— А?
Чжан Синь удивился и выпалил: — Чётное меняется, нечётное остаётся?
— Что ты имеешь в виду?
— спросил Чжан Бао с недоумением.
— Ничего.
Чжан Синь поспешно покачал головой. — Что вы только что сказали, генерал?
Чжан Бао поднял Чжан Нин на руки и сказал: — Моя племянница довольно миловидна. Я отдам её тебе в жёны. Таким образом, ты станешь зятем Великого Мудрого Учителя, и они, естественно, будут тебе подчиняться.
Чжан Синь был ошеломлён.
Зачем ему этот ребёнок?
Разве Лю Хуа не лучше?
— Сколько лет юной госпоже?
— нерешительно спросил Чжан Синь. — К тому же, у Синя уже есть...
— Я не говорю тебе жениться на ней прямо сейчас.
— прервал его Чжан Бао. — Я знаю о той женщине, что у тебя. Она старше тебя больше чем на десять лет, годится разве что в наложницы. Неужели ты хочешь взять её в жёны?
Чжан Синь взглянул на Чжан Нин.
В древности внешности придавалось не меньшее значение, чем в современном мире. Если человек некрасив, ему трудно добиться признания.
Например, Цао Цао, встречая посланника сюнну, посчитал себя слишком низкорослым и недостаточно внушительным, поэтому заставил Цуй Яня притвориться им.
Он благоволил Цао Чжи, в том числе и потому, что тот был очень красив.
Чжан Цзяо смог за десять с лишним лет собрать сотни тысяч последователей, значит, он точно не был уродлив. Чжан Нин, как его дочь, естественно, была красавицей.
Невеста на воспитание?
Тоже неплохо.
Всё равно он уже взял на себя эту ношу с "Жёлтыми повязками", одной девочкой больше, одной меньше.
— Это... Согласна ли юная госпожа?
— спросил Чжан Синь.
Он не возражал против ещё одной жены.
В конце концов, раз уж он попал в прошлое, разве не обидно будет, если у него не будет трёх жён и четырёх наложниц?
В этом отношении Чжан Синь презирал некоторых попаданцев, которые, сгорая от желания, изображали из себя образцовых мужей и придумывали способы заставить своих жён просить их взять наложниц.
К чему притворяться?
— По воле родителей и слову свахи. Сейчас, когда моего старшего брата нет в живых, я ей как отец. Разве она может быть против?
— Чжан Бао опустил Чжан Нин на землю и сказал: — Нин-эр, иди сюда, познакомься со своим мужем.
— Нин приветствует мужа.
— послушно сказала маленькая Чжан Нин.
Ой-ой-ой.
Чжан Синь чуть не лишился чувств.
Понимает ли эта малышка, что значит "муж"?
Это уж слишком!
— До свадьбы тебе лучше...
Чжан Синь задумался, не находя подходящего обращения. — Пока зови меня старшим братом.
Чжан Нин посмотрела на Чжан Бао.
Чжан Бао кивнул: — В будущем он будет твоим мужем, ты должна его слушаться.
— Старший брат.
— сладко позвала Чжан Нин.
— Хорошая младшая сестра.
— Чжан Синь погладил её по голове.
— Мы поздравляем Генерала Земли, поздравляем юную госпожу, поздравляем молодого полководца Чжана.
— с улыбкой сказали четверо полководцев.
— Всё ещё называете его молодым полководцем Чжаном?
— Чжан Бао бросил на них взгляд и снова потянул Чжан Синя к главному месту.
На этот раз Чжан Синь не отказался и послушно сел.
Четверо полководцев переглянулись, встали, отошли от стола и, опустившись на одно колено, сказали: — Мы приветствуем главнокомандующего.
Этот поклон означал установление отношений между господином и слугой.
Чжан Синь глубоко вздохнул и медленно произнёс: — Встаньте.
— Благодарим главнокомандующего.
— Четверо полководцев поднялись.
— Раз уж главнокомандующий определён, мне не о чем беспокоиться.
— Чжан Бао улыбнулся Чжан Синю. — Вопрос с прорывом будет решать главнокомандующий. Все в городе, включая меня, будут в твоём распоряжении.
Чжан Синь закрыл глаза, его мозг заработал на полной скорости.
Все в зале, видя это, не смели его беспокоить.
Примерно через время, нужное, чтобы сжечь одну палочку благовоний, Чжан Синь медленно открыл глаза.
— Чжан Нюцзяо!
— Здесь.
— Приказываю тебе взять тысячу отборных воинов из твоего отряда и до часа Чоу этой ночи собрать всех ремесленников города у северных ворот!
— Выступаем этой ночью?
— Чжан Нюцзяо удивился. — А-Синь, не слишком ли это поспешно?
— Прошу полководца Чжана называть меня главнокомандующим!
— серьёзно сказал Чжан Синь.
— Да, главнокомандующий.
— Чжан Нюцзяо посерьёзнел.
— В городе больше нет припасов для обороны, поэтому с прорывом лучше не медлить.
Чжан Синь подумал и всё же объяснил: — Если пройдёт ещё два дня, потери в городе возрастут, и, боюсь, мы не сможем уйти.
— Я понял.
— Чжан Нюцзяо сложил кулаки. — Приказ будет выполнен.
Чжан Синь кивнул. — Ху Цай!
— Здесь.
— Приказываю тебе взять тысячу отборных воинов из твоего отряда, взять побольше дерева для переправы через реку и собраться у северных ворот до часа Чоу!
— Слушаюсь!
— Ли Юэ!
— Здесь.
— Приказываю тебе взять тысячу отборных воинов из твоего отряда, сопроводить семьи цюйшуаев и собраться у северных ворот до часа Чоу!
— Слушаюсь.
— Цзо Бао.
— Здесь.
Чжан Синь посмотрел на него и спросил: — Есть ли у тебя войска?
Цзо Бао смутился: — Я защищал юную госпожу, когда мы прорывались из Гуанцзуна. Почти все мои солдаты погибли, сейчас осталось меньше сотни...
— Раз так.
Чжан Синь достал из-за пазухи верительную бирку и протянул ему. — Возьми мою бирку, иди к южным воротам, возьми две тысячи моих отборных воинов и собери их в городе. Возьмите побольше горючих материалов.
Цзо Бао принял бирку и, сложив кулаки, сказал: — Слушаюсь.
Чжан Синь снова посмотрел на Чжан Бао: — Остальные войска возглавит генерал. Прошу собраться у западных ворот до часа Чоу.
— Предоставь это мне.
Чжан Бао, видя, что Чжан Синь отдаёт приказы чётко и организованно, удовлетворённо кивнул. — А-Синь, раз уж ты обручился с моей племянницей и занял пост главнокомандующего, я, как старший, дам тебе второе имя?
Второе имя, или бяоцзы, обычно давалось в древности мужчинам и женщинам по достижении совершеннолетия. Было неудобно обращаться к ним по имени, поэтому брали второе имя, связанное по смыслу с первым, и использовали его.
Обычно мужчинам давали второе имя после церемонии совершеннолетия в двадцать лет. Чжан Синю, когда он попал в прошлое, было четырнадцать, сейчас прошло два года, и ему было всего шестнадцать. У него не было второго имени.
Но теперь он стал главнокомандующим "Жёлтых повязок", ему нужно было действовать самостоятельно, и отсутствие второго имени выглядело неуместно.
— Полностью полагаюсь на решение генерала.
— Чжан Синь встал и поклонился.
— Всё ещё называешь меня генералом?
— Чжан Бао сделал вид, что недоволен.
Чжан Синь почесал голову: — Дядя.
— Хм...
Чжан Бао задумался. — Твоё имя Синь означает "избавляться от старого". Цин означает "избавляться от мутного". Избавляться от старого с помощью нового, избавляться от мутного с помощью чистого. Пусть твоим вторым именем будет Цзыцин, согласен?
— Чжан Синь, Чжан Цзыцин?
— Чжан Синь повторил. — Благодарю дядю за дарованное имя.
Чжан Бао выбрал хорошее имя. Многие в будущем считали, что три брата Чжан Цзяо были лидерами крестьянского восстания, и думали, что они были необразованными крестьянами. Это не так.
На самом деле они были из богатой семьи, жили в достатке и с детства изучали книги.
Иначе как бы несколько простых крестьян смогли обмануть столько людей и поднять их на восстание?
— Мы поздравляем главнокомандующего.
— с улыбкой сказали Чжан Нюцзяо и другие четверо полководцев.
— Идите и готовьтесь.
— Чжан Синь посмотрел на четверых полководцев. — Времени мало, не будем терять его здесь.
— Слушаемся!
Все ответили. Чжан Нюцзяо повернулся к Чжан Бао, в его глазах стояли слёзы.
— Генерал...
— Такова воля Небес, не нужно так переживать.
— Чжан Бао слегка улыбнулся. — В будущем ты должен хорошо помогать А-Синю, не пренебрегай им!
— Буду помнить!
— Чжан Нюцзяо поклонился.
Ху Цай, Ли Юэ и другие тоже поклонились Чжан Бао.
Когда все полководцы ушли, Чжан Бао позвал своего начальника личной охраны, приказал ему собрать войска в городе, а затем тяжело вздохнул.
— Цзыцин, поговори со мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|