно заставил Цинь Цзяоцзяо почувствовать давление. Она обернулась и встретилась взглядом с Додо.
— На что смотришь, Додо? — спросила она.
Додо поджал губы: — Мама приготовила очень ароматное мясо. Если открыть маленький прилавок на пристани, оно наверняка понравится многим.
— И заработает много денег.
Цинь Цзяоцзяо была удивлена. Большинство пятилетних детей играли в грязи, а Додо уже думал о домашнем хозяйстве.
Что тут скажешь, дети из бедных семей рано взрослеют.
Тушеная свинина, которую она приготовила, действительно была ароматной и вкусной. В конце концов, ее мастерство было получено от потомка легендарного императорского повара и от старого мастера из Ханчжоу, который специализировался на тушеной свинине. Хотя это было простое блюдо, оно требовало невероятной тщательности.
От контроля огня до использования воды.
От выбора ингредиентов до способа приготовления — на вид она казалась такой же, как обычная тушеная свинина, но малейшие нюансы и количество ингредиентов делали вкус совершенно другим.
— Додо такой молодец, все очень хорошо продумал, — похвалила Цинь Цзяоцзяо, переводя взгляд на Сяо Я.
Смуглая девочка смотрела на мясо в кастрюле, у нее чуть ли не текли слюни. Она то и дело сглатывала.
Двое детей были такими разными.
Одна — наивная и милая, другой — умный не по годам.
Вдова Ян взглянула на Цинь Цзяоцзяо, в ее глазах была зависть: — Какие у тебя хорошие дети!
В отличие от нее, у которой была только одна дочь, и та вышла замуж. После замужества она стала еще хуже, даже ни разу не вернулась в родительский дом.
Дома она была совсем одна, скучно до смерти.
— Какие хорошие? Дети — это долг из прошлой жизни. С этими двумя детьми еще сколько хлопот будет. Вы попробуйте это мясо, — сказала Цинь Цзяоцзяо, но при этом положила руку на голову Сяо Я и нежно поглаживала ее. Хотя на словах она выразила недовольство, на деле ее дети, конечно, были хорошими.
Вдова Ян смотрела на мясо, изо всех сил сглатывая слюну. Она давно хотела его попробовать.
Она и так была жадной до мяса, а учуяв аромат, уже не могла сдержаться. Особенно мясо, приготовленное старшей дочерью семьи Цинь, было не просто вкусным.
Нежное, ароматное, с красивым цветом. Даже на свадьбе ее дочери она не ела такой вкусной еды.
Один укус, и с громким глотком она уже не могла остановиться. Было так вкусно.
Палочки для еды опускались и поднимались с невероятной скоростью, словно вихрь сметал все на своем пути.
Сидящая напротив Сяо Я чуть не заплакала. Такой большой кусок мяса достался бабушке Ян. Она надула губки, обида застряла в горле, но она все равно не могла себе позволить заплакать. Но бабушку Ян позвала мама, а послушные дети не должны плакать при других. Сяо Я взяла большой кусок мяса, положила его в рот и изо всех сил старалась подавить кислую обиду в сердце счастьем от еды.
После еды миска с тушеной свининой опустела, даже соус был съеден.
Вдова Ян погладила свой живот, он был круглым. За столько лет жизни она редко ела такое вкусное мясо, но сегодня съела так много. Жизнь матери-одиночки и так нелегка, а она еще и пришла сюда, чтобы воспользоваться ситуацией, съев так много мяса. Человек с хоть какой-то совестью не смог бы так поступить.
— Эх, немного переела, хе-хе, — сухо усмехнулась она.
— Ничего страшного. Вы так много помогли, это пустяки. Видите, у меня еще двое детей. В будущем я поеду в уездный город заниматься мелким бизнесом, боюсь, не смогу за ними присмотреть. Возможно, мне придется вас побеспокоить.
— Это пустяки. Можешь спокойно оставлять детей на меня.
Вдова Ян и так чувствовала себя опустошенной и одинокой. В обычные дни она хотела помогать дочери с детьми, но она была вдовой, и дочь имела к ней претензии, считая, что дети, выращенные вдовой, будут плохими.
Она редко возвращалась в родительский дом, не говоря уже о том, чтобы оставить ей детей.
В обычные дни ей не с кем было поделиться своим горем, и когда ей было скучно, никто не обращал на нее внимания. Теперь маленькая вдова из деревни объединилась с ней.
Жизнь наконец перестала быть одинокой. Разве это не просто присмотр за детьми?
Она была очень рада.
После еды Додо с корзиной за спиной вышел на улицу. Дома у них был маленький поросенок, и в будущем он тоже будет собирать траву для свиней, чтобы бедная семья стала немного богаче. Думая о будущем, о том, что больше не придется беспокоиться о том, что его или Сяо Я неясно продадут, на его ледяном маленьком лице наконец появилась легкая улыбка.
На следующий день.
Цинь Цзяоцзяо с суфле-блинчиками отправилась в уездный город. Продавая в одном и том же месте три дня подряд, суфле-блинчики наконец получили известность. Не успела она толком приехать в уездный город, как содержимое корзины уже было распродано.
Она накинула корзину на спину, и вдруг перед ней появился человек.
— Девушка, дела идут хорошо, — откуда-то появился развязный хулиган и встал перед Цинь Цзяоцзяо, преградив ей путь.
Цинь Цзяоцзяо нахмурилась, сменила направление, чтобы обойти хулигана, но тот, казалось, нацелился на нее, обошел ее сбоку и снова встал перед ней.
Пришел задира!
Цинь Цзяоцзяо мгновенно поняла цель этого человека.
— Убирайся! — холодно сказала Цинь Цзяоцзяо.
Как военный врач-виртуоз, она редко встречала таких бесстрашных людей.
— Девушка рассердилась? Не сердись, сестренка, когда ты сердишься, у меня сердце болит. Девушке выставлять себя напоказ так позорно. Разве нельзя выйти замуж? Может, пойдешь домой с братом? Брат тебя прокормит. Хотя ты и страшненькая, но брат не привередлив! — хулиган говорил непристойности, его взгляд скользил по Цинь Цзяоцзяо.
За спиной хулигана стояли несколько зевак, подначивая и окружая Цинь Цзяоцзяо.
Цинь Цзяоцзяо холодно усмехнулась, оглядела хулигана, особенно внимательно посмотрев на его лицо и черты, затем внезапно ударила мужчину пальцем по шее. Здоровый человек вдруг упал на землю, его конечности задергались, словно у него припадок. Прохожие в испуге отступили, держась подальше от хулигана.
Что касается Цинь Цзяоцзяо, она уже давно покинула это место.
Лежащий на земле и дергающийся хулиган пристально смотрел на Цинь Цзяоцзяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|