Глава 9. Намеки

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Когда Шэнь Тин вошёл, он как раз столкнулся с Шаном Чэном, который выходил, спотыкаясь.

— Неудивительно, что Шан Чэн так отреагировал.

— Он никак не мог предположить, что его Благодетель, которому он служил, уже давно сменился.

— Благодетель всегда был таким решительным, мудрым и проницательным, как же он мог так спокойно доверить такой огромный бизнес столь юной сестре?

— Сихэ, госпожа, он ведь её раньше видел. Разве это не тот уродливый ребёнок, которого Благодетель всегда держал при себе?

— Тогда он ещё удивлялся, где Благодетель нашёл такого пугающего слугу, а теперь понял, что это сестра Благодетеля.

— Он слышал, как Благодетель упоминал эту сестру, и в его голосе было столько нежности. Шан Чэн думал, что это какая-то хрупкая барышня, но оказалось, что это она!

— Но даже если ты балуешь сестру, должен быть предел! Это же такой огромный бизнес, как его можно просто так доверить какой-то девчонке?

— Он что, думает, это детские игры?

— Неудивительно, что он чувствовал, что сегодняшние действия Благодетеля были несколько странными. Ведь Благодетель всегда действовал обдуманно и неторопливо.

— Только такая избалованная девчонка, как госпожа, могла без оглядки порвать отношения с семьёй Гу Юаньцана.

— Хотя он был недоволен, но всё же это сестра Благодетеля. Шан Чэн больше всего беспокоился о том, как помочь госпоже исправить ситуацию. Раз уж госпожа решила порвать с Гу Юаньцаном, он не мог ей помешать. Теперь оставалось только найти другие пути, чтобы залатать дыру в Цинфэне.

— В смятении мыслей он совершенно не заметил идущего навстречу Шэнь Тина.

— Они чуть не столкнулись лоб в лоб. Шэнь Тин поспешно отступил в сторону, пропуская рассеянного Шана Чэна, и невольно нахмурился. «Действительно, торговый люд, слуги совершенно не знают приличий».

— Вспомнив о множестве неприятностей, которые семья Гу доставила Сихэ, он, помимо сочувствия, почувствовал некоторое презрение к семье Гу.

— А вспомнив, как тот человек только что выглядел потерянным, явно испуганным, его сердце мгновенно сжалось. «Как там Сихэ сейчас?»

— Чем больше он думал, тем сильнее пугался, и в конце концов, подхватив подол халата, бросился к главной комнате.

— Кучер, который шёл следом, тут же испугался. Его молодой господин всегда был очень привержен правилам, и он никогда не видел его таким небрежным.

— Сихэ, доев кашу и прополоскав рот, подняла голову и через окно увидела быстро бегущего Шэнь Тина. Она на мгновение замерла, затем улыбнулась, встала и открыла дверь. Шэнь Тин как раз подбежал, и если бы Сихэ не отступила быстро, они бы чуть не столкнулись.

— Сихэ!

— Шэнь Тин испугался и поспешил поддержать её, но вдруг вспомнил, что Сихэ уже достигла совершеннолетия, и хотя они назывались старшим братом и младшей сестрой, они больше не могли вести себя так, как в детстве. Протянутая рука остановилась, и он неохотно отдёрнул её, мягко сказав:

— В комнате столько слуг, зачем тебе самой беспокоиться? Пусть любая из них откроет дверь...

— Разве я так избалована, как говорит господин Шэнь?

— Сихэ почувствовала тепло в сердце. Шэнь Тин всегда был образцом учёного, когда он так неаккуратно бегал? Видимо, он очень волновался по дороге. Она улыбнулась:

— Смотри, ты весь в поту...

— Но вдруг замерла, её взгляд упал на синяк на лбу Шэнь Тина, из которого сочилась кровь. Такое место явно указывало на то, что он ударился лбом, а на его одежде не было ни пылинки... Тут же она вспомнила холодное и равнодушное выражение лица госпожи Шэнь, когда она случайно встретила её раньше, и в её сердце сразу возникла догадка.

— Цинби рядом скривила губы. Хотя господин Шэнь был заботливым человеком, у него была мать, которая любила доставлять неприятности.

— Самое обидное, что каждый раз, когда она видела госпожу, она выглядела высокомерной и презирающей!

— Она даже не подумала, что если бы не госпожа, которая заступилась, как бы господин принял Шэнь Тина в ученики?

— И под тщательным руководством он превратил тогдашнего, похожего на маленького попрошайку, господина Шэня в достойного Цзеюаня с таким выдающимся темпераментом.

— Поступки госпожи Шэнь, забывшей о благодеяниях, были поистине отвратительны. По её мнению, даже если господин Шэнь был тысячу раз хорош, с такой матерью он никак не мог быть хорошей парой для госпожи. Она уже сейчас осмеливается так поступать, пользуясь влиянием семьи Ян, а что будет, если Шэнь Тин действительно станет высокопоставленным чиновником и сможет ездить верхом на скакунах? Госпожа Шэнь со своим эгоистичным характером наверняка будет ещё больше досаждать людям.

— Шэнь Тин же давно забыл о своём наказании в виде стояния на коленях. Все его мысли были заняты Сихэ. С трудом сдерживая порыв притянуть Сихэ и тщательно её осмотреть, он спросил:

— Та семья приходила шуметь? Они тебя не обидели? — Говоря это, его лицо было таким мрачным, что с него можно было бы выжать воду.

— Вы заставили меня волноваться, господин Шэнь, — сказала Сихэ, и в её глазах заплясали озорные искорки.

— Они не смогут причинить мне вреда.

— Глядя на изогнутые брови Сихэ, Шэнь Тин невольно улыбнулся, но, услышав последнюю фразу, вздрогнул и тут же втянул в себя воздух:

— Эти люди хотели применить силу? Что именно произошло? Не скрывай от меня. — Сказав это, он посмотрел на Цинби:

— Цинби, разве ты не была всё время рядом с Сихэ? Что там произошло?

— Сихэ не ожидала, что, несмотря на все её осторожные попытки скрыть это, всё же обнаружился изъян. Она хотела остановить Цинби, но та уже чувствовала себя крайне обиженной за свою госпожу:

— Господин Шэнь не чужой, зачем госпоже что-то скрывать? — Сказав это, она посмотрела на Шэнь Тина, и слова посыпались из неё, как бусины:

— Господин не знает, но эти члены клана Гу были действительно наглыми. В доме не было никого, кто мог бы взять на себя ответственность, и госпоже пришлось одной противостоять этим членам клана Гу, вооружённым мечами и палками. К счастью, наши люди были довольно сильны, иначе кто знает, что бы сейчас было с госпожой... Даже если госпожа в конце концов разрешила кризис, наглость семьи Гу Юаньцана была слишком отвратительной. Было бы лучше, если бы господин Шэнь в гневе хорошенько проучил семью Гу Юаньцана, это было бы своего рода отмщением за госпожу. Кроме того, в голосе Цинби слышалась едва заметная нотка обиды, ведь в такой опасный момент госпожа справлялась одна, а господина Шэня, который обещал прийти на помощь, даже и видно не было.

— Услышав, что члены семьи Гу были вооружены мечами и палками, Шэнь Тин почувствовал и сожаление, и тревогу. Разве он мог заметить обиду в тоне Цинби?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Намеки

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение