Глава 11. Я благороден, я нежен, у меня есть тайные причины

Шэнь Чжоуцзинь поклонилась. Маленькая девочка держалась с удивительным достоинством: — Приветствую вас, доблестный Чжао. Я действительно та самая «настоящая госпожа», о которой вы говорите.

Она игриво улыбнулась, обведя взглядом толпу: — Прошу, проводите меня.

Чжао Ху выглядел немного простодушным и действительно повернулся, чтобы проводить ее, попутно спрашивая: — Ты… это самое…

Он не знал, как лучше сформулировать вопрос.

— Можете не спрашивать, — улыбнулась Шэнь Чжоуцзинь. — Я знаю, что, вернувшись, они наверняка насочиняли историй, будто я воровка, верно?

Чжао Ху почесал голову и смущенно улыбнулся.

— Не сумев подставить и оклеветать, решили обвинить в ответ, — спокойно сказала Шэнь Чжоуцзинь. — Думают, что свидетели ничего не видели? Или что только у них есть язык? Что никто никогда не расскажет правду? Пытаться провернуть со мной эти интриги задних дворов… такая мелочность, что мне даже говорить об этом неловко.

Стоявшие позади люди переглянулись. Это называется «неловко говорить»? А если бы было ловко, сколько бы она наговорила?

— Хе-хе, — рассмеялся Чжао Ху. — Госпожа Шэнь, а у вас характер! И говорите вы прямо! Вы похожи на княжну, но нравом — вылитый наш князь!

Шэнь Чжоуцзинь улыбнулась, но промолчала.

— Княжна живет в этом дворе, — указал Чжао Ху вперед. — Мне туда нельзя, идите сами.

Шэнь Чжоуцзинь шагнула во двор. Следом за ней прибежал Чэнь Далан и, мрачно опередив ее, ворвался в покои.

Шэнь Чжоуцзинь не обратила на это внимания. На все у нее ушло больше часа, но княжна Чаннин должна была проспать не меньше трех часов и, скорее всего, еще не проснулась.

Но Чэнь Далан, войдя, начал трясти княжну за плечо, громко зовя: — Матушка, матушка… Шэнь Чжоуцзинь, которую вы так ждали, вернулась! Вы же хотели ее видеть? Проснитесь же!

Черт возьми, что это за разновидность мерзавца? Этот раздраженный, грубый тон — он действительно так разговаривает со своей матерью? Неужели из-за того, что княжна Чаннин была слишком слаба, Чэнь Далан перед ней даже не притворялся?

Даже выкормить плаценту было бы лучше, чем такого сына!

Терпение Шэнь Чжоуцзинь лопнуло. Она шагнула вперед, схватила его за шиворот, выволокла наружу и пнула.

Чэнь Далан, не ожидавший такого, отшатнулся на несколько шагов и неуклюже упал на землю. Толпа ахнула.

Шэнь Чжоуцзинь встала в дверях и холодно усмехнулась: — Всем заткнуться! У меня плохой характер, я не люблю спорить, предпочитаю сразу действовать! Кто считает, что его голова крепче ворот, может продолжать вякать!

Чэнь Далан вскочил на ноги, дрожа от гнева. Он тоже владел боевыми искусствами, но был далеко не так силен, как Чэнь Санлан. Понимая, что ему не справиться, он не стал нападать, а лишь стиснул зубы: — Шэнь Чжоуцзинь! Что ты творишь?!

— Я творю? — холодно усмехнулась Шэнь Чжоуцзинь. — Даже тот, кто ничего не смыслит в медицине, знает, что с тяжелобольным человеком нужно говорить и обращаться мягко. А что делал ты? Кричал, тряс ее… Что, враги встретились, и глаза кровью налились? Мать тебе живая мешает, да?

— Чушь! — холодно рассмеялся Чэнь Далан. — Я ничего такого не делал, все видели!

Он указал в сторону!

— Хе-хе, — усмехнулась Шэнь Чжоуцзинь. — Думаешь, я чиновник, расследующий дело, и буду допрашивать свидетелей? Мне достаточно знать, что ты из себя представляешь, у кого есть время с тобой разбираться? Так вот, с сегодняшнего дня я беру на себя заботу о княжне Чаннин. Тебе, твоему бешеному братцу и твоей пришлой сестрице вход сюда воспрещен.

Глаза Чэнь Далана сверкнули, он усмехнулся: — Шэнь Чжоуцзинь, как некрасиво ты поступаешь!

— Не понимаю, о чем ты, — спокойно ответила Шэнь Чжоуцзинь. — Мы с матерью были разлучены в детстве и наконец встретились. Что плохого в том, что мы хотим побыть вместе пару дней?

Чэнь Далан шагнул вперед и, указывая на нее пальцем, хотел что-то сказать. Стоявшая неподалеку служанка в зеленом платье тихо кашлянула и сделала едва заметное движение рукой.

Чэнь Далан тут же сменил тон и опустил поднятую руку. В следующее мгновение он снова надел маску благородного, нежного и страдающего от тайных причин человека.

— Цзиньэр, — тихо сказал он, — у тебя слишком резкий характер. Я знаю, ты многое пережила, но теперь ты дома. Я твой старший брат, а не враг… Я понимаю, ты хочешь защитить матушку, но не позволять даже брату видеться с ней — это уже слишком…

Это выражение лица было ей так знакомо. Шэнь Чжоуцзинь приподняла бровь, усмехнулась и хлопнула в ладоши: — Только что сверкал глазами, а теперь — словно весенний ветерок. Я знакома с господином Чэнь всего несколько часов, а уже несколько раз наблюдала его мастерство смены масок… Ладно, я поняла, это люди князя Синь пришли. Вы двое, служанка уже подала знак, чего вы прячетесь? Выходите!

Двое мужчин появились одновременно и медленно подошли. Они оба взглянули на служанку, и та испуганно опустила голову.

Это был Цинь Ин! Глаза Шэнь Чжоуцзинь сверкнули.

Оба сначала поклонились Чэнь Далану, а затем — ей. Шэнь Чжоуцзинь спокойно ответила на поклон.

— Князь спрашивает, когда госпожа сможет прийти засвидетельствовать свое почтение, — ровным голосом произнес Цинь Ин.

— Передай князю, что я беспокоюсь о матери и пока не могу прийти. Как только появится время, — спокойно ответила Шэнь Чжоуцзинь.

Цинь Ин не стал настаивать: — Слушаюсь.

Другой мужчина, с бледным лицом и интеллигентной внешностью, которого она тоже видела в прошлой жизни, кажется, звался… Се Сывэй?

— Не нужна ли госпоже наша помощь? — улыбнулся Се Сывэй.

— Не нужна, — так же спокойно ответила Шэнь Чжоуцзинь. — Передай князю, что всего поместья князя Синь не хватит, чтобы справиться со мной одной. Пусть не беспокоится.

Се Сывэй медленно шагнул вперед и посмотрел на нее сверху вниз. Шэнь Чжоуцзинь на мгновение опешила, а затем мысленно выругалась. Этот тип… такой язвительный? Он что, смеется над ее ростом?

Она вызывающе приподняла бровь. Се Сывэй улыбнулся: — Хорошо, так и передам.

— Благодарю, — серьезно поклонилась Шэнь Чжоуцзинь.

Они развернулись и ушли, не сказав ни слова Чэнь Далану.

— Ну вот, теперь и ты уходи. И помни мои слова, — сказала Шэнь Чжоуцзинь, повернувшись к нему.

Чэнь Далан взглянул на нее, даже не пытаясь скрыть своего раздражения, развернулся и ушел. Увидев, что он уходит, слуги поспешно последовали за ним.

Шэнь Чжоуцзинь не стала обращать на них внимания и вернулась в комнату. Княжна Чаннин так и не проснулась от всего этого шума. Значит, она действительно очень слаба, и нужно приложить все усилия, чтобы ее вылечить.

Тем временем Чэнь Далан, выйдя из двора широкими шагами, замедлил ход, отряхнул одежду от пыли и холодно усмехнулся.

Действительно, деревенская дворняжка. Пусть и сильна, но глупа до смешного! Боясь упустить выгоду, она поспешила захватить княжну Чаннин, не подумав о том, что если знатная княжна умрет под ее «присмотром», сможет ли она понести такое бремя вины?!

Обвинение в смерти матери может преследовать человека всю жизнь! И неважно, что княжна болела и раньше. Кто сможет доказать, что она не могла выздороветь? Раз она никого не пускает, то никогда не сможет оправдаться!

Просто смехотворная глупость!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я благороден, я нежен, у меня есть тайные причины

Настройки


Сообщение